Современный югославский детектив
Шрифт:
Время шло. Мы молча курили, предоставленные своим думам. Комната заполнилась сигарным дымом. Штраус по–прежнему стоял у окна, повернувшись ко всем спиной. Он обернулся только раз, посмотрел на Прпича и, встретившись с ним глазами, вновь уставился в окно. Ближе всех к нему сидела в кресле Розмари с безмятежным лицом, устремив в пространство взгляд своих небесно–голубых глаз. Она напоминала куклу, которая, казалось, по чьей–то воле вот–вот оживет и затанцует.
У стены рядом с неподвижно застывшим милиционером сидел Нино, неотрывно смотревший в какую–то одному ему видимую точку.
Возле меня сидел Степан Прпич. Оглушенный молчанием, которым мы встретили его появление, он затих. Когда я угостил его сигаретой, он с признательностью посмотрел на меня и, выпуская густую струю дыма, шепнул:
— Мы проиграли венграм — ноль: один.
Милиционер бросил на нас строгий взгляд.
Я усмехнулся: мало Прпичу забот, он еще огорчается из–за проигранного матча!
В коридоре опять послышался шум. Уже полчаса сидели мы здесь, как мыши в норе, размышляя о случившемся.
Словно на похоронах. Да, пожалуй, так я себя чувствовал. И, по совести говоря, не хватало именно Ромео; я представил себе посреди комнаты гроб, в нем — мой черноволосый приятель, красивый и бледный, восковая фигура и мы вокруг него, чтобы сказать о нем доброе слово, проститься и исповедаться…
VII
Расследование началось, как исповедь.
Джордже и следователь оставили нас на 36 минут, дав возможность поразмышлять в тишине. Я полагал, что за это время они закончили осмотр места происшествия и распорядились, чтобы тело Ромео унесли.
Вошел следователь; поклонившись, молча прошел к письменному столу, сел и тут же снова встал.
— Позвольте еще раз представиться. Влатко Сенечич, следователь из Управления внутренних дел Новской.
Он отер со лба пот. Пожилой человек, полноватый и лысеющий. «Точно торговый агент», — подумалось мне.
— Моя обязанность, — продолжал Сенечич, — установить истину о смерти Ромео Альфиери, итальянского гражданина, родом из Падуи, место жительства и работы — Неаполь. Он задушен шелковым шарфом, дважды обмотанным вокруг шеи и затянутым достаточно сильно, чтобы наступила смерть. Шарф привязан за оба конца к рулю. Смерть наступила между шестнадцатью часами и шестнадцатью часами сорока пятью минутами. Возможно, чуть раньше или чуть позже.
Следователь замолчал. В руке он держал чей–то паспорт.
Наступил момент, когда ночь стала теснить день. Возникшее вдали черное облако приближалось наперегонки с затягивающей небо вечерней пеленой.
Сенечич вздохнул, полез во внутренний карман пиджака, достал футляр с очками. Тщательно протерев стекла носовым платком, он открыл паспорт и начал читать.
— Ромео Альфиери. — Сенечич положил паспорт на стол и зачем–то снова протер стекла. — Ромео Альфиери, — повторил он, опять нацепив очки, — родился двадцать восьмого февраля тысяча девятьсот двадцать третьего года в Падуе, Италия. Итальянец. Итальянское подданство. Шофер. Проживает в Неаполе. — Он опять замолчал, обводя взглядом присутствующих.
Добродушное лицо следователя внушало симпатию. И голос его звучал добродушно, а сам он словно извинялся за то, что мы оказались в столь неприятной ситуации.
Фразы Сенечич составлял осторожно, а тон, каким он произносил их, был что называется доверительным.— Все вы, больше или меньше, знали убитого. — Он отер со лба пот носовым платком. — Речь идет об иностранном гражданине, тем деликатнее моя задача. Я прошу вас помочь следствию установить истину, чтобы предать преступника правосудию. Сейчас я запишу основные сведения, а затем вы вернетесь в малую гостиную. Показания будете давать поодиночке. Надеюсь, наше сотрудничество окажется успешным.
— Мы можем что–нибудь заказать у официанта? — спросил Штраус.
— Разумеется, но позже, в гостиной. Вы сможете пройти туда, как только покончим с формальностями.
Сенечич действовал как человек, которому некуда торопиться. Он тщательно записывал в блокнот наши данные: имя и фамилию, дату и место рождения, национальность и подданство, место жительства и род занятий.
У меня было достаточно времени, чтобы в свою очередь запомнить, а потом занести в блокнот все, что я слышал. Вот эти данные:
1. Адольф Штраус, 20 мая 1900 года, Штутгарт, немец, ФРГ, Ванген, промышленник;
2. Розмари Штраус, 20 сентября 1944 года, Ванген, немка, ФРГ, Ванген, ученица;
3. Нино Веселица, 11 января 1938 года, Карловац, хорват, СФРЮ, Загреб, студент–археолог;
4. Юлиана Катич, 8 августа 1940 года, Сплит, сербка, СФРЮ, Загреб, студентка–архитектор (сведения сообщил Нино Веселица):
5. Степан Прпич, 5 декабря 1918 года, Грубишно–Поле, хорват, СФРЮ, Грубишно–Поле, по профессии экономист;
6. Чедна Врзич, 7 июля 1919 года, Белград, сербка, СФРЮ, Белград, военнослужащая;
7. Джордже Врзич, 28 февраля 1915 года, Сремска–Каменица, серб, СФРЮ, Белград, майор ЮНА;[19]
8. Предраг Равник, 6 мая 1915 года, Нови–Сад, серб, СФРЮ, Белград, журналист.
Мои данные следователь записал в последнюю очередь. В этом не было никакого умысла; просто он вел опрос, так сказать, справа налево, а я сидел последним!
Кроме восьми, я внес в свой блокнот и девятое имя:
9. Ромео Альфиери, 28 февраля 1923 года, Падуя, итальянец, Италия, Неаполь, шофер–автомеханик.
Рядом с этой записью я поставил крестик.
Вся процедура заняла не больше десяти минут. Мне показалось, что наш добродушный следователь не придает особого значения формальностям. Кто когда и где родился, где живет и чем занимается — ведь этого недостаточно, чтобы делать какие–то выводы.
— Благодарю вас. — Следователь снова отер с лица пот. — А теперь прошу всех перейти в гостиную.
Мы встали.
— Ах, да, — вздохнул следователь, — я просил бы вас оставить документы… Знаете, — он словно оправдывался, — порядок…
— А этот симпатичный милиционер составит нам компанию? — не без иронии поинтересовался промышленник Штраус.
— Ох, извините, — следователь густо покраснел, — милиционер не понял мое распоряжение: он должен был вас собрать, а не оставаться с вами все время. Пожалуйста, заказывайте что угодно, смотрите телевизионную программу. Только прошу вас — без необходимости не покидать помещение… Надеюсь, мы договорились?