"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
– Третий! – позвал Данте. – Вы не могли бы подойти на секунду?
На террасу вышел один из хорошо одетых специалистов. Проверив флешку и, очевидно, не отыскав ни взрывчатки, ни вирусов, ни жучков, он наконец вернул ее Данте.
– Чисто, – сказал он. – Мы там уже закончили.
– Сколько жучков нашли?
– Всего два, господин Торре. Обыкновенная дребедень, которой пользуются госагенты.
– Меня недооценивают. Спасибо, завтра увидимся.
Третий и его коллега вышли из номера.
– Что это за имечко, Третий? – спросила Коломба.
– Я позаимствовал его из «Доктора Хауса». Как и
– Почему ты решил, что тебе угрожает опасность?
– Я ничего не решал, – ответил Данте. – Но когда я найду короля или королеву мечей, для его убийства мне понадобятся охрана и поддержка. Если я буду действовать в рамках самозащиты, охранники смогут дать показания в мою пользу.
Коломба не могла поверить, что все это происходит наяву:
– Господи, Данте. Что ты вбил себе в голову?
Данте отхлебнул кофе.
– Ты хотела найти моего брата, а я хочу найти человека, который убил его и еще кучу людей.
– Ты готов рисковать жизнью, чтобы отомстить за убийцу?
– Один из нас, КоКа. – Он поднял флешку. – Так ты хочешь, чтобы я прочел материалы или нет?
Коломба кивнула:
– Прочти, пожалуйста.
Данте вставил флешку в ноутбук и просмотрел ее содержимое. Все записанные на ней файлы были в формате Excel.
– Это движение денежных средств, – выкурив две сигареты подряд, сказал он. – Доходы и расходы одной business industry из Белиза четырехлетней давности. Business industry – это компания-пустышка для перевода денег в налоговый рай.
– А это что значит? – спросила Коломба, показывая на выделенные ячейки.
– Это копия с оригинала. Наверное, твой дружок оставлял свои пометки. Кстати, ты с ним кувыркалась? От тебя пахнет его лосьоном после бритья.
– Если ты надеешься меня смутить, тебе это не удастся.
– Жаль, люблю смущать ищеек, – сказал Данте. – Ага, а вот и экспликация. Название «Маркопулон» тебе о чем-то говорит?
– Там находилась верфь Меласов.
– В Маркопулоне зарегистрирован один из самых активных контрагентов. С ним осуществлялись расчеты на сотни миллионов евро.
Коломба зевнула. Глаза у нее закрывались.
– За что?
– Не написано. Но на тот же счет поступали деньги от… – Данте осекся. Впервые с тех пор, как он открыл файл, что-то заинтересовало его по-настоящему. – «BlackMountain». И от «White Elephant»!
Эту компанию помнила и Коломба: она значилась в списке отдела по борьбе с терроризмом.
– Все транзакции проходили одним днем, – сказала она.
– Дай-ка мне кое-что проверить, – секунду поколебавшись, сказал Данте и начал быстро искать что-то в Гугле. Наконец он с удовлетворенным видом захлопнул крышку ноутбука.
– Ну? Я же знаю, тебе не терпится, – сказала Коломба.
Данте сцепил руки на затылке.
– Войну между Лео и королем монет развязал Отец.
До похищения Данте Коломба часто оставалась на ночь в его спальне для гостей с отдельной ванной. Рухнув в постель в одежде, она заметила, что в комнате все осталось по-прежнему, и немедленно заснула. На рассвете она встала, чтобы опустить жалюзи, и снова провалилась в сон.
Когда она наконец окончательно проснулась, Данте, словно
Адам Ант [215] , уже беседовал в гостиной с Третьим и лысым мужчиной, который накануне спустился в вестибюль, чтобы проводить ее в люкс.215
Адам Ант (р. 1954) – британский рок-музыкант, бывший фронтмен группы «Adam and the Ants».
– Извините, – сказала Коломба. – Я сварю себе кофе и оставлю вас в покое.
– Здравствуйте, госпожа Каселли, – почти хором сказали оба мужчины.
– Я спала в комнате для гостей.
– Очень познавательно, – сказал Третий.
Коломба почувствовала себя идиоткой. С какой стати она перед ними оправдывается? Данте сварил кофе и протянул ей чашку размером с ведро.
– Неужели нужно так часто прочесывать номер? – спросила она его.
– Нет, госпожа Каселли, мы должны только защитить от прослушивания один звонок, – ответил за него Третий и, достав из портфеля ноутбук, подсоединил его к мобильнику и внешней звуковой карте. – К сожалению, полностью зашифровать звонок невозможно, поскольку для этого обоим собеседникам необходимо пользоваться одинаковым программным обеспечением. Мы можем только перекрыть голос господина Торре с помощью низких частот. Всякий раз, как будет говорить господин Торре, перехватчики будут слышать помехи на линии.
– Вы бы лучше велели ему скачать «Signal». Это уж точно обошлось бы дешевле, – попыталась сострить Коломба.
Не теряя профессиональной серьезности, Третий покачал головой:
– Абонент находится в одиночной камере отделения для опасных преступников тюрьмы «Ребиббия».
У Коломбы перехватило дыхание.
– Вы хотите поговорить с Немцем?
Данте кивнул:
– Перед апелляцией он вправе созваниваться со своим адвокатом. – Он показал на подключенный к компьютеру мобильник. – За двадцать тысяч евро тот согласился одолжить мне свой телефон.
Все звонки заключенных из тюрьмы, кроме разговоров с адвокатами, прослушиваются и записываются. Однако случай Немца был исключительным.
Несмотря на солидный возраст – а ему было уже за семьдесят, – этот длинноволосый седой старик с бычьей шеей и перебитым носом, все тело которого покрывали шрамы от ножевых и огнестрельных ранений, был по-прежнему силен. В «Ребиббии» он отбывал пожизненный срок, поскольку являлся сообщником Отца.
С его ареста прошло больше трех лет, но следователям так и не удалось ничего о нем выяснить.
Как его звали на самом деле и действительно ли он был родом из Германии, оставалось загадкой. Сам Немец держал язык за зубами, а когда тюремный петух показался ему не в меру любопытным, запихнул ему в горло рукоять метлы.
Ровно в двенадцать тридцать дня двое агентов тюремной полиции выпустили Немца из камеры, обыскали, заковали в наручники и отвели в кабинку надсмотрщика, наблюдающего за одними из тюремных ворот. Каморку, похожую на будку сборщика дорожных пошлин, окружал кордон ОМГ – оперативно-мобильной группы тюремной полиции. Обычно звонки совершались в комнате для свиданий, но для Немца и здесь сделали исключение.