"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
Притворяясь, что умывает лицо, Немец склонился над раковиной.
– Молодец, мальчик, – пробормотал он и выпил грязную воду до последней капли.
Через час у покрывшегося потом Данте разболелась рука, но, яростно выстукивая на бонго Шифр, он сумел вовлечь в разговор каждого из мальчиков. К счастью, он выяснил, что ускорить процесс могут сокращения наподобие эсэмэс-аббревиатур.
Все дети, кроме Луки, провели в контейнерах от двух до четырех лет и настолько сжились с Шифром, что он превратился для них в старую дурную привычку, от которой невозможно избавиться. В то же время Данте понял, что Шифр по меньшей мере отчасти стал для них спасением. В те мрачные
Их по несколько дней оставляли без пищи, вынуждали спать в вони собственных фекалий, а затем решать кроссворды и писать контрольные, награждая водой за каждый правильный ответ. Но благодаря Шифру после каждого «экзамена» и «процедуры» их утешали друзья, которым они могли поплакаться, выговориться, отвести душу.
А теперь с помощью того же Шифра Данте, постепенно переходя к словам, смог узнать от выживших истории, которые они так и не доверили ни родителям, ни врачам. Например, что Руджеро не сумел вести себя как «Сынок», за что был на семнадцать месяцев предоставлен самому себе: Немец и другие приспешники продолжали кормить его и поить, но Отец его бросил. Бенедетто взбунтовался, и его на много месяцев привязали к кровати. Нужду ему приходилось справлять в дыру в койке, которую Отец называл «кукушкой». А Чезаре подвергался депривации сна, пока у него в глазах все не побелело, то есть не почернело; следующим, что он увидел, было лицо полицейского, который открыл контейнер. Тогда он еще не знал, что потерял год жизни.
Данте слушал, пряча за фальшивой улыбкой тревогу, печаль и ужас, охватывающие его при каждом откровении, которое не становилось для него неожиданностью: казалось, ему пересказывают его собственную жизнь. Тайком от мальчиков он запивал бензодиазепин водкой, но, зная, что ему снова начнет сниться силосная башня, остался собранным, даже когда Чезаре рассказал, что лишение сна происходило посредством чередования оглушительных звуков и внезапных вспышек света.
– И никто из вас ничего не заметил? – спросил он остальных.
Лука и Бенедетто покачали головой.
– ОГ был заперт во втором контейнере, так? – спросил Данте.
– Да, – сказал Бенедетто, а Луиджи отстучал пальцем цифру «два».
– Когда ОГ – Чезаре – не стучал… ты был третьим, да?.. ваше общение прерывалось. Это как игра в испорченный телефон: если кого-то не хватает, сообщение обрывается.
Все кивнули.
– Но с ОГ этого не случилось, – сказал Данте.
Коломба, которой пришлось вернуться в номер, чтобы проведать взрослых, почувствовала, что атмосфера на террасе изменилась, подошла к Данте и попросила его закругляться, потому что родители уже начинали нервничать.
Данте кивнул:
– Отправь всех, кроме ОГ, домой. Найдите ему и его врачу комнату в «Имперо», а если врач заартачится, прикажи Первому дать ему денег с депозита.
– Тебе нравится быть богачом, но, если ты и дальше будешь сорить деньгами, долго это не продлится, – предупредила его Коломба.
– Плевать, – мрачно ответил он. – Сегодня я впервые получил доказательство того, что у Отца была и другая темница. И в этой темнице был заточен ОГ – Чезаре.
Разумеется, врач отказался остаться в гостинице со своим подопечным и даже пригрозил им судом по делам несовершеннолетних. Тогда Данте поднял сумму своего предложения до двадцати тысяч евро, и врач, разом завоевав всеобщее уважение, потребовал перевести их на счет клиники. Чтобы упростить работу телохранителям, их с Чезаре поселили в номере на двоих на том же этаже, что и люкс Данте.
Организуя их заселение, Коломба пообщалась с Третьим и выяснила, что тот – ее бывший сослуживец.
–
Я работал в почтовой полиции с инспектором Ансельмо, – признался он. – Теперь он комиссар в Сеграте. Насколько я знаю, он помог вам выйти на Отца.Коломба кивнула:
– Простите, что лезу не в свое дело, но, по-вашему, на свободе все еще разгуливает какой-то ублюдок вроде него?
– Возможно, что и кто похуже.
Когда все гости наконец покинули номер, Данте был выжат как лимон. Он смешивал себе коктейль в гигантском бокале, и тут зазвонил телефон Коломбы. Меньше всего она ожидала, что с ней свяжется Деметра.
– Что вам нужно? – спросила Коломба. Она слишком устала, чтобы с кем-либо любезничать.
– Мне ничего. Но Томми хочет попрощаться с тобой перед отъездом. Он мне, конечно, этого не сказал, но вполне ясно дал понять.
– Вы не хотели, чтобы я к нему приближалась…
– Если не хочешь приезжать, дело твое. С меня хватит вас, ищеек.
Деметра отключилась, и Коломба сразу же распорядилась подать ей машину. Уже через пять минут ее забрал с заднего двора бронированный «мерседес» с культуристкой и бородатым охранником в галстуке-бабочке. На небольшом расстоянии за ними следовал автомобиль сопровождения. Охранники, переговаривающиеся друг с другом по гарнитуре, походили на военных и, скорее всего, действительно служили, пока не поняли, что могут рисковать меньше, а зарабатывать гораздо больше.
Коломба не привыкла ездить на заднем сиденье и попросила бородача поменяться с ней местами.
– Вы вооружены? – спросила она культуристку за рулем, которую Данте называл Девятой.
– Да, госпожа Каселли, – ответила та.
– Что будете делать, если нас остановят мои бывшие сослуживцы?
Она прекрасно знала, что, согласно итальянскому законодательству, вооруженная личная охрана полагалась только блюстителям правопорядка. Без специальных полномочий, которых, естественно, никто не запрашивал, частные лица имели право охранять банки, здания или ценности, но не людей.
– Мы инкассаторы, – пояснила Девятая, – которым доверена перевозка ценного актива господина Торре.
Коломба наморщила лоб:
– Какого еще ценного актива?
Не отрывая взгляда от дороги, культуристка кивнула ей на бардачок. Внутри Коломба нашла одетую в платье из ламе Барби в оригинальной коробке.
– Вот это?.. – спросила она.
– Это розовая юбилейная Барби тысяча девятьсот восемьдесят девятого года, – подал голос Бородач с заднего сиденья. – Коллекционная. Стоит около тысячи евро.
– То есть столько же, сколько мы платим за эту поездку в аэропорт, – ответила Коломба.
– Кукла подходит под определение ценного актива, – серьезно сказала Девятая. – Но если в нас будут стрелять, не беспокойтесь, мы и вас прикроем.
Деметра назначила ей встречу в зале ожидания «Алиталии» в первом терминале.
Убрав куклу в металлический кейс с изображением человечка, отбрасывающего на стену тень, Девятая подошла к Коломбе.
– Если хотите, чтобы мы проводили вас внутрь, вы должны взять ее с собой, – сказала она.
Коломба отказалась было, но вспомнила, что не вооружена: вряд ли король монет решился бы напасть на нее в аэропорту, но он мог подкупить какого-нибудь стюарда. Взяв кейс, она пошла вслед за Бородачом по запутанным коридорам аэропорта. Был вечер пятницы, и перед металлодетектором собралась очередь, – должно быть, по домам возвращались работающие в Риме иногородние пассажиры. На телеэкранах шел повтор репортажа о вчерашних похоронах.
В зал ожидания, находившийся рядом с зоной регистрации «Б», они вошли благодаря удостоверению Бородача, который выполнял подобные поручения не впервые.