Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Создатель иллюзий. Начало
Шрифт:

— Кто это тебя так? — Карачун присел рядом с умирающим и приподнял тому голову.

— Не знаю… — прошептал слуга, — Я только перепрыгнул на это дерево и тут же получил в морду заряд огня.

— Ты умираешь не от огня, у тебя артерия разорвана. Кто тебя распорол?

— Сам… Когда вниз летел на сук напоролся… — котолак уже шептал, силы покидали его стремительно.

Боль, вызванная такой раной, которую получил слуга, не поддавалась никакому описанию. Енот нагнулся поближе к его морде и уставился тому прямо в глаза.

— Тебя добить? Не могу смотреть, как ты мучаешься… хамелеон, — голос

енота прозвучал глухо.

— Аррргх… Как вы догадались?

— Только котолаки и медведи когти выпускают по необходимости, а ты вечно цокал ими везде, где появлялся. Они у тебя неубираемые, как у всех остальных видов. Ты просто не умеешь их убирать, так-то.

— Добейте, только прошу — поближе к хабу. И уничтожьте потом мое тело; отец не должен знать, что я умирал…

— Ты про графа?

— Да. Когда вернусь я все вам объясню, обещаю.

Рысь искоса посмотрела на енота и подняла стреломет.

— Нет, бро, так он попадет в военный хаб.

— Вот черт, все время забываю, — выругался вполголоса Рэйс и выжидающе уставился на Карачуна.

— С Моровинда сюда быстро можно добраться, максимум пара суток, — сказал котолаку Ловец и в его лапе молниеносно возник ледяной клинок.

— Пого… — договорить "котолак" не успел, из его затылка уже показался кончик клинка, по рукоятку вошедший в правый глаз.

— Мдя… Видать старею. Он ведь что-то хотел нам сказать, как по твоему? — Карачун осторожно опустил труп на траву.

— А сам-то как думаешь? — ехидно спросил Рэйс, появляясь вместо рыси, — Лично меня занимает вопрос, кто его спустил вниз с дерева.

— Тогда зачем перекинулся? Залез бы, да посмотрел, — в свою очередь хихикнул Карачун.

— Черт, ты прав. Что с трупом будем делать? Он просил следов не оставлять. Закопаем? — Рэйс искоса взглянул на тело хамелеона и тут же резво отпрыгнул в сторону.

Труп котолака начал меняться на глазах, превращаясь в енота.

— Похож на папашку-то, маска на морде один в один, — задумчиво протянул Карачун, — Ну, что застыл? Засылай наверх иллюзию, а я пока тело уничтожу.

Немного подумав, Рэйс воплотил двух маленьких рысей. Одну он послал на дерево, с которого слуга перепрыгивал, другая, немного погодя, осторожно полезла вверх на дерево, под которым они обнаружили умирающего хамелеона.

Карачун, по очереди проводив взглядом обе иллюзии, крякнул от удивления и занялся утилизацией останков. Нет, он и раньше знал о возможностях Рэйса создавать не одну иллюзию, а несколько, но сам процесс видел в первый раз.

Для начала он глубоко проморозил тело "котолака", а затем достал из сумки многоцветный браслет. Рэйс, стоящий рядом, завороженно уставился на амулет; он до сих пор не знал его назначения, енот ни разу не ответил ему ни на один вопрос о его назначении. И вот теперь маг увидел все сам; Карачун щелкнул по браслету когтем, отчего тот просто погас. Зато рядом в воздухе повисло переливающееся всеми цветами пятно света, диаметром в пару метров. Вот в него-то Карачун и запихал промороженное до состояния камня тело енота-хамелеона.

— Тебя куда послали? — голос енота вывел Рэйса из состояния ступора, — Хорош уже мне в ухо воздух нагнетать. Что там видно?

Маг сосредоточился на иллюзиях.

— Да ничего не видно, — немного

погодя ответил Рэйс и тут же наверху полыхнуло огнем.

— Сука!!! — заорал маг, проявляясь наполовину, — Твою ж мать-то!

Карачун уже поставил воздушный купол и теперь озирался в поисках противника. Увидев, что полупрозрачный маг держится руками за лицо, енот быстро спросил:

— Куда попало?! Глаза целы?!

— Да никуда не попало, просто вспышка слишком яркая, я и моргнуть не успел. Там ловушка стоит с файерболами.

— Погодь, дайка я сам взгляну на такую занятную вещицу.

Енот неспеша полез на дерево. Рэйс следил за ним через вторую рысь, сидящую на соседнем дереве. Карачун аккуратно облазал всю крону и через пару минут видимо все же что-то нашел.

— Рэйс, надо бы проверить одну эмм… догадку. Но тебе может быть это неприятно. Ты как себя чувствуешь? Сможешь немного сил потратить? — Карачун сидел на толстой ветке и крутил в лапах найденный там же предмет.

— Что за догадка? — насторожился Рэйс, невольно сглотнув.

Зная повадки Карачуна, он вовсе не был уверен в безопасности просьбы Ловца.

— Значит ты не против?

— Я ничего не обещал, не наезжай на меня. Просто мне не хотелось бы в непонятном эксперименте участвовать. И раз ты спрашиваешь, то скорее всего с неприятными последствиями. Для меня, естественно.

— От тебя вообще почти ничего не требуется… Только на пару секунд вернись в человека полностью. На пару, не больше.

Рэйс усмехнулся, проявился… и тут же рухнул на колени от накатившего на него ужаса. Все вокруг приобрело серо-свинцовый цвет, а на мага накатила такая безнадега и страх, что он завыл в голос.

— Перекидывайся!!! Быстрее!!! — голос Карачуна в ушах Рэйса звучал громовыми раскатами, а фигура енота расплылась дымным серым облаком и резко приблизилась к магу.

Собрав все свои силы, маг попробовал сконцентрироваться, но не смог сделать даже начальный конструкт для иллюзии. Рэйс дико завопил от затопившего его ужаса безысходности; он чувствовал, как его сознание растворяется — он умирал.

* * *

Рэйс чувствовал, что его куда-то волокут прямо по траве. Ему казалось, что он вернулся из какого-то другого, далекого мира или очнулся после глубокой заморозки, поразившей его мозг на долгие века. Он не помнил, когда и как вырубился. Откуда адская головная боль, способная поднять и мертвеца? Откуда взялся этот чокнутый енот, чьи вопли сверлят ему уши?

Внезапно яркий режущий свет едва не взорвал его черепную коробку. Он знал, что валяется на траве, скорчившись и прижав руки к груди, но дико боялся открыть глаза, чтобы удостовериться в этом.

— Ну ты, мать твою, и кабан, — раздался рядом голос Карачуна, — Откормился на мою голову. На болоте ты точно в два раза меньше весил.

Рэйс перевернулся на спину и осторожно приоткрыл один глаз. Высоко в небе светило солнце. Маг молча полежал на траве, разглядывая медленно плывущие облака. Поняв, что занимается ерундой, он перевернулся на живот и столь же внимательно изучил землю. Карачун легонько толкнул его булькнувшей фляжкой, зажатой в лапе.

— Держи. Поправляй здоровье, а то я смотрю, оно у тебя в разные стороны торчит. И то местами.

Поделиться с друзьями: