Спасение 6-го
Шрифт:
– Насколько дешево?
– То, что ты заплатил за один промывочный стакан, как обычно, позволит тебе неделю быть в ударе.
– Нет. Ни за что, черт возьми. Я не занимаюсь иглами,- отрезал я, проводя рукой по волосам. – Я не гребаный наркоман.
– Ты не обязан, - поспешил объяснить он. – Ты слишком много смотришь телевизор. Это коричневый сахар. То, что я предлагаю вам, является чистым. Хорошая штука. Ты можешь курить это или нюхать. Как пожелаешь, парень. Это заставит всех остальных почувствовать себя умниками, малыш. Поверьте мне на слово.
– Я не могу, -
– Не тогда, когда это используется безопасно, - подбадривал он. – Давай, малыш. Ты думаешь, я бы тебя так наебал? Мы с одной террасы. Я знаю тебя с тех пор, как ты был в подгузниках.
– Послушай, Шейн, мне просто нужно что-то, что поможет мне выжить, - услышал я свой спор, и я не был уверен, с кем я спорил; с ним или со мной. – Я так чертовски облажался с головой. Мне не нужно ничего, что сделает мою жизнь хуже.
– Я понял, - сказал он, понимающе кивнув мне. – Эти тренеры GAA дышат тебе в затылок, у тебя есть учителя, которые дают тебе дерьмо, и из-за твоей маленькой поездки тебя вздернули за яйца. Ты под давлением, малыш, и тебе нужно немного расслабиться. Я понимаю это. Они могут не понимать, но я понимаю. Не расстраивайся из-за того, что тебе нужна небольшая помощь, чтобы справиться с тем дерьмом, которое тебе приходится терпеть от своего старика.
– Я уставился на него, и он поднял руки вверх. – Твой старик – подонок, парень. Это общеизвестно. Я не осуждаю тебя за то, что тебе нужна отсрочка от такого ублюдка.
В этом и была проблема; мне действительно нужна была эта отсрочка.
Мне это было так чертовски нужно, что я услышал, как я смягчился и сказал: – Хорошо, но только до тех пор, пока твой поставщик не согласится с моим обычным.
– Абсолютно, - с энтузиазмом согласился он. – Сделай это, малыш.
– Черт.- Покачав головой, я уставился на содержимое свертка и пробормотал: – Ты сказал, что я могу понюхать это, да?
– Вот.- Потянувшись через сиденье, он взял у меня складку и быстро принялся за ее разделение. – Этого достаточно за один раз, чтобы тебя трахнули, - объяснил он, вручая мне футляр для компакт-дисков с небольшим количеством порошка. – Вдохни это, как ты бы сделал это обычно, и расслабься, малыш.
– Какого черта я делаю?- Я проворчал, оглядывая пустую парковку, прежде чем взять свернутую пятерку из его руки и наклонился ближе. Испытывая отвращение к себе за свою слабость, я прижал самодельную соломинку к носу и глубоко вдохнул. Глава 66. Растянутые.
Ифа
1 сентября 2004.
Джоуи не появился в классе.
На самом деле, он не появлялся до начала занятий перед большим обедом.
– Какого черта, мудак?- Я прошептала-прошипела, когда он опустился на стул рядом со мной во время работы. – Где ты был?
– Мне пришлось пойти домой, - тихо объяснил он, доставая из сумки учебник и пенал.– Я, э-э…
– Ты что? – Спросила я, ожидая его ответа.
Дернувшись, он покачал головой и провел рукой по щеке. – Должно быть, у них закончился кредит.
Я подозрительно прищурилась. – Ты под
кайфом?– Нет.
– Джоуи.
– Нет.
– Не лги.
– Я не лгу.
– Тогда в чем дело?
– Ничего.
–Ты выглядишь так, будто плакал? – Что? – прошептала я, когда беспокойство быстро росло во мне.
Его нос был красным, глаза налиты кровью и слезились.
– Я не плачу.- Джоуи прерывисто вздохнул и достал из кармана комок ткани. – Я просто…-Он полностью отключился на несколько длинных ударов, прежде чем добавить: – что-то случилось.
– Боже мой, Джо, у тебя идет кровь, - выдавила я, когда белая салфетка, которой он промокал нос, снова стала темно-красной. – У тебя из носа идет кровь.
– Да?- Он уставился на окровавленную ткань почти в трансе. Кровь продолжала стекать по его лицу, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы вмешаться. – Ах черт.
– Джоуи, - рявкнула я, выхватывая салфетку у него из рук и прижимая ее к его носу.– Что ты сделал?
– Ничего.
– Ничего?-Одной рукой я обхватила его затылок, а другой прижала салфетку к его лицу.– Чушь собачья. Что он дал тебе?
– Ничего, - прошептал он, безвольно опустив руки по бокам, наблюдая, как я наблюдаю за ним. – Все хорошо, Моллой.
– Не лги мне, - предупредила я. – Ты совершенно выбился из сил.
– Я не лгу.- Мое сердце выпрыгнуло из задницы на пол, где он затем пнул его, сказав:– Я клянусь.
– Ты такой лжец.
Разъяренная, я быстро подняла его на ноги и разразилась какой-то речью в адрес учителя, прежде чем вывести его из класса, игнорируя взгляды и шепот, пока мы шли.
– С Джоуи все в порядке,Ифа? – крикнул нам вслед из-за двери класса наш учитель, мистер Бролли.
– Да, да, сэр, он великолепен. Это просто кровотечение из носа. Попросишь Кейси собрать наши сумки за нас, - крикнула я в ответ, прижимая его к себе, пока я выводила его из школы и направлялась к тому месту, где я припарковала свою машину.
– Не ненавидь меня, Моллой, - пробормотал Джоуи, падая на пассажирское сиденье в ту минуту, когда я отпустила его, чтобы открыть дверь машины. – Ты – все, ради чего я должен просыпаться по утрам.
Глава 67.Назад в собачий дом.
Джоуи
1 сентября 2004.
Я вернулся в собачий дом.
Я лежал на полу в ее спальне, совершенно голый, с пушистой белой подушкой под головой и наброшенным на меня розовым одеялом, таким я оказался, когда пришел в себя.
– Значит, он жив, - саркастически протянул знакомый голос.
Сильно дрожа, я медленно поднялся, чтобы обнаружить пару яростных зеленых глаз, уставившихся на меня.
Сидя спиной к двери, она сердито посмотрела на меня, когда спросила: – Что он тебе дал?
Я открыл рот, чтобы солгать, но она опередила меня.
– Даже не думай лгать мне, - предупредила она, бросая кухонное полотенце, которое лежало у нее на плече, мне в голову. – Если бы ты видел, что вышло из твоего тела, что мне пришлось с тебя счищать, тогда бы ты знал, что лгать бессмысленно.