Спасение души
Шрифт:
— Да, — прошипел он сквозь зубы. — Они начали стрелять со своих кораблей в наши. Покушение на моего отца, — выдавил он. — Он просит тебя остановить их.
Я прошла мимо него, при этом толкая его плечом.
— Ты имеешь в виду, что он требует, чтобы я убила их, — выплюнула я со всем ядом, который вложила в свой голос, поднимаясь по ступенькам. Запахи серы и металла проникали сюда, покрывая воздух снаружи корабля. — Он не приказывает мне. Мне все равно, но было бы благословением покончить с его гнилым сердцем.
Голова Эйдена дернулась назад, как от пощечины, но он знал, почему я испытывала к нему такую
— Он твой король, — сказал он с ноткой злобы.
— Я могла бы заставить его умолять меня сжалиться над его жизнью, стоя на коленях.… Он не мой король.
Мой голос холоден, но в то же время полон силы, звучащей в каждом слове.
Вспышка того, что казалось гордостью, пронзила нашу связь, и мне потребовалась вся моя воля, чтобы не бросить взгляд туда, где находился Дрейвен. Вместо этого я наблюдала, как задрожали колени Эйдена, когда я стала накапливать тьму внутри себя, угрожая сломать его своей волной силы, которую я толкнула к нему. Мужчина, которого я когда-то считала другим, которого я могла бы изменить к лучшему, — не что иное, как печальная копия своего отца. Видеть, как он почти падал на колени от малейшего проявления силы, которое я позволяла ему почувствовать, — зрелище, от которого в моих глазах плясало ядовитое веселье.
Тьма во мне подкрадывалась ближе, дразняще цепляясь когтями за мою душу. Я зажмурила глаза в надежде прогнать ее. Я знала, что то, что сделал Мазирен, чтобы помочь мне открыть свет, не было постоянным. Я должна полностью получить контроль над обеими силами, живущими внутри меня. Попрактиковаться в том, как владеть и тем, и другим. И казалось, когда мои эмоции переполнены гневом, тогда тьма усиливалась, чтобы подпитаться им, когда он поднимался на поверхность.
Эйден выпрямил спину, убирая руки под куртку, когда я сдержала свою силу.
— В результате перекрестного огня страдают люди.
Я сделала шаг вверх по лестнице. Она скрипела под моим весом, и я сжала ладонь в кулак, глядя на открытый люк.
— Я помогу, но только ради людей.
И с этими словами я торопливо поднялась по ступенькам, каждая из которых скрипела под моими ботинками. В тот момент, когда моя голова высунулась из двери, клубы дыма обожгли мне глаза, и я увидела перед собой разрушения. Тела разбросаны по полу корабля, некоторые мертвы, некоторые ранены, но выживут.
Я тихо выругалась, когда заметила Кэллоуэя, прикрывающегося своими охранниками. Он готов пожертвовать бесконечным количеством жизней, чтобы спасти свою собственную.
Одним быстрым движением я широко раскинула руки и окружила корабль стеной теней, вливая в него больше силы, чтобы он стал непроницаемым. Один за другим все люди на борту замирали, прекращая атаку и уставившись с разинутыми ртами на массивный щит. Оружие со звоном ударялось о деревянные доски, которые скользили при каждом покачивании корабля.
Тишина окутала корабль к тому времени, как я закончила блокировать все атаки, которые продолжили противодействовать моей силе. Я чувствовала каждое оружие, пытающееся проникнуть в мои тени. Прямо сейчас мне нужно, чтобы все работали вместе, и, похоже, новый король понятия не имел, как это сделать.
— Хранители ветра! Мне нужно, чтобы вы как можно быстрее направили корабль обратно к дворцу!
Я закричала
во все горло, привлекая к себе широко раскрытые глаза. Тела начали притягиваться к хвостовой части корабля, следуя моей команде.— Владеющие водой! Море должно течь вместе с кораблем, чтобы помочь нам быстрее вернуться назад!
И снова несколько фейри бросились к передней части корабля, выпуская свою силу из рук.
В считанные минуты корабль с головокружительной скоростью пересек море. Как только мы оказались на открытом пространстве, я заметила, что Эйден смотрел на меня с благоговением. Его отец стоял позади него, безмолвно кипя, на лбу у него пульсировала вена. Я проигнорировала их обоих, наблюдая, как в фокусе появился дворец.
Поток воды отражался от бортов корабля, когда мы мчались обратно к суше. Клубы дыма остались позади, а на корабле по-прежнему царила тишина. Как будто все здесь затаили дыхание, пока их ноги снова не встанут на твердую землю. Учитывая, с какой скоростью приближался причал, казалось, что нападения вообще не было. За исключением заметных обломков, которые были вдавлены в корабль, и сотен стрел, торчащих из дерева.
Внезапно моя кожа загудела от жара, и мое тело наполнилось желанием. Я последовала этому чувству, поднимая взгляд и осматривая небо. Если бы я моргнула, я бы пропустила красивую пару затененных крыльев, парящих между облаками. Орган в моей груди забился от болезненного желания последовать за ними. Позвать его обратно ко мне.
Но я не могла. Мне уже приказали охотиться, иначе пострадает каждая душа. Я не могла погрузиться в пучину эмоций, которые бурлили в его глазах и начинали бурлить у меня в животе, когда он смотрел на меня. Мне нужно держать его на расстоянии. Это единственное, что я могла сейчас сделать, чтобы обезопасить его и привести в порядок свои мысли.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Эмма
Прошло несколько дней с тех пор, как мы благополучно вернулись с коронации. С тех пор не было ни одного нападения, и во дворце было устрашающе тихо. Даже светлые стены в моей комнате выглядят тусклыми, затененными беспокойством из-за того, что кажется обратным отсчетом до чего-то, готового взорваться.
Когда мы прошли через главные двери после нападения, Кэллоуэй едва сдержал неприкрытое раздражение в своем голосе, когда сказал, что поговорит со мной, как только все вернется в порядок. Затем он повернулся ко мне спиной и потребовал выставить охрану вдоль каждого дюйма периметра, окружающего дворец, только для того, чтобы он оставался в безопасности внутри. Он, казалось, забывал, что в этих стенах скрывался демон, и она ничего так не хотела, как положить конец его жалкому существованию. Но если я это сделаю, мир пострадает от моих рук по приказу моего отца за то, что я не вела себя хорошо.
Кэллоуэй не являлся целью… пока.
Я закончила надевать платье с открытой спиной, которое подходило к цвету моих глаз и насыщенной крови, текущей по моим венам. Серебряная манжета украшала мое предплечье и сочеталась с маленьким кинжалом в ножнах, которым я закручивала и закалывала все свои волосы наверх. Кто-то мог подумать, что этот маленький драгоценный камень — не более чем украшение, подходящее к моему наряду. Те, кто это делал, легковерны, потому что этот кинжал настоящий и мог легко перерезать яремную вену.