Спасение грешницы
Шрифт:
— Благодарю, Микель. Очень вкусно, — в моей ситуации травы не помогут, но можно есть вкусные пирожные. — Принесешь мне такое же в другой раз?
Он закивал, довольный моей просьбой. Взъерошенные волосы закачались в такт, и теперь Микель походил на одуванчик. Жаль, что в этом мире не изобрели камеры.
Пока я ела, одуванчик крутил головой, рассматривая комнату. Для ребенка здесь было мало интересного, но что есть.
— Если хочешь, посмотри поближе.
— Правда можно? — хоть он и спросил, но все равно поднялся на ноги. — Я ничего не сломаю, обещаю!
Я
— Вы оставили рисунок.
Я посмотрела в сторону кровати. Микель, сжав руки за спиной, рассматривал свое творение, что венчало стену. Он повернулся ко мне, и я отметила дрожащие плечи.
— Я думал, вы выбросили это.
— Что? Почему бы я это сделала? — закончив с угощением, я поставила тарелку на стол. — Я ведь говорила, что повешу у себя.
— Да. Вы говорили.
Больше он ничего не сказал и отвернулся, продолжая рассматривать рисунок. Может, мне показалось, но он стал гораздо лучше контролировать свое поведение. Теперь я даже предположить не могла, для чего он завел этот странный разговор.
— Микель, тебе нравится учиться? — голубые глаза обратились в мою сторону. — У тебя все хорошо?
— Мне нравится. У меня не все получается, но я буду стараться больше.
— А рисование?
Он задумался и покачал головой, раскачиваясь на месте.
— Свободное время остается рано утром и поздно вечером. Я давно не рисовал, — он вздохнул по-детски обреченно. Но решимость на его лице никуда не делась. — Но я не жалуюсь. Я много узнал, когда начал учиться, и ничего очень сложного пока нет.
Он продолжил идти, осматривая комнату, пока я разглядывала потолок. Если я права, то его способность к обучению действительно нечто большее. Прошло достаточно времени с начала учебы, а Логан так и не передумал. Преподаватели не стали бы скрывать промахи и непременно донесли бы герцогу, и ни возраст, ни количество материала не были бы оправданием.
Микель прыгнул рядом, резво укладывая голову мне на плечо. Я приобняла его, терпеливо снося непрекращающееся ерзанье.
— А что за мальчик был тут несколько дней?
— Какой мальчик?
— Ну, он выглядит взрослым, — послышалось сомнение, — но, не знаю. Он такой странный. Будто вырос только снаружи.
Я замерла, догадавшись, о ком он говорит. Мой беловолосый беглец. Мне он тоже показался невероятно наивным и поспешным для своего возраста, но я списала это на то, что все взросление он провел в рабстве. Такое не способствует планомерному развитию и пониманию мира. В романе он был другим —
более… ожесточенным, сдержанным. Впрочем, волновало меня не это.— Постоянно сутулится, с белыми волосами? — Микель кивнул, и я задала действительно волнующий меня вопрос. — Почему решил, что он вырос только снаружи?
— Не знаю, — он легко ответил, покачивая ногами. — Я так увидел. Вы, по сравнению с ним, гораздо взрослее.
Я была готова горько рассмеяться. Действительно, я гораздо взрослее, но рассказать об этом некому и незачем. Потому мне снова шестнадцать, хотя и в других обстоятельствах.
— Он был в очень плохой ситуации, и я помогла ему, — Микель приподнял голову, продолжая слушать. — Ты больше не видел его?
— Нет. Уже несколько дней.
— Понятно. Не волнуйся об этом, — я уложила светлую голову обратно, задумавшись. — Микель, а можешь принести мне кое-что?
Задрав голову, он с любопытством ждал следующих слов.
— Что?
— Мазь для порезов, — я чуть улыбнулась, когда мальчик с беспокойством коснулся моей руки. — И соль.
— Соль? — Микель с непониманием смотрел на меня большими глазами. — А зачем?
Я хихикнула и пригладила светлые пряди. Иногда полезно иметь при себе маленького помощника.
— Соль нужна мне. А мазь… Хочу передать своей служанке. Она сегодня порезалась.
Глава 67
Я сидела перед зеркалом, расчесывая волосы. Помощь с ними мне была не нужна, но я продолжала ждать Мойру, поглядывая на дверь. Джудит всегда приходила рано, будила меня и помогала собраться. Мойра опаздывала, и я собиралась использовать это против нее. Когда в дверь постучали, я улыбнулась.
— Войдите.
— Госпожа!
Вошел не тот, кого я ждала — Эсмонд был взволнован, когда, подойдя ближе, склонил голову.
— Госпожа, простите за спешку, но вы должны вмешаться. Я не думаю, что могу справиться самостоятельно.
— Эсмонд, что случилось?
— Конфликт между слугами. Вашу служанку обвиняют в воровстве, — дворецкий говорил быстро и сбивчиво, пока я пыталась выяснить суть. — Я пытался приструнить их, но они совсем обезумели, — несчастный протер вспотевший лоб. — Боюсь, все может кончиться насилием.
— Поняла. Пойдем.
Я отложила расческу, так и не собрав волосы. За это Мойра тоже понесет наказание, выбранное специально для нее. Мы вышли из комнаты, и я сразу же обратилась к Фредерику.
— Фредерик, возьми нескольких рыцарей и иди в крыло слуг.
— Слушаюсь, госпожа.
Он поспешил уйти, пока я шла следом за Эсмондом. Логан и Лиа должны вернуться сегодня, но, пока их нет, забота о порядке легла на мои плечи. И плечи Эсмонда, хотя он, в силу возраста, уже покачивается под грузом ответственности.
— Мойра действительно что-то украла?
— Не знаю, госпожа, из этих криков ничего не поймешь, — старик закашлялся, продолжая рассказывать. — Служанка, Нейра, сказала, что у нее пропала брошь из дома. В комнате нет, в других местах тоже. Уверена, что Мойра и украла.