Спасение
Шрифт:
Дениз схватила незнакомца за руку:
– Вы его не видели? Маленький мальчик… С каштановыми волосами… Он был со мной в машине!
– Нет, я…
– Вы должны помочь мне его найти! Ему всего четыре года!
Резко повернувшись, она чуть не упала.
– Кайл! – На этот раз в ее крике был слышен настоящий ужас.
Осознав наконец, что случилось, мужчина посмотрел по сторонам.
– Его нигде не видно.
– Кайл! – во всю мочь закричала Дениз, про себя моля Господа пощадить ее мальчика. Ее крик потонул в шуме ветра и дождя – к тому времени буря снова разыгралась не на шутку, – но зато побудил к действию Тейлора Макэйдена.
Они
– Помогите мне найти моего мальчика, – плача, сказала Дениз.
Но их было слишком мало, чтобы искать четырехлетнего малыша в заболоченном лесу. Тейлор попросил подкрепления, и вскоре поиски вели уже шесть человек. Немного погодя нашелся первый след – Тейлор обнаружил одеяло Кайла, зацепившееся за куст метрах в пятидесяти от места аварии.
– Это его? – спросил он.
Взяв одеяльце, Дениз разрыдалась.
Ободренные находкой, все снова принялись за поиски. Но прошло еще полчаса, а Кайла нигде не было.
У нее это просто не укладывалось в голове. За минуту до аварии Кайл крепко спал на заднем сиденье и вдруг бесследно исчез.
Дениз сидела в «скорой помощи» у открытых задних дверей и смотрела на мигающие синие огни на крыше полицейской машины. Тут же стояли еще шесть машин с включенными фарами – одни на обочине, другие прямо посреди дороги. Несколько мужчин в желтых плащах, сбившись в кучку, решали, как лучше действовать, но что они говорили, она не могла разобрать из-за дождя и ветра.
Как только приехала «скорая», Дениз убедили, что ей нельзя участвовать в поисках сына. У нее кружилась голова, ее знобило, перед глазами все плыло. Фельдшер «скорой помощи» предположил сотрясение мозга и хотел немедленно везти ее в больницу, но она категорически отказалась куда-либо ехать, пока не найдут Кайла. Фельдшер согласился подождать десять минут, не больше. Рана на голове кровоточила, несмотря на наложенную повязку, и он предупредил Дениз, что еще немного, и она может потерять сознание. Несчастная мать упрямо твердила, что никуда не поедет.
К поискам подключились новые люди: полицейский патруль, три пожарных-добровольца, водитель проезжавшего мимо грузовика. Человек, обнаруживший Дениз, – кажется, его зовут Тейлор – ввел их в курс дела, хотя рассказывать особо было нечего. Фактически он мог только показать им место, где заметил одеяло Кайла. Затем Тейлор и полицейский, крупный лысеющий мужчина, направились к «скорой помощи».
На коленях у Дениз лежало вымазанное в грязи детское одеяльце, которое она нервно комкала руками. Ее по-прежнему бил озноб. «Здесь так холодно… А на Кайле нет даже курточки. Бедный мой мальчик». Она прижала одеяло к щеке и закрыла глаза. «Где же ты, мое солнышко? Зачем ты вышел из машины? Почему не остался с мамой?»
Тейлор и полицейский забрались в «скорую». Тейлор тронул Дениз за плечо:
– Я понимаю, вам сейчас очень тяжело, но нам нужно задать вам несколько вопросов.
Она открыла глаза, заметно кивнула и сделала глубокий вдох.
Полицейский присел перед ней на корточки.
– Я
сержант Карл Хаддл из полиции штата. Я знаю, вы волнуетесь за мальчика, и мы тоже. Большинство из нас – сами родители, и у нас есть маленькие дети. Мы, как и вы, очень хотим найти вашего сына, но нам необходимы хотя бы самые общие сведения, чтобы знать, кого мы ищем.Дениз слегка выпрямилась на скамейке, изо всех сил стараясь выглядеть спокойной. На повязке у нее на голове выступило большое красное пятно, прямо над правым глазом. На опухшей щеке темнел синяк.
Сначала сержант задал несколько вопросов для протокола: имя, адрес, телефон, работа, предыдущее место жительства, когда она переехала в Идентон, куда они с сыном ездили, как произошла авария. Все это он записал у себя в блокноте. Затем взглянул на нее чуть ли не с любопытством:
– Вы случайно не родня Джону Брайану Андерсону?
Она кивнула – Джон Андерсон приходился ей дедом.
Сержант Хаддл, как все в Идентоне, хорошо знал семью Андерсон.
– Не могли бы вы вкратце описать, как выглядит Кайл?
Дениз отвернулась, стараясь привести в порядок мысли. Какая мать может точно описать собственного ребенка сухим языком полицейского протокола?
– Рост – примерно сто пять сантиметров, вес – около восемнадцати килограммов, темные волосы, зеленые глаза.
– Во что он был одет?
– На нем была красная футболка с большим Микки-Маусом на груди. Микки поднимает вверх большой палец. Еще джинсы на резинке, без ремня. Белые ботинки. Названия фирмы не помню. Я купила их в «Уол-марте».
– А куртка?
– Нет. Сегодня было тепло, во всяком случае когда мы тронулись в путь.
Сержант Хаддл повысил голос, стараясь перекрыть шум дождя:
– У вас есть где-то поблизости родственники? Родители? Братья или сестры?
– Нет. У меня нет ни братьев, ни сестер, а мои родители умерли.
– Муж?
– Я не замужем и никогда не была.
– Кайл когда-нибудь раньше терялся?
Дениз потерла виски, стараясь унять головокружение.
– Пару раз. Один раз в торговом центре, а другой – недалеко от дома. Но он боится молний. Думаю, он вылез из машины, потому что испугался молний. Во время грозы он всегда забирается ко мне в постель.
– А как насчет болота? Не испугался бы он в темноте пойти на болото? Или предпочел бы остаться рядом с машиной?
От страха у нее засосало под ложечкой.
– Кайл не боится гулять на улице, даже в темноте. Он любит бродить по лесу недалеко от дома. Наверное, еще просто не понимает, что это может быть опасно.
Хаддл на секунду задумался и взглянул на часы. Двадцать две минуты одиннадцатого. С момента аварии прошло больше часа. В такую погоду без теплой одежды у мальчика могло быстро наступить переохлаждение. Ни он, ни Тейлор ни словом не упомянули об опасности, которую таило в себе само болото. Заблудиться здесь в такое ненастье и для взрослого человека беда, не говоря уж о ребенке. На этом болоте человек запросто мог исчезнуть без следа.
Сержант закрыл блокнот.
– Мы продолжим разговор позже, если не возражаете, мисс Холтон. Для протокола мне потребуется еще кое-какая информация. Но сейчас самое главное – поскорее начать поиски.
Дениз молча кивнула.
– Вы хотите что-нибудь добавить? Какие-то важные для нас факты? Скажем, домашнее прозвище, на которое он может отозваться?
– Нет. Только «Кайл». Хотя… – Как же она могла об этом забыть? О боже! Почему она сразу им не сказала?
– Что, мисс Холтон?