Спасение
Шрифт:
Сержант Хаддл захлопнул блокнот. Нельзя было терять ни минуты.
— Продолжим потом, мисс Холтон. Нам понадобится больше информации, но сейчас самое важное — начать поиски.
Дениза кивнула.
— Что-нибудь еще? Какое-нибудь прозвище? На что отзывается мальчик?
— Просто Кайл. Но...
Ее вдруг поразила простая мысль. Нечто очевидное. То, о чем в жизни бы не додумался спросить патрульный.
О Господи!
У Денизы перехватило дыхание.
О нет. Нет.
Почему она не сказала об этом раньше? Почему не предупредила сразу, как только пришла в себя? Ведь тогда Кайл мог быть близко, они бы нашли его.
Он мог быть совсем рядом...
—
Ужас, испуг, гнев нахлынули на нее.
Кайл не ответит...
Дениза закрыла лицо руками.
Он не сможет ответить.
— Мисс Холтон?
О Господи, за что?
Прошла целая вечность, прежде чем она вытерла слезы, не в силах взглянуть патрульному в лицо.
— Я должна была предупредить раньше... Кайл не откликнется, если вы просто позовете его по имени. Нужно его найти... увидеть.
Они недоуменно взглянули на нее.
— А если сказать, что мы его ищем? Что мама о нем беспокоится?
Дениза покачала головой. Ее мутило.
— Он не ответит.
Сколько раз она уже произносила подобные слова? Сколько раз они служили объяснением? Сколько раз это казалось пустяком?
Оба промолчали. Дениза с трудом перевела дух.
— Кайл плохо говорит. Он знает мало слов... и не понимает чужую речь. Сегодня мы были в Дьюке, у врача...
Она перевела взгляд с одного на другого, надеясь, что они поймут.
— Вам нужно его найти. Просто кричать и звать — бесполезно. Он не поймет. Не ответит... не сможет. Нужно его найти.
Почему именно Кайл? Почему это случилось именно с ним?
Не в силах больше говорить, Дениза расплакалась. Тейлор снова положил ей руку на плечо.
— Мы его найдем, мисс Холтон, — убежденно сказал он. — Мы найдем малыша.
Через пять минут, пока Тейлор и остальные составляли план поисков, прибыли еще четверо спасателей. Больше никого в Идентоне выделить не смогли. Молнии стали причиной трех крупных пожаров, за последние двадцать минут случилось четыре аварии, из них две — серьезные; упавшие линии электропередачи также представляли опасность. В полицию и пожарный департамент сыпались звонки, и все позвонившие требовали немедленной помощи. Если ничья жизнь не находилась под угрозой, дежурные отвечали, что в данный момент ничего сделать не могут.
Но пропавший ребенок — дело первостепенной важности.
Спасатели припарковали машины как можно ближе к краю болота, на расстоянии десяти — пятнадцати футов одна от другой, с включенными моторами и фарами. Фары не только давали свет, необходимый для успешного ведения поисков, но и служили маяком — на тот случай если кто-нибудь из спасателей заблудится. Каждый получил фонарик, рацию и запасные батарейки. В поисках должны были участвовать одиннадцать человек, включая водителя грузовика. Поиски начались с того места, где Тейлор нашел одеяльце. Предстояло двигаться в трех направлениях — на юг, восток и запад. Было решено, что кто-нибудь останется возле машин — на тот случай если мальчик увидит свет фар и вернется сам. Каждый час дежурному надлежало выпускать осветительную ракету, чтобы спасатели имели хоть какой-нибудь ориентир.
Когда сержант Хаддл передал остальным краткое описание Кайла, заговорил Тейлор. Ему доводилось охотиться на этом болоте, и он объяснил, что их ждет: земля всюду сырая, но вода начинается лишь в полумиле от шоссе. Впрочем, по грязи идти очень трудно даже взрослому, не говоря уже о ребенке. И естественно, ситуацию усложнила гроза. Грязевые ямы со все прибывающей водой — смертельно опасное сочетание. Мужчины мрачно кивнули и пообещали двигаться с осторожностью.
С другой стороны, никто не
думал, что Кайл ушел далеко. Пробираться через заросли трудно; все надеялись, что это сократит территорию поисков. Ребенок мог пройти милю, не больше. Он рядом, и чем скорее они возьмутся за дело, тем больше шансов найти мальчика.— Но, — продолжал Тейлор, — по словам матери, мальчик скорее всего не ответит, если мы будем его звать. Ищите внимательнее, чтобы случайно не пройти мимо.
— Он не отзовется? — в замешательстве переспросил кто-то.
— Так сказала мать.
— Почему?
— Она не объяснила.
— Он что, слабоумный? — поинтересовался патрульный.
Тейлор вздрогнул.
— Какая, к черту, разница? Маленький мальчик, который не умеет говорить, потерялся на болоте. Вот и все, что нам известно.
Тейлор смотрел на патрульного, пока тот не отвернулся. Слышался только шум дождя. Наконец сержант Хаддл глубоко вздохнул.
— Значит, нужно двигаться.
Тейлор включил фонарик.
— Вперед.
Глава 5
Дениза представляла, что идет по болоту вместе с остальными, вязнет в грязи и лихорадочно ищет Кайла. На самом деле ее везли в больницу в Элизабет-Сити — город в тридцати милях к северо-востоку.
Она смотрела в потолок, по-прежнему дрожа и почти теряя сознание. Дениза умоляла, чтобы ей позволили остаться помочь спасателям, но Тейлор сказал, что для Кайла будет лучше, если его мама поедет в больницу. Спасатели заявили, что Дениза будет мешать. Она упрямо ответила, что ей все равно, выбралась из машины, под дождь, помня лишь о том, что нужна Кайлу, решительно потребовала дождевик и фонарик, но через несколько шагов земля начала кружиться. Дениза покачнулась, ноги подкосились, и она опустилась в мокрую траву. Через две минуты «скорая» с включенными сиренами уже мчалась по шоссе.
Дениза не двигалась с тех пор, как ее уложили на носилки. Она часто дышала, как маленький зверек; кожа была болезненно-бледной, а от падения рана на голове вновь начала кровоточить.
— Не теряйте надежды, мисс Холтон, — постарался успокоить ее врач. Он только что измерил ей давление и убедился, что у Денизы шок. — Я этих ребят знаю. Здесь и раньше пропадали ребятишки, и они всякий раз их находили.
Дениза молчала.
— С вами все будет хорошо, — продолжал он. — Через пару дней встанете на ноги.
Тишина. Дениза продолжала смотреть в потолок.
— Кому позвонить, когда вас привезут в больницу?
— Никому, — прошептала она. — Никому...
Спасатели добрались до того места, где нашли одеяльце, и разошлись в разные стороны. Тейлор и еще двое двинулись на юг, в глубь болота, а остальные пошли вдоль шоссе. Буря не утихала, рассмотреть что-то, даже при наличии фонарика, можно было на расстоянии двух-трех футов. Тейлор ничего не видел и не слышал, и внутри у него похолодело. Адреналин схлынул, и он осознал весь ужас ситуации.
Тейлор и раньше искал потерявшихся и внезапно понял, что силу них недостаточно. Болото, ночь, буря, ребенок, который не способен ответить на зов... здесь не хватит даже пятидесяти человек. Или сотни. Самый эффективный способ искать заблудившегося человека — это двигаться параллельно друг другу, держа строй и не теряя из виду соседей справа и слева. Таким образом, спасатели тщательно прочесывают территорию и знают наверняка, что ничего не упускают. Сделать это вдесятером просто невозможно — получалось, что каждый из десятерых вел поиски в одиночку. Спасатели буквально искали иголку в стоге сена. Они найдут мальчика, только если им повезет.