Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12
Шрифт:

Я прошёл в кабинет Окабэ Акиры. Старик оказался на месте. Я приветственно кивнул и закрыл дверь на ключ.

— Проходите, Кацураги-сан, я как раз уже всё подготовил! — произнёс он. — Вот, смотрите…

Он положил на стол распечатки исследований вируса. В главной лаборатории проекта «Двенадцать» провели генетические исследования последовательностей ДНК и РНК нашего вируса.

Стоп…

— Не понял, — нахмурился я. — Тут описывается и ДНК и РНК. Это какая-то ошибка?

ДНК и РНК — это молекулы, которые состоят из последовательностей нуклеотидов. Главная их функция — хранить и передавать информацию

о том, каким должен быть организм, как ему развиваться и как себя вести.

Вот только вирусы ВСЕГДА содержат в себе либо РНК, либо ДНК. И это очень существенная разница. Как если бы мы сравнивали, грубо говоря, рака и сколопендру. И тот, и тот — членистоногие. Однако отличия в поведении и жизни у них разительные.

Да и все противовирусные препараты нужно подбирать с учётом структуры самого вируса.

— Да, Кацураги-сан, у «Фебрис-12» сразу два вида цепочек, — кивнул Окабэ Акира.

— Проклятье, ему одной что ли мало! — выругался я. — Интересно, как это влияет на его функционирование.

— Микробиологи предполагают, что с помощью двух цепочек он обеспечивает себе максимальную мутационную изменчивость. Но пока что никто не понял, как конкретно он это делает, — сказал Окабэ. — И что меня больше всего поразило, Кацураги-сан, это количество генетического материала. Смотрите, он очень плотно укомплектован. Зачем вирусу такое количество информации? Он будто…

— Будто хранит в себе сценарии любого инфекционного заболевания, — закончил за Окабэ я. — Это объясняет, почему он ведёт себя так изменчиво. Только мне даже представить сложно, как такое могло образоваться в природе.

— Кто знает, Кацураги-сан? Мы ведь не можем сказать наверняка, откуда прилетел этот метеорит. Возможно, где-нибудь есть целая планета или астероид, населённый совершенно другими формами жизни. А может быть, эти вирусы — всё, что от того загадочного небесного тела осталось.

— Вы правы, Окабэ-сан, но нам сейчас нужно не астрономию обсуждать. Надо подумать, как можно обойти защиту вируса. Кстати, микробиологам пока не удалось определить, как вообще «Фебрис-12» реагирует на наши препараты?

— Никак, Кацураги-сан, — пожал плечами Окабэ. — Если честно, у меня пока что ощущение, что этот протокол писали какие-то фантасты. Но… Судя по их описанию, у этого вируса есть эффлюкс-система. Хотите верьте, хотите нет.

Да как это вообще возможно? Эффлюкс-система, как правило, имеется у Грам-отрицательных бактерий. Это такой насос на мембране клетки, который выбрасывает назад пытающийся убить бактерию антибиотик.

Вот только между вирусом и бактерией есть существенная разница. Бактерия клеточную структуру имеет, а вирус — нет.

— Это каких же размеров должен быть вирус, чтобы иметь в арсенале такие насосы? — удивился я.

— Эти насосы микроскопические, — объяснил Окабэ. — И заметьте, появились они только после того, как на вирус начали воздействовать нашими препаратами.

— То есть — они сразу же приспособились? Моментально?

— Да. И начали выводить из себя все лишние продукты обмена, синтез которых запускает противовирусный препарат. С таким мы ещё точно не встречались, Кацураги-сан. В каком-то смысле, вашу группу из шести человек вообще можно было не собирать. Если выявится очередной очаг этой инфекции, что мы

сможем сделать? На неё вообще ничего не действует.

— Возможно, иммунная система переболевших сможет создать антитела, на основе которых получится синтезировать искусственную сыворотку, — предположил я.

— Вряд ли иммунная система мёртвого человека что-то создаст, Кацураги-сан, — тяжело вздохнул Окабэ Акира. — Большая часть заболевших уже погибла, а все остальные в тяжёлом состоянии. Вот, возьмите домой распечатку. Ознакомьтесь.

— Нет, спасибо, у меня есть доступ к этим документам в электронном виде, просто я ещё не успел их изучить… Стоп, Окабэ-сан! — воскликнул я, взглянув на распечатанный им протокол. — Вы зачем это сделали?

До меня только сейчас дошло, какую оплошность допустил инфекционист.

— Что? Что сделал?! — испугался Окабэ.

— Вы зачем распечатали секретные документы? — спросил я. — Если кто-то случайно зайдёт в ваш кабинет и увидит это… Уничтожайте срочно.

— Да мне просто с компьютера плохо видно было… — замялся он. — Правда, Кацураги-сан, что-то я совсем сплоховал. Нельзя, чтобы кто-то увидел эти данные.

Закончив обсуждение вируса, мы с Окабэ разошлись по домам. Теперь всю эту информацию нужно ещё переварить. Мне бы встретить хотя бы одного человека с этой инфекцией. Разумеется, вдали от других людей. Попробовать уничтожить вирус своей магией. Правда, для этого мне нужен «молекулярный анализ»… Что ж, а ускорить процесс своего развития я могу только одним способом.

И, вернувшись домой, я сразу же набрал номер человека, который может мне в этом помочь.

— Добрый день, Кикуока-сан. У меня к вам серьёзный вопрос, — произнёс я.

— Ах! Кацураги-сан! — воскликнул Кикуока Керо — хозяин сувенирного магазина. — Вернулись, наконец?

— Да, Кикуока-сан, и мне срочно нужен новый артефакт. Что угодно, лишь обладало огромным запасом жизненной энергии.

— Срочно? — удивился он. — Но у меня пока что ничего особо сильного в магазине нет. Есть пара вещичек, но я не уверен, что они вас заинтересуют.

Мне сейчас нужна любая жизненная энергия. Мелочиться не хочется, но лучше уж собирать мощь по крупицам, чем ждать, когда обрушится на меня с небес.

— Что у вас есть? — спросил я.

— Ещё один свиток. Судя по всему, китайского происхождения. Правда, такое впечатление, что из него уже вся энергия выветрилась.

— Беру, — без раздумий сказал я. — Отложите мне. А второй артефакт?

— Шкатулка. Закрытая. Что внутри — не знаю, но ключа от неё у меня нет. Изнутри доносятся какие-то колебания жизненной силы, но я решил, что, если её сломать, эффект исчезнет. Так что пока что оставил в таком же виде.

А вот шкатулка — это уже интересно. Внутри может быть что-то полезное. Вероятно, корпус сдерживает жизненную энергию внутри и выпускает лишь крупицы.

— Я заеду к вам завтра после рабочего дня. Дождитесь меня, пожалуйста, — сказал я, попрощался с Кикуокой и положил трубку.

Можно было бы ещё и воспользоваться сямисэном. Попросить Томимуру Сайку, чтобы она сыграла для меня. Однако она уже делала это несколько раз. И такого эффекта, как в первый, я не почувствовал. От первой игры предельный запас энергии возрос, а от последующих я просто подпитался.

Поделиться с друзьями: