Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2
Шрифт:

— Рассказывайте, Катобаяши-сан, что вас беспокоит? — попросил я.

— На самом деле, Кацураги-сан, это какой-то кошмар. Меня держат за идиотку все отоларингологи, к которым я обращалась, — начала объяснять Хисэ. — Меня постоянно беспокоит боль в горле. И она не проходит практически никогда. Мне уже десятки раз назначали таблетки, спреи и даже антибиотики. Все говорят, что это хронический фарингит. Но любой хронический фарингит уже давно должен был пройти от такого количества препаратов. В общем — не знаю, что уже и думать. Боюсь, что у меня рак.

— Не волнуйтесь, Катобаяши-сан, сейчас разберёмся, —

сказал я. — Откройте рот.

Я прижал шпателем её язык и осветил фонариком ротовую полость и горло. Параллельно включившийся «анализ» дал мне дополнительную информацию.

Действительно, хронический фарингит. Тут с диагнозом лоров не поспорить. Тогда в чём же дело? Хм… Её язык сильно обложен белым налётом. Ни одного живого места. Любопытно…

А что у неё с желудком?

Я взглянул на желудок с помощью «анализа», и всё встало на свои места. Гастрит, причём сильно выраженный. С таким гастритом и до язвы недолго дожить. Нижний отдел пищевода тоже воспалён. Видимо, кислоту часто забрасывает наверх.

Тут не только гастрит, но и ГЭРБ — гастроэзофагальнорефлюксная болезнь. Стандартный набор, из которого легко можно сделать неубиваемый хронический фарингит.

— Всё, Катобаяши-сан, можете закрыть рот, — сказал я.

— Ну что? Вы что-то поняли, Кацураги-сан? — забеспокоилась женщина.

— Можете не переживать, никакого рака у вас нет, — сказал я. — И причина вашего устойчивого хронического фарингита мне предельно ясна. Расскажите, пожалуйста, Катобаяши-сан, вас часто беспокоит боль в животе? Изжога, тяжесть?

— Не представляете, как часто. Мы с изжогой — неразлучные подруги, — грустно усмехнулась она. — Но какое это отношение имеет к моей боли в горле?

— Прямое, Катобаяши-сан, — ответил я. — Смотрите, здесь мы наблюдаем замкнутый цикл. Ваш желудок воспаляется, начинает выбрасывать вверх желудочный сок, в котором содержится соляная кислота…

— Но он же не может добросить его до горла! — воскликнула Катобаяши Хисэ.

Терпения, Катобаяши-сан, — попросил я. — Из-за того, что в пищевод постоянно попадает кислота — меняется среда во всех верхних отделах желудочно-кишечного тракта. В пищеводе, в глотке, в ротовой полости. Отсюда у вас налёт на языке. И отсюда же воспалительный процесс в миндалинах и глотке. Понимаете, о чём я?

— Да, кажется, начинаю понимать… — задумалась она.

— Но это ещё не всё, — продолжил я. — Глотка воспаляется из-за развивающейся там хронической инфекции, и через горло в желудок начинает стекать слизь.

— Верно подметили, Кацураги-сан, — закивала Катобаяши. — Я ведь постоянно её проглатываю.

— А в эту слизь попадают также гнойные выделения из миндалин. В итоге вся эта мешанина из слизи, гноя и миллионов бактерий попадает в желудок и… — я выдержал паузу. — Вызывает его воспаление. Круг замкнулся.

— И что же тогда делать, Кацураги-сан?

— Лечить одновременно и желудок, и горло, — ответил я. — Если мы будем заниматься только одной болезнью — ничего не выйдет. Этим вы и занимались долгое время. Вылечивали инфекцию, но гастрит снижал иммунитет обратно. Я назначу вам несколько препаратов, придётся пройти большой курс лечения, но эффект от него точно будет.

— Вы не представляете, как я буду вам благодарна, Кацураги-сан, —

расцвела Катобаяши Хисэ. — Честно, хоть мой брат и хорошо о вас отзывался, я до последнего не верила, что от этой консультации будет какая-то польза.

— Пользы пока никакой нет, Катобаяши-сан, — подметил я. — Полечитесь, подождите месяцок. Убрать этот замкнутый цикл получится не сразу.

— В любом случае, Кацураги-сан, вы уже раскрыли мне глаза на суть проблемы, — сказала Катобаяши. — Теперь я хотя бы не боюсь, что у меня развивается рак.

— Единственный рак, которого вас стоит опасаться — это рак лёгких, Катобаяши-сан. Вы ведь курите, верно? — сказал я.

— Что… Как вы поняли? — удивилась женщина.

— Налёт на зубах, — ответил я. — Кроме того, дым от сигарет повреждает миндалины, глотку и гортань. А никотин увеличивает количество соляной кислоты в желудке. Если не бросите эту пагубную привычку, избавиться от проблемы будет трудно. Да и лёгкие хотелось бы поберечь, как считаете?

— Я абсолютно согласна с вами, Кацураги-сан! — закивала Катобаяши. — Я уже давно хочу бросить, но… Не было должной мотивации. Теперь будет, не сомневайтесь. Только… Есть одна просьба.

— Какая?

— Не рассказывайте моему брату, что я курю. Он меня убьёт, — нахмурилась женщина.

— Трудно представить, как Катобаяши Сёто может кого-то убить, — рассмеялся я. — Ваш брат показался мне очень добросердечным человеком.

— Поэтому и убьёт! Очень беспокоится за меня, — сказала Хисэ.

— Хорошо, обещаю, что ничего ему не расскажу. Как никак, все разговоры в этом кабинете — часть врачебной тайны. Однако взамен за эту тайну я бы хотел предложить вам кое-что, от чего будет польза и вам, и мне.

Катобаяши Хисэ покраснела.

— О… О чём это вы, Кацураги-сан? — смутилась она.

— Вы неправильно меня поняли, — рассмеялся я. — У нас в профилактическом отделении работает кабинет помощи отказа от курения. Загляните туда.

— Конечно! — с облегчением улыбнулась девушка.

Как только Катобаяши Хисэ ушла, в мой кабинет влетел запыхавшийся Кондо Кагари, держа в руках переделанный анализ на газы крови.

— Есть! — торжественно воскликнул он, подняв над головой листок, словно флаг. — Готово, Кацураги-сан! Можно нести карту Ватанабэ-сану!

Мой телефон начал звонить.

— Отлично, Кондо-сан, — улыбнулся я. — Рад видеть вас в приподнятом настроении. Отнесите карту Ватанабэ-сану. Если будут какие-то проблемы — сообщите мне. Я пока отвечу на звонок.

Кондо Кагари убежал, а я достал мобильник.

«Накадзима Хидеки».

Заведующий терапевтическим стационаром. Что-то у меня нехорошее предчувствие…

— Да, Накадзима-сан? — ответил я.

— Кацураги-сан, добрый день или, точнее, вечер, — начал он. — Звоню вам, потому что больше мне уже не к кому обратиться.

— Что случилось, Накадзима-сан?

— Сегодня в ночь должен был дежурить Савада Дэйчи, но он заболел! Он уже на больничном, — прокричал Накадзима. — Обзвонил всех терапевтов и что вы думаете? Все заняты, никто не готов срочно подорваться и нестись в терапию, чтобы провести здесь очередную замечательную ночь. Не купился никто на моё заманчивое предложение. Остались только вы, Кацураги-сан.

Поделиться с друзьями: