Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2
Шрифт:
И Асакура Джун, который лез туда буквально по головам.
Среди толпы я заметил знакомое лицо. Вот его-то я искал!
Кимура Юичи — мой пациент с язвенной болезнью желудка — заведующий складами.
Я подошёл к Кимуре со спины и произнёс:
— Добрый вечер, Кимура-сан.
Кимура Юичи вздрогнул, допил сакэ и лишь после этого обернулся ко мне. Его лицо побледнело.
— О… Кацураги-сан! Какая встреча! — обрадовался он, но глаза Юичи бегали, будто он жаждал найти путь к побегу.
И несложно догадаться, с чего вдруг взялось такое поведение.
—
— Эх… — Кимура улыбнулся и виновато почесал затылок. — С таким терапевтом, как вы, Кацураги-сан, нестрашно и немножко рискнуть своим здоровьем. Тем более, повод есть!
— Ошибаетесь, Кимура-сан, я не всесилен. Я лишь направляю людей, а эффективность лечения во многом зависит исключительно от пациентов. Но, если честно, я искал вас не за этим.
— Искали? Я чем-то могу помочь вам, Кацураги-сан? — удивился Кимура.
— Вообще-то, да, — кивнул я. — Наша клиника готовит один проект, и для его осуществления мне нужно поговорить с директором первого десятка этажей. Вы не могли бы мне сказать, к кому мне стоит обратиться?
— А, так это не проблема, Кацураги-сан, — кивнул Кимура. — Вы ищите Сонозаки Сэйджуро. Он стоит у мраморной колонны справа.
Кимура указал на маленького полного мужчину.
— Благодарю, Кимура-сан, — поклонился я. — И всё же, не перебарщивайте с сакэ. Мы в прошлый раз еле вас вылечили.
— Хорошо, Кацураги-сан, непременно!
Договориться с Сонозаки Сэйджуро не составило труда. Как раз наоборот, мужчина был рад, что на его этажах планируется диспансеризация. Поскольку сам он страдал сахарным диабетом второго типа, это мероприятие в первую очередь заинтересовало его самого.
— Кацураги-сан, — одёрнул меня знакомый голос, как только я завершил беседу с Сонозаки.
За моей спиной стоял Кондо Кагари. Видеть его в смокинге было на удивление чудно. Я настолько привык к неряшливому Кагари в его мятом белом халате, что представший передо мной японский аристократ заставил меня напрячься.
— Рад вас видеть, Кондо-сан, — улыбнулся я. — Скажу честно, я в вас даже не узнал своего стажёра.
— Благодарю за комплимент, Кацураги-сан. Я очень рад, что вы пришли. Мне бы хотелось познакомить вас со своей семьёй, — заявил Кондо Кагари.
Я хотел отказаться, учитывая всю предысторию моих взаимоотношений с семьёй Кондо, но было уже слишком поздно. Родители Кагари стояли прямо за его спиной.
— Кацураги Тендо, — я сдержанно поклонился отцу Кагари и его супруге.
Внешне мой стажёр был практически не отличим от матери. Такой же худой и высокий, тонкие черты лица и острый подбородок.
Кондо Масао был их полной противоположностью. Небольшой коренастый мужчина средних лет. По сравнению с большинством присутствующих гостей он явно не забывал о физических нагрузках. Крупное подкаченное тело мужчины было заметно даже по контурам пиджака.
— Кондо Масао, — поклонился мне в ответ отчим Кагари. — Рад, наконец, встретиться с вами вживую, Кацураги-сан.
Кагари-кун много мне о вас рассказывал.Радуйтесь, что я ничего не рассказывал о вас Кагари.
— Он говорил, что вы прекрасный наставник, — добавил Масао. — Мы очень благодарны вам за то, что вы обучаете нашего сына своему мастерству.
Мне очень хотелось обменяться парой колких фраз с Кондо Масао, но я сдерживался исключительно из-за своего стажёра.
— В свою очередь, хочу заметить, что и Кондо-сан — очень способный ученик. С понедельника его стажировка подойдёт к концу, — заявил я.
— Что?! — удивился Кагари. — Вы это о чём, Кацураги-сан?
— Я проверил все ваши осмотры, Кондо-сан, — сообщил я. — Не вижу смысла больше держать вас своим стажёром. Вы можете отправляться в свободное плавание, начиная с понедельника.
Кондо замер. А затем резко согнулся под прямым углом и воскликнул:
— Спасибо вам, Кацураги-сан! Большое спасибо. За всё!
Я почувствовал, что Кагари показал столь низкий поклон не столько из-за уважения ко мне, сколько из-за желания скрыть слёзы.
— Мы с вами славно поработали, Кондо-сан, — улыбнулся я. — Вы это заслужили.
— О-о-о… Удивительная встреча, — встрял в разговор неизвестный мне мужчина. — Знаменитый доктор Кацураги и семья Кондо. Неужели долгожданное примирение?
Рядом с нами остановился короткостриженый японец с аккуратной бородкой.
— Что вам нужно, Канамори-сан? — процедил сквозь зубы Кондо Масао.
— Что? О каком примирении идёт речь? — обеспокоенно недоумевал Кондо Кагари.
— Не слушай его, сын, — отрезал Кондо Масао. — Канамори-сан, видимо, перебрал с сакэ.
Канамори… Знакомая фамилия. Это ещё одна семья крупных инвесторов?
Стоп… А уж не родственники ли они моей арендодательницы? Канамори Рико?
— А я удивлён вашей выдержке, Кацураги-сан, — обратился ко мне Канамори, улыбнувшись одним лишь уголком рта. — Так мило беседовать с семьёй, которая под вас копала…
Что этот ублюдок делает? Неужели это о семье Канамори предупреждал меня Фурухата Кадзуя? Точно… И Тошиба Гото твердил, что с этой семьёй у меня могут возникнуть проблемы. А ведь он близко знаком с самой Канамори Рико. Не ближе, чем я, конечно, но всё же…
— Думаю, вашему обществу здесь не рады, Канамори-сан, — прямо сказал я. — Ни семья Кондо, ни я.
Решил взять на себя инициативу и ответить за всю семью Кондо. Может, я ещё об этом пожалею, но какие-то действия предпринимать нужно. Пока ещё не поздно. Пока ему не хватило наглости сказать…
— А вы, юный Кондо-сан, — обратился он к Кагари. — Вы считаете, что это правильно — обучаться у человека, которого ваши же родители хотели выгнать из клиники?
— Что вы такое говорите? — прошептал Кондо Кагари. — Отец, это правда?
— Не слушай его, Кагари-кун! — рявкнул Масао.
— Ах да, Кацураги-сан, — вновь перевёл на меня своё внимание Канамори. — Я бы хотел попросить вас освободить квартиру в ближайшее время. Мы собираемся расторгнуть договор аренды.
От авторов: