Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2
Шрифт:

И Асакура Джун, который лез туда буквально по головам.

Среди толпы я заметил знакомое лицо. Вот его-то я искал!

Кимура Юичи — мой пациент с язвенной болезнью желудка — заведующий складами.

Я подошёл к Кимуре со спины и произнёс:

— Добрый вечер, Кимура-сан.

Кимура Юичи вздрогнул, допил сакэ и лишь после этого обернулся ко мне. Его лицо побледнело.

— О… Кацураги-сан! Какая встреча! — обрадовался он, но глаза Юичи бегали, будто он жаждал найти путь к побегу.

И несложно догадаться, с чего вдруг взялось такое поведение.

Кимура-сан, я здесь, чтобы праздновать, а не лечить людей, — начал я. — Но всё-таки, кажется, я кому-то говорил, что алкоголь в ближайшие несколько месяцев лучше полностью исключить.

— Эх… — Кимура улыбнулся и виновато почесал затылок. — С таким терапевтом, как вы, Кацураги-сан, нестрашно и немножко рискнуть своим здоровьем. Тем более, повод есть!

— Ошибаетесь, Кимура-сан, я не всесилен. Я лишь направляю людей, а эффективность лечения во многом зависит исключительно от пациентов. Но, если честно, я искал вас не за этим.

— Искали? Я чем-то могу помочь вам, Кацураги-сан? — удивился Кимура.

— Вообще-то, да, — кивнул я. — Наша клиника готовит один проект, и для его осуществления мне нужно поговорить с директором первого десятка этажей. Вы не могли бы мне сказать, к кому мне стоит обратиться?

— А, так это не проблема, Кацураги-сан, — кивнул Кимура. — Вы ищите Сонозаки Сэйджуро. Он стоит у мраморной колонны справа.

Кимура указал на маленького полного мужчину.

— Благодарю, Кимура-сан, — поклонился я. — И всё же, не перебарщивайте с сакэ. Мы в прошлый раз еле вас вылечили.

— Хорошо, Кацураги-сан, непременно!

Договориться с Сонозаки Сэйджуро не составило труда. Как раз наоборот, мужчина был рад, что на его этажах планируется диспансеризация. Поскольку сам он страдал сахарным диабетом второго типа, это мероприятие в первую очередь заинтересовало его самого.

— Кацураги-сан, — одёрнул меня знакомый голос, как только я завершил беседу с Сонозаки.

За моей спиной стоял Кондо Кагари. Видеть его в смокинге было на удивление чудно. Я настолько привык к неряшливому Кагари в его мятом белом халате, что представший передо мной японский аристократ заставил меня напрячься.

— Рад вас видеть, Кондо-сан, — улыбнулся я. — Скажу честно, я в вас даже не узнал своего стажёра.

— Благодарю за комплимент, Кацураги-сан. Я очень рад, что вы пришли. Мне бы хотелось познакомить вас со своей семьёй, — заявил Кондо Кагари.

Я хотел отказаться, учитывая всю предысторию моих взаимоотношений с семьёй Кондо, но было уже слишком поздно. Родители Кагари стояли прямо за его спиной.

— Кацураги Тендо, — я сдержанно поклонился отцу Кагари и его супруге.

Внешне мой стажёр был практически не отличим от матери. Такой же худой и высокий, тонкие черты лица и острый подбородок.

Кондо Масао был их полной противоположностью. Небольшой коренастый мужчина средних лет. По сравнению с большинством присутствующих гостей он явно не забывал о физических нагрузках. Крупное подкаченное тело мужчины было заметно даже по контурам пиджака.

— Кондо Масао, — поклонился мне в ответ отчим Кагари. — Рад, наконец, встретиться с вами вживую, Кацураги-сан.

Кагари-кун много мне о вас рассказывал.

Радуйтесь, что я ничего не рассказывал о вас Кагари.

— Он говорил, что вы прекрасный наставник, — добавил Масао. — Мы очень благодарны вам за то, что вы обучаете нашего сына своему мастерству.

Мне очень хотелось обменяться парой колких фраз с Кондо Масао, но я сдерживался исключительно из-за своего стажёра.

— В свою очередь, хочу заметить, что и Кондо-сан — очень способный ученик. С понедельника его стажировка подойдёт к концу, — заявил я.

— Что?! — удивился Кагари. — Вы это о чём, Кацураги-сан?

— Я проверил все ваши осмотры, Кондо-сан, — сообщил я. — Не вижу смысла больше держать вас своим стажёром. Вы можете отправляться в свободное плавание, начиная с понедельника.

Кондо замер. А затем резко согнулся под прямым углом и воскликнул:

— Спасибо вам, Кацураги-сан! Большое спасибо. За всё!

Я почувствовал, что Кагари показал столь низкий поклон не столько из-за уважения ко мне, сколько из-за желания скрыть слёзы.

— Мы с вами славно поработали, Кондо-сан, — улыбнулся я. — Вы это заслужили.

— О-о-о… Удивительная встреча, — встрял в разговор неизвестный мне мужчина. — Знаменитый доктор Кацураги и семья Кондо. Неужели долгожданное примирение?

Рядом с нами остановился короткостриженый японец с аккуратной бородкой.

— Что вам нужно, Канамори-сан? — процедил сквозь зубы Кондо Масао.

— Что? О каком примирении идёт речь? — обеспокоенно недоумевал Кондо Кагари.

— Не слушай его, сын, — отрезал Кондо Масао. — Канамори-сан, видимо, перебрал с сакэ.

Канамори… Знакомая фамилия. Это ещё одна семья крупных инвесторов?

Стоп… А уж не родственники ли они моей арендодательницы? Канамори Рико?

— А я удивлён вашей выдержке, Кацураги-сан, — обратился ко мне Канамори, улыбнувшись одним лишь уголком рта. — Так мило беседовать с семьёй, которая под вас копала…

Что этот ублюдок делает? Неужели это о семье Канамори предупреждал меня Фурухата Кадзуя? Точно… И Тошиба Гото твердил, что с этой семьёй у меня могут возникнуть проблемы. А ведь он близко знаком с самой Канамори Рико. Не ближе, чем я, конечно, но всё же…

— Думаю, вашему обществу здесь не рады, Канамори-сан, — прямо сказал я. — Ни семья Кондо, ни я.

Решил взять на себя инициативу и ответить за всю семью Кондо. Может, я ещё об этом пожалею, но какие-то действия предпринимать нужно. Пока ещё не поздно. Пока ему не хватило наглости сказать…

— А вы, юный Кондо-сан, — обратился он к Кагари. — Вы считаете, что это правильно — обучаться у человека, которого ваши же родители хотели выгнать из клиники?

— Что вы такое говорите? — прошептал Кондо Кагари. — Отец, это правда?

— Не слушай его, Кагари-кун! — рявкнул Масао.

— Ах да, Кацураги-сан, — вновь перевёл на меня своё внимание Канамори. — Я бы хотел попросить вас освободить квартиру в ближайшее время. Мы собираемся расторгнуть договор аренды.

От авторов:

Поделиться с друзьями: