Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4
Шрифт:

— Кацураги-сан, вы можете быть со мной откровенны, — улыбнулся Кишимото. — Говорите, как думаете.

— Хорошо, — кивнул я. — Кишимото-сан, на мой взгляд, лучше чесаться всю жизнь, чем умереть от почечной недостаточности, не дожив до тридцати. Думаю, вы со мной согласны.

— Не то слово, Кацураги-сан, — рассмеялся он.

Рад был видеть, что он приободрился. Пару недель назад Мицузане выглядел даже хуже, чем Бьякуя Шино.

— Только постарайтесь не спешить с выводами, — сказал я. — Пока что, судя по анализам, почечная недостаточность вам больше не грозит. Но наблюдаться у меня и у нефролога вам

предстоит ещё очень-очень долго.

— Есть, Кацураги-сан! — воскликнул Мицузане. — Так как псориаз-то этот лечить будем?

— Лучшим способом лечения было бы отменить «Нефреген», но сделать этого мы не можем, — сказал я. — Со стероидными гормонами вы уже наигрались, Кишимото-сан. Принимать их в таблетированной форме или в виде инъекций нельзя. Но я могу назначить вам мази на их основе. Также добавим препараты на основе витамина А. Они снизят скорость повреждения клеток. Если этого не хватит, можем добавить ещё пару лекарственных средств, но я не хочу нагружать ваши почки. Лучше будет провести курс физиотерапии. К примеру — фототерапию — лечение светом. Для этого сходите к дерматологу, он возьмёт вас на учёт и назначит все необходимые средства.

— Я лучше пока к вам буду ходить, Кацураги-сан, — улыбнулся Мицузане. — Вы меня лучше всех знаете. Боюсь, другой врач может допустить ошибку.

— Всякое бывает, Кишимото-сан. Но да, вы правы. От меня вам никуда не деться. Я не успокоюсь, пока не доведу вас до полного выздоровления.

Я расписал Мицузане план лечения, назначил дополнительные обследования и повторную явку, после чего отправил домой.

Когда приём подошёл к концу, я закончил оформлять документацию для клинических испытаний и, как выразился онколог, эпилог для «Онкокура».

Я откинулся на спинку своего рабочего кресла и испытал глубокое удовлетворение. Бьякуя Шино вылечен, а двое других испытуемых идут на поправку. Остаётся только мониторить блокады Кушикабы Тэцуи и псориаз Кишимото Мицузане.

А «Онкокура» хоть и мог нанести вред огромному количеству пациентов, но содержал в себе невероятный потенциал. Опираясь на исследования, которые я провёл, фармакологи смогут добиться большего.

Хоть впереди и оставались ещё две недели клинических испытаний, я уже сделал для себя все основные выводы. Вряд ли возникнут новые сюрпризы.

— Кацураги-сан, вы видели? — спросила Огава Хана, глядя в телефон. — Всех терапевтов собирает Эитиро Кагами и Уёхара Ёсико.

Опять планёрка… Наверное, хотят представить нового главного врача в лице Уёхары-сан. Хотя… Тогда бы позвали всех специалистов. Странно, что вызвали только терапевтов. Неужели опять заготовили для нас какую-нибудь задачку?

Когда мы собрались в конференц-зале, я почувствовал, что в помещении стало пустовато. Ну да, конечно. Без вечно орущего и возмущающегося Мураты Сатоши теперь планёрки будут совсем не те. Между прочим, благодаря его увольнению освободилось одно место терапевта первого ранга. Возможно, вскоре в нашу клинику примут ещё одного сотрудника.

— Уважаемые терапевты, — произнесла Уёхара Ёсико. — Я собрала вас совсем ненадолго. Эпидемиологи прогнозируют очень трудный осенне-зимний период в плане вирусных инфекций. Грипп, ковид и все остальные вирусы не должны пройти мимо вас. А потому надо начинать готовиться заранее. Терапевты должны помогать отделению

профилактики в новой задаче.

Так и знал, что это коснётся меня. Кстати, удивлён, что и в этой вселенной коронавирусная инфекция стала одним из, скажем так, обыденных вирусов. Хотя ковид оказался цветочками в сравнении с той эпидемией, с которой я столкнулся незадолго до своей смерти.

— Кацура-а-аги-сан, вы слушаете меня? — протянула Уёхара Ёсико.

— Да, Уёхара-сан, — кивнул я. — Что от нас потребуется?

— Общими усилиями профилактики, терапевтов и кабинета вакцинации нам нужно создать достаточно мощную кампанию, чтобы вакцинировать от гриппа и ковида весь небоскрёб. Сможете организовать?

— Ещё спрашиваете, Уёхара-сан, — усмехнулся я. — Сделаем. Профилактическое отделение работает в штатном режиме. И оно ещё даже ни разу не пробовало функционировать в полную силу.

— Хорошо, убедили, — кивнула Уёхара. — Тогда я перекладываю новую обязанность на Кацураги-сан. А остальным терапевтам хочу сказать лишь одно. Ягами Тэцуро больше здесь нет. И, как видите, одного из ваших коллег тоже.

Такеда Дзюнпей отвёл взгляд от Уёхары Ёсико, когда та взглянула на него с укором.

— Отныне мы с Эитиро-саном будем тщательно следить за тем, чтобы никто из сотрудников больше никогда не нарушал правил клиники и уж тем более законов Японии. Мы создадим не просто элитную клинику, но и место, где сотрудники смогут слаженно работать, не боясь получить нож в спину. Вы все меня поняли?

— Да, Уёхара-сан, — хором ответили терапевты.

Ёкай.

— Однако, оговорюсь, — добавила она. — Рейтинговую систему никто не отменяет. Она хорошо стимулирует вас работать лучше остальных коллег. Поэтому продолжайте конкурировать, боритесь друг с другом, но лишь посредством сравнения статистики вашей работы. А не буквально, как это делали особо одарённые сотрудники!

Последнюю фразу Уёхара-сан воскликнула так эмоционально, что я с трудом сдержал смех.

Собрание подошло к концу. Мы с Кондо Кагари прошли в отделение профилактики, чтобы составить план действий на ближайший месяц. Оказалось, что все сотрудники кабинета вакцинации уже слиняли домой, а без них готовить план прививок было бесполезно.

— Кацураги-сан, когда же нас перестанут загружать новыми задачами? — пожал плечами Кондо Кагари. — Мы хотя бы иногда сможет поработать без лишней волокиты?

— Это — медицина, Кондо-сан, — усмехнулся я. — Здесь по-другому не бывает.

Мой «анализ» вспыхнул. Я схватился за голову и отскочил назад. Больно ударившись о стену, я с трудом выдохнул. Всё тело горело от летящей через него жизненной энергии. Моя магия разбушевалась.

Обычно такое происходило, когда вокруг меня должно пострадать огромное количество людей.

Но что? Что должно случиться?

— Кацураги-сан? — испугался Кондо Кагари. — Что с вами? Вам плохо?

— Нет, — замотал головой я. — Тише, Кондо-сан, я пытаюсь…

Бум!

С полки повалились книги и папки с отчётом по диспансеризации. Теперь Кондо напрягся не меньше меня самого.

— Это что такое? — в мой кабинет влетела Лихачёва Хикари. — Очередной ремонт? У меня стена в кабинете профилактики трещит!

— Да что же такое! — взмахнул руками Кондо Кагари. — Им не хватило той ситуации с электричеством?

Поделиться с друзьями: