Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спаситель по найму: Преодоление
Шрифт:

Кир поднял бинокль, несколько секунд наблюдал, а потом с едкой усмешкой сказал:

— Похоже, это наши приятели!

Идущее следом судно было больше фелюги раза в два. Корпус шире, две мачты, два больших и малый паруса. Оптика позволила рассмотреть не только фигуры людей, но и их лица. А также стоящего на носу человека с подзорной трубой в руках. Тот тип смотрел на фелюгу.

— Вот черт! — сплюнул Кир. — Откуда они только корабль взяли?

— В море нельзя плеваться! — сурово произнес Шенук.

— Ясно.

— А идет за нами «Кагаделл».

— Что?

— Шлюп

береговой охраны. Он иногда мимо нас проходит.

Герман тоже смотрел на шлюп в бинокль. Он заметил стоящую на носу пушку и винтовки в руках матросов.

— Оперативно сработали! Не ожидал такой прыти!

— Они оперативно и погоню выслали! — хмыкнул Кир. — Быстро соображают.

— Они догоняют нас, — вставил Шенук. — Надо остановиться.

— Ну вот еще! — возмутился Кир — Нам с ними говорить не о чем.

— Это полиция, — упрямо повторил Шенук. — Надо остановиться. Мне не нужны неприятности с властями. Тут никакие деньги не помогут.

Кир развернулся к нему, вперил тяжелый взгляд и с расстановкой произнес:

— Никаких остановок! Правь вперед и не бухти!

Сидевшие до этого молча рыбаки недовольно заворчали. Их взгляды скрестились на Кире.

Герман опустил бинокль, взял автомат наперевес и подошел к Шенуку вплотную.

Тот сделал шаг назад. Понимал, что это страшное оружие вмиг отправит его на корм рыбам.

— Попробуете сбавить ход или напасть на нас — прибьем! Кто еще вякнет — полетит за борт! Вам заплатили за работу, так сделайте ее! Ясно?

Он обвел свирепым взглядам рыбаков. Желающих возразить не нашлось. Герман с нажимом повторил:

— Все ясно?

Шенук пробурчал:

— Ясно. Но если мы не остановимся — они будут стрелять!

— А если остановитесь — стрелять будем мы! — парировал Герман. — Не дрейфь.

Шенук отвел взгляд.

— У них скорость больше.

— Намного?

— Раза в полтора точно.

— Что можно сделать?

— Ничего. Подойдут ближе и начнут палить.

— Из этой пушчонки? — презрительно усмехнулся Кир.

— Фелюге и этой хватит.

Герман обернулся на шлюп, прищурил глаз.

— Через сколько они нас догонят?

Шенук пожал плечами:

— Полчаса.

Кир подошел к Герману, шепнул:

— Будем отбиваться. Иного выхода нет.

— Нет, — подтвердил Герман. — Надо в любом случае дотянуть до архипелага. Вон он, уже на горизонте.

— А что потом?

Герман пожал плечами.

— Не знаю.

Кир покивал, вздохнул и пошел на корму. Развязал баул, вытащил подствольник и стал крепить его к автомату. Потом вытащил разгрузку.

Герман последовал примеру друга и тоже стал снаряжаться. Рыбаки с плохо скрываемым страхом следили за их действиями. Подобного оружия они никогда не видели. И понимали, что без боя их странные пассажиры не сдадутся.

Расстояние между судами медленно сокращалось. Шлюп шел чуть правее фелюги, вырастая в размерах. Уже и без бинокля можно было увидеть людей на палубе. Вскоре над одной

из мачт взмыл красный с поперечной белой полосой флажок.

— О! — хмыкнул Кир. — Болельщики Спартака!

— Это сигнал к немедленной остановке! — пояснил Шенук. — В противном случае они открывают огонь.

— А у тебя нет никаких флажков?

Шенук промолчал. Лицо его посерело, глаза потухли. Он продолжал вести фелюгу, но уже машинально. Взгляды рыбаков прикипели к шлюпу. Кто-то шевелил губами — молился, наверное.

На борту шлюпа полыхнул слабый огонь и взвился дымок. Мгновением спустя донесся звук выстрела пушки. Ядро не долетело до фелюги метров пятьдесят и упало в воду. Вошло почти без брызг.

— Последнее предупреждение, — пояснил Шенук. — Теперь огонь на поражение.

— Ты слишком много знаешь! — подозрительно посмотрел на него Герман. — Откуда такая осведомленность?

Шенук сперва молчал, потом неохотно проговорил.

— Я плавал на «Кагаделле» три года. Матросом. Лет восемь назад. Потом женился и ушел.

Один из рыбаков — низкорослый крепкий мужик — вдруг с ревом бросился на Кира, сжимая в руке нож. Кир встретил его прикладом автомата, и рыбак отлетел к борту. Кир пинком отбросил нож подальше и направил автомат на других рыбаков.

— Следующий улетит за борт! Есть желающие?

Рыбаки со страхом смотрели на наемника, потом перевели взгляды на своего товарища. Тот лежал у борта и громко стонал, держась за грудь.

— До архипелага около пяти километров! — объявил Герман. — Шенук! Если хочешь получить деньги и вернуться живым — не дури! Понял?

— Понял, — угрюмо откликнулся тот.

— Тогда скажи своим людям, чтобы тоже не дурили.

Шенук посмотрел на рыбаков и после паузы сказал:

— Хватит! Следите за парусом…

Может, он и хотел еще что-то добавить, но в этот момент раздался новый выстрел и ядро упало в воду прямо перед носом фелюги метрах в пяти.

— Неплохо! — оценил Кир. — С четырехсот-то метров! Но все равно слабовата пушечка.

Через минуту очередное ядро пробило оба борта и ушло в воду. Рыбаки попадали на дно, прикрыв головы руками. А Кир уже без улыбки посмотрел на дыры в бортах и погладил подствольник.

Расстояние между судами теперь было около трехсот метров. Пушка продолжала бить, правда, не всегда удачно. На левом борту шлюпа выстроилась команда матросов с винтовками в руках. Они готовились открыть огонь.

Герман откинул приклад автомата и передернул затвор.

— Пора и нам ответить. Готов?

Кир вставил гранату в подствольник.

— Готов.

— Ну, поехали!

Запас ядер для пушки оказался не слишком велик, и Валид решил подойти как можно ближе, чтобы не стрелять зря. Когда расстояние между кораблями сократилось до трехсот ярдов и на палубе матросы уже зарядили винтовки, капитан Закарр подошел к обер-агенту.

— Там рыбаки.

— Знаю, — отрывисто бросил Валид.

Закарр помолчал, потом добавил:

Поделиться с друзьями: