Спаситель
Шрифт:
— Ты повел моего приемного сына на поле боя. Вы оба были не вооружены и слетели с катушек. — Мужчина обнаружил клыки. — Джон — мой сын. Ты представляешь, насколько он дорог мне? На этой планете единственный, кто значит для меня больше чем он, это моя шеллан. Вот почему я зол на тебя.
Мёрдер выругался и отступил на шаг.
Мужчина понизил голос.
— Слушай, у меня нет к тебе претензий. С чем у меня проблемы так это с хаосом, который ты приносишь с собой. Перед нами стоят серьезные задачи. Крупное дерьмо. А ты пасешься на периферии и нагнетаешь тучи. Это никому не нужно, никому не идет на пользу. А сейчас, будь добр, возьми ее и сделай то, что нужно. То есть проваливайте.
Сара открыла
— Все что ты сказал — правда. Все. И я сожалею о том, что вывел Джона на поле боя. Просто позволь нам увидеть Рофа, и мы уйдем с миром. Даю слово.
— Твое слово больше ничего не стоит.
Сара положила руку на предплечье Мёрдера, на случай, если он снова решит взбрыкнуть, и дождалась, пока он посмотрит на нее.
— Все нормально. Я могу рассказать Джейн все, что думаю о проблеме Джона, она подхватит. Она хороший доктор и сможет решить эту задачу. — Потом Сара посмотрела на военного. — И, прощу прощения, но ты бы мог принять во внимание тот факт, что он спас мальчика из лаборатории, вытащил меня оттуда, и только благодаря нему у твоего сына появился шанс на исцеление от смертельной инфекции. Поэтому шел бы ты знаешь куда, Сержант Всезнайка.
***
Иииии вот они, ждут Рофа в гостиной.
Сара подошла к портрету высотой от пола до потолка, а Мёрдер держался поодаль, улыбаясь про себя.
Не каждый взрослый мужчина способен дать отпор Торменту, сыну Харма. Особенно когда брат вооружен и в дурном расположении духа. Сара, с другой стороны, готова была рискнуть всем, отстаивая то, во что она верит.
В кого она верила.
Одно плохо — она доверилась не тому.
— Невероятный дом. — Сара развернулась на одной ноге. — И кто бы мог подумать? Вампиры живут в таком районе. Знаешь, я ожидала, что Король будет жить в огромном замке на горе, со стаей горгулий на крышах и со рвом по периметру. Вместе этого — особняк со страниц «Таун&Кантри» [77] .
77
Town & Country — ежемесячный американский журнал о стиле жизни
Как мне отпустить ее? — гадал Мёрдер.
Сара подошла к нему и взяла за руки.
— Так, загадочный мужчина, ты должен поговорить со мной прежде, чем я предстану перед местным главарем. Выкладывай начистоту. Я чувствую, что тебе некомфортно здесь и в присутствии этих мужчин…
— Дело не в них. Они больше не волнуют меня.
— Больше?
— Они были моими Братьями. Все они. Очень давно. Вечность назад.
Она нахмурилась.
— Семья не может исчезнуть. Для семьи нет прошедшего времени, Мёрдер.
Мёрдер просто покачал головой. У него не было сил спорить и объясняться. Вместо этого он очень четко осознавал, что время уходит сквозь пальцы, и эта встреча с Королем, на которую он так рассчитывал, закончится беспрекословным «нет», и он ничего не сможет противопоставить.
— Я должен сказать тебе кое-что, — прошептал Мёрдер, посмотрев в ее медовые глаза. — Даже если ты скоро это забудешь.
— Что? — выдохнула она.
— Я люблю тебя. — Он погладил ее по щеке. — Я полюбил тебя, и я… некоторые вещи просто нужно озвучить, даже если они кажутся неправильными.
— У нас все правильно. — Повернув голову, Сара поцеловала его ладонь. — То, что между нами. Это правильно…
Она посмотрела на него, и ее взгляд внушал ему веру в высшие силы. Но жизнь научила его другому, невозможно забыть, что судьба — та еще сука, и, как правило, ты теряешь больше, чем приобретаешь.
Мёрдер положил ее руку поверх
своего сердца.— Моя любовь к тебе вечна. Даже если твои воспоминания обо мне скоро исчезнут.
— Я отказываюсь верить в то, что ты сможешь стереть мою память. — Она покачала головой. — Разве ты можешь погрузиться так глубоко в мою голову? Ты навечно во мне. И я тоже люблю тебя.
Они встретились на полпути, она поднялась на носочки, он наклонился. И когда их губы сошлись, поцелуй был подобен клятве, обещанию, которое она не сможет сдержать, и которое выполнит он.
Мёрдер ничего не стал бы менять.
Уж лучше он пронесет эту боль с собой до конца жизни, чем обречет ее на страдания и горе.
К тому же, даже если любить будет только он, то лучше так, нежели этой любви совсем бы не было.
Двери разошлись в стороны. Тормент выглядел мрачно, хотя с другой стороны он никогда не был легким на подъем.
— Роф готов принять вас.
Глава 43
Так, вау, подумала Сара, когда ее завели в большую пустую комнату с люстрой размером с внедорожник на потолке и ковром, величиной с лужайку перед домом, — в центре. Не то, чтобы она посвятила много времени изучению интерьера. Нет, она видела только огромного мужчину, сидевшего возле потрескивающего камина. Да, таким она и представляла себе короля всех вампиров. У мужчины были длинные, прямые черные волосы, вдовий пик, черные солнечные очки, черная кожаная одежда и майка, а лицо выглядело одновременно и красивым, и жестоким. По внутренней стороне его огромных предплечий пробегали татуировки, а на одном из пальцев мерцал огромный черный камень.
Присутствие золотистого ретривера, свернувшегося возле его ног, удивило ее, и да, король сидел в кресле, нисколько не похожим на трон из книг Джорджа Р.Р. Мартина [78] , но мужчина производил сильное впечатление, его можно было поместить в детский надувной бассейн, а он все равно будет пугать до усрачки.
Да и выстроившиеся вокруг него мужчины также не казались слюнтяями, и Сара узнала красивого блондина, который встретил ее в учебном центре. Рядом с ним стоял мужчина с бородкой и татуировками на виске, крепки сбитый парень в модной одежде с обложки «GQ» и третий, с разноцветными глазами, фиолетовыми волосами и кучей пирсингов.
78
Отсылка к Железному Трону в Игре Престолов
Никто не улыбался. Нет, даже блондин с ярко-голубыми глазами просто помахал ей рукой.
— Значит, это твой человек, — сказал Король низким голосом. — Женщина, как тебя зовут?
Сара прокашлялась.
— Доктор Уоткинс. Сара Уоткинс.
— Рад знакомству. Насколько я понимаю, ты встретила нашего парня, когда пыталась вытащить одного из моих поданных из лаборатории. Хочу выразить признательность за твою помощь расе и все, что ты сделала для Джона.
— Не стоит благодарности. — А что еще она должна была ответить?! — Слушайте, если вы могли бы….
Король перебил ее… а мог бы и обезглавить:
— Ты не можешь остаться в нашем мире. Я не могу допустить этого…
Мёрдер вмешался в разговор:
— В вашем учебном центре достаточно людей…
— Ты же не станешь перебивать меня, верно, — заткнул король Мёрдера. Потом он снова сосредоточился на Саре. — Я осознаю, что ты не принесешь нам вреда. Я чувствую тебя. — Он коснулся пальцем носа. — Ты не имеешь скрытых мотивов, и ты не лжешь. Но…
— Она в опасности! — снова встрял Мёрдер. — Они уже убили ее жениха из-за того, что он узнал о той засекреченной лаборатории. Они убьют и ее. Ей нужно убежище от руководителя…