Список холостяков
Шрифт:
Макс кончиком пальца провел по ее губам, не зная, как расценивать ее молчание и неподвижность. Во всяком случае, не как сопротивление. Внезапно она шевельнула губами и легко дотронулась до его пальца языком. Этот смелый ободряющий жест удивил его, хотя он уже пришел к выводу, что пора перестать удивляться, имея дело с Констанцией Дункан. Он наклонился и коснулся губами ее губ. По ее реакции он сразу же понял, что она не новичок в подобных делах. Тем лучше. Она обвила его шею руками и позволила ему проникнуть языком во влажную глубину ее рта. Макс намеревался предложить ей всего лишь невинный, целомудренный поцелуй,
Экипаж остановился, и голос кебмена нарушил тишину:
— Манчестер-сквер, господа.
Они отодвинулись друг от друга. Констанция подняла руки и поправила прическу.
— Благодарю вас за приятный вечер, Макс.
— И я благодарю вас, Констанция.
Его белые зубы блеснули в темноте в ответ на ее церемонные слова и прохладную вежливую улыбку. Он вышел из экипажа и подал ей руку, чтобы помочь спуститься. Проводив ее до двери, он нажал на кнопку звонка и поднес ее руку к губам.
— До скорого свидания.
— Пятница, вокзал Ватерлоо, ровно в полдень, — откликнулась Констанция.
— Буду ждать с нетерпением!
Дверь открылась, Констанция подняла руку в прощальном жесте и вошла в дом.
— Хорошо провели время, мисс? — спросил Дженкинс.
— Сама не знаю, — ответила девушка. — Сестры уже легли?
— Навряд ли, мисс Кон, — с видом заговорщика улыбнулся Дженкинс. — Думаю, вы найдете их наверху, в гостиной.
— Ну тогда спокойной вам ночи!
Констанция помахала ему рукой и, придерживая юбку, взбежала по ступеням. Ей не избежать допроса сестер, которые с нетерпением ждали ее возвращения, да она и не хотела увиливать. Просто она не решила, как много готова рассказать им об эпизоде в экипаже. Констанция рассчитывала на легкий, игривый поцелуй, только чтобы подразнить Макса. Но каким-то необъяснимым образом все изменилось.
Она открыла дверь в гостиную. Пру и Честити играли в шашки, но, увидев ее, тут же вскочили.
— Рассказывай скорее, — потребовала Честити. — Вы весь вечер обменивались колкостями или, наоборот, любезничали?
— О, Чес, ты невыносима. — Констанция принялась стягивать перчатки. — На самом деле мы и вправду беспрестанно спорили. А единственный романтический момент был, когда он поцеловал меня на прощание в экипаже.
— Тебе понравилось? — спросила Пруденс, приподняв брови.
— Еще не решила.
Констанция упала в кресло и сбросила туфли. Ее сестры следили за ней с жадным вниманием, как львицы, ждущие, когда им бросят кусок мяса.
— По десятибалльной шкале? — продолжила допытываться Пруденс.
Констанция сделала вид, будто серьезно обдумывает ответ. Она вытянула руки и принялась задумчиво рассматривать свои ногти.
— Дерзкий, — задумчиво сказала она, — сильные, горячие губы… проворный язык… Но поскольку я не могу сказать «десять», так как никогда не знаешь, что еще доведется испытать, остановимся на восьми.
— Высокая оценка, — решила Пруденс.
— Довольно смело для первого поцелуя, — заметила Честити, складывая шашки.
— Пожалуй, — согласилась Констанция, — но в этом виноват не он один.
— Вот как? — Сестры внимательно посмотрели на нее. Потом Честити прямо спросила: — Это было также, как с Дугласом?
Констанция ответила не сразу.
— Не знаю, — проговорила она
спустя минуту. — Это ужасно, но я уже не помню, как было с Дугласом. Я даже с трудом могу вспомнить черты его лица. Но когда я вспоминаю о том, что он покоится где-то среди южноафриканских холмов, мне хочется рвать на себе волосы, кричать, шипеть и плеваться от такой дьявольской несправедливости. — Она невидящим взглядом уставилась на ковер. — Конечно, я уже оправилась от удара, но не спешу похоронить память о нем в чьих-либо объятиях.— Значит, Макс Энсор не произвел на тебя впечатления, — констатировала Пруденс.
— Нет, — решительно ответила Констанция. — У него взгляды настоящего неандертальца. Но мне нравится идея поработать над ним. — Лицо ее снова прояснилось. — Я намерена вплотную заняться образованием Макса Энсора, и, прежде чем закончу, он будет носить значок Женского социально-политического союза.
— И он приедет в Ромзи на выходные?
Констанция кивнула:
— Да. Мы договорились встретиться на вокзале Ватерлоо.
— И у тебя уже есть определенные планы относительно его?
— Пока только смутная идея. — На губах Констанции промелькнула улыбка. — Но я непременно сообщу вам, как только приду к какому-нибудь решению. Да, кстати, он хотел отвезти нас на автомобиле, но я ухитрилась отговорить его. Я сказала ему, что у отца портится зрение, но он все равно упорно хочет приобрести автомобиль, и мы не собираемся поощрять его.
— Удачно выкрутилась. — Пруденс непроизвольно зевнула. — Узнала что-нибудь полезное о мисс Уэсткотт?
— Немного. Не очень молода — это единственное, что удалось узнать. Далеко не девочка, как выразился Макс. И она умудрилась продержаться у Грэмов дольше, чем ее предшественницы, значит, воспитанница привязана к ней. Вот, в общем, и все.
— Ну что ж, уже кое-что. Интересно, что у нее за сложное и деликатное положение, — задумчиво сказала Честити, направляясь к двери.
— Вне всякого сомнения, мы скоро об этом узнаем. Констанция погасила лампу, вслед за сестрами вышла из комнаты и направилась в спальню.
Амелия Уэсткотт быстрым шагом пересекла Парк-лейн, таща за собой упирающуюся воспитанницу. Едва они успели вбежать в почтовое отделение, как дождь хлынул с новой силой.
— Моя шляпка намокла, — жаловалась Пэмми. — Это моя новая соломенная шляпка. Мама только что купила ее, а теперь она мокрая и совсем испорченная.
— Она высохнет, Пэмми, — сказала Амелия. — Видишь, мы уже спрятались от дождя. — Она плотно закрыла за собой дверь. — Давай поиграем с каплями дождя. — Подведя девочку к окну, она указала на две капли, медленно сползавшие по стеклу. — Пусть левая будет моей.
— Нет, моей!
— Прекрасно, тогда моей будет правая.
Подавив вздох, Амелия подошла к конторке. Стоявший там клерк сочувственно улыбнулся ей:
— Доброе утро, мисс Уэсткотт. У меня для вас письмо. Пришло с утренней почтой. — Он повернулся к стене и вынул из ящичка длинный конверт.
— Моя выиграла, моя выиграла! — От возбуждения Памела принялась приплясывать вокруг конторки. — Посмотрите, мисс Уэсткотт, моя выиграла!
Девочка схватила гувернантку за руку и потащила ее за собой. Амелия опустила письмо в карман, с улыбкой поблагодарила клерка и позволила подвести себя к окну, чтобы присутствовать при триумфе безымянной капли.