Список потерь
Шрифт:
– Да, я абсолютно в этом уверена, - ответила Речел, глядя на оторопевшего Белла.
– Это мой вывод из всего того, что я знаю о Дэйнсе. Он, конечно, занимается этим не постоянно, а эпизодически. Я думаю, что Дэйнс обычный авантюрист, который перевозит сомнительные грузы в опасные точки, а параллельно совершает пиратские рейды.
Аргументы Макклауд звучали неубедительно, по крайней мере, вид Роуза и Белла показывал, что они не согласны с ее утверждениями.
– Вам меня не понять, - махнула рукой Макклауд.
– Нужно быть астронавтом, тогда ты инстинктивно способен почувствовать пирата. Вот послушайте меня еще раз, но только вдумайтесь во все то, что я вам буду говорить, - продолжала настаивать Речел.
– Джереми, - она повернулась к Роу-зу.
–
– Никогда не подумал бы, что твой бизнес связан с таким риском, грустно пошутил Белл.
– Для некоторых капитанов он очень рискованный, но для многих - не очень. Владельцами большого числа кораблей являются гигантские торговые компании, и капитаны таких кораблей считаются их наемными рабочими. Они могут мнить себя независимыми, считать корабли, на которых летают, своими, но это все иллюзия, они делают и всегда будут делать то, что им приказывает их компания, точнее, ее директорат. В подобной же ситуации находятся и капитаны военных кораблей. Весь вопрос - в независимости. Я могу снять с себя всю головную боль, подписав подобный контракт. Тогда ремонт моего корабля будут оплачивать работодатели, но цена этого - моя свобода. Если то, что я слышала о Дэйнсе, - правда, то могу предположить, что он сбежал от банкиров Федеративного Содружества. И на этот отчаянный шаг его могли толкнуть только два обстоятельства - либо смерть его жены, либо боязнь возмездия.
– А возможно и третье - попытаться все забыть и начать жизнь сначала, закончил Роуз монолог капитана Макклауд.
– Я понимаю твое желание доверять этому человеку, - саркастически заметила Речел.
– Но если он всего лишь честный коммерсант, каким образом у него оказался корабль, принадлежащий Внутренней Сфере? Напичканный всевозможным оружием, да еще поврежденный до такой степени, что на него просто страшно смотреть?
– А ты-то откуда это знаешь?
– удивленно спросил Роуз.
– Ты, наверное, забыл, что я живу в зоне космопорта, - фыркнула Макклауд.
– Я видела, как он приземлялся. Все спасатели были на ногах, ждали, что одна нога у корабля отломится. Наверное, сам видел?
Роуз кивнул. Разговор закончился сам собой, Роуз и Белл молчали, размышляя над словами Речел. "Возможно, что она права, а возможно, и нет", думал Роуз. Доверить свою жизнь и жизни воинов "Черных шипов" пирату? Одна эта мысль приводила его в бешенство. Пираты, эта нелюдь, извлекавшая выгоду из приносимых кланами бедствий и страданий, были бичом Внутренней Сферы, что казалось Роузу пострашнее самих кланов. Джереми хорошо знал о том, что вытворяли пираты, но темне менее отказывался думать о Дэйнсе как о пирате. Однако независимо от своего личного мнения он был обязан предупредить отряд "Черные шипы" о таком предположении.
– Спасибо, что зашел, Антиох. Давай пока не будем никому ничего говорить.
– Белл кивнул и отсалютовал Речел.
– Через пару минут мы присоединимся к вам, - сказал Роуз.
– Пожалуйста, предупреди Рианнон, чтобы она тоже подошла.
– Белл весело подмигнул Макклауд и вышел из комнаты. Тяжело вздохнув, Роуз покачал головой. Речел присела к нему.
– Какой ужас, - проговорила она. Джереми почесал кончик
носа.– Еще ничего не ясно, - проронил он.
– Предположим, что все так и есть, но в этом случае наша задача остается той же - выжить. По правде говоря, Дэйнс показался мне неплохим парнем. Человек с сомнительным прошлым?
– Роуз пожал плечами.
– Что ж такого? Некоторые и обо мне говорят нечто подобное, усмехнулся Роуз.
– Ком-Гвардия никогда не пользовалась хорошей репутацией во Внутренней Сфере.
От Роуза веяло спокойствием, и Макклауд почувствовала, как с нее сходит напряжение разговора. Она положила голову ему на плечо, и Джереми понял, что сейчас она скажет что-то неприятное.
– Я улетаю, - почти прошептала Речел. Я так и понял, - ответил Роуз.
– И когда? Скоро?
Макклауд встала и подошла к окну. Роуз смотрел на нее, он заметил, как сначала немного вздрогнули ее плечи, ему казалось, что, не в силах сдержать свои чувства, она вот-вот зарыдает. Но капитан Макклауд овладела собой, она глубоко вздохнула и посмотрела на свой хронометр.
– До взлета осталось тридцать восемь часов и двенадцать минут.
Услышав такую невеселую новость, Роуз даже присвистнул от неожиданности.
– Отсчет времени начался, - попробовал пошутить он.
– Значит, задание очень серьезное.
Макклауд попыталась улыбнуться, но глаза ее снова стали влажными.
– Не очень серьезное, - произнесла она.
– Просто нам нужно подойти к "прыгуну" в строго определенное время, ни секундой раньше и ни секундой позже. В противном случае...
Речел замолчала, они оба знали, что может случиться с "Бристолем", если он подойдет не вовремя.
Шли минуты, Роуз продолжал сидеть на краешке кровати. Он чувствовал, что Речел сказала ему не все. Но что еще?
– Речел, - заговорил он.
– Видишь ли, я...
– Постой, Джереми, прервала его женщина.
– Я знаю, что ты хочешь сказать, поэтому прошу тебя, попридержи свое признание до моего возвращения, - прошептала она и посмотрела на него глазами, полными слез.
– Ровно через месяц я вернусь. Ты еще будешь здесь?
Ошарашенный напористостью подруги, Роуз покорно кивнул.
– Да, буду. Дата вылета пока не назначена. Нам придется еще совершить пару тренировок в воздухе, так что, когда ты вернешься, мы еще будем на месте. И после твоего прилета нам здесь придется долго проторчать.
Макклауд не перебивая выслушала сбивчивое объяснение Роуза. Она видела, что Джереми хотел поговорить с ней серьезно, однако понимала, что сейчас не самое подходящее для этого время. Но Роуз все-таки выговорился, он сказал ей все, что так долго копилось в его душе. Он говорил, что перенесет разлуку с ней спокойно, и обещал, что будет любить ее так, как она того заслуживает. Он сомневался в ней, но только в самом начале, потому что слишком хорошо знал ее прошлое, но сейчас оно для него ничего не значит и ему нужна только она, Речел.
Джереми замолчал, и после они долго сидели в тишине, каждый раздумывая о своем будущем. Вдруг Роуз хлопнул себя по коленям.
– Пошли скорее, нас ждут.
– Он потянул Речел за руку.
– У меня тоже теперь все рассчитано по секундам. Сейчас, например, обед, и все ждут нас с тобой.
Речел улыбнулась и пошла вслед за ним. У двери большой комнаты, превращенной "Черными шипами" в столовую, она взяла Роуза под руку и шепнула: - А ведь это наш с тобой первый прощальный обед.
XVI
Зона тренировочных полетов
Уолкотт. Синдикат Драконов
13 июля 3057 г.
Раздался долгий пронзительный звонок, и Роуз почувствовал, как пол корабля уходит у него из-под ног. Началось свободное падение. Джереми показалось, что желудок начал подниматься вверх, к горлу подступила отвратительная тошнота. "Еще секунда, - подумал Роуз, - и весь мой завтрак будет летать рядом со мной". Но секунда прошла, и тошнота внезапно прекратилась. Роуз испытывал непередаваемое наслаждение полета, он парил и кувыркался в воздухе. Только теперь Джереми наконец понял, почему астронавты так гордятся своей профессией и так любят свои корабли.