Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спрятанная принцесса
Шрифт:

– Конец, – вдруг прошептал он.

– Конец? – Мадлен охватила тревога.

– Я думаю… – Ричи сделал шаг вперед. – Я немного вижу. Тут смотровая щель. Думаю, это храм.

– Дай взглянуть!

Мадлен увидела маленький алтарь, освещенный свечами. Напротив пара сидений, фрески на стенах, блеск золота на главной иконе, с которой на всех учтиво взирал Единый. Ни жреца, ни посетителей… Песнопения прекратились, когда начался пожар.

Она нащупала деревянный

барьер, пальцы коснулись металла, и панель перед ней бесшумно открылась. Чувство внезапного освобождения было таким сильным, что она, даже как следует не осмотревшись, шагнула внутрь и оказалась на алтаре.

Пустой алтарь и неф были маленькими, но богато украшенными, пол выложен мраморной черно-белой плиткой, на стенах изображения покорных Единому Эстэррских богов.

У Мадлен не было времени их рассматривать. Когда она и Ричи шли к двери, она пожалела, что оставила в доме вдовы плащ и вуаль. При такой суматохе на пожаре они могли бы незаметно выйти из замка.

Осторожно приоткрыв дверь, она увидела перед собой башню де Фрога. Значит, они внутри крепости. Мадлен отступила назад, дверь захлопнулась. Ричи выжидающе смотрел на нее.

Снаружи она видела только башню да покрытый снегом двор, усыпанный камнями и обломками скал. Но уже никакая сила не могла бы заставить ее вернуться в те узкие ходы между стенами, в тоннели с ловушками в тупиках и зеркалами.

– У ворот должна быть толпа горожан, – прошептала Мадлен. – Давай постараемся выглядеть обыкновенными зеваками.

Ричи кивнул, теперь он с готовностью ждал ее распоряжений. Она схватила его за руку и быстро открыла дверь, пока он не успел испугаться.

Они спустились по вырубленным в камне ступеням. Дым и возбужденные голоса позволили легко определить направление. Мадлен пошла по дорожке, протоптанной в снегу, внимательно глядя себе под ноги, чтобы не поскользнуться и не вывихнуть лодыжку. Зато у Кыся таких забот не было. Он тянул поводок, и она с трудом удерживала вырывающегося котёнка, пока тот с веселым мявом не бросился вперед. Потеряв равновесие, Мадлен растянулась на земле, и Ричи прошмыгнул мимо нее, пытаясь схватить шлейку. Она старалась подняться, но ботинки скользили, не находя опоры. Помог ей незнакомец, который грубо поднял ее за руку и не дал снова упасть. Опустив голову, Мадлен краем глаза видела Кыся, прыгавшего перед огромным плоскомордым котом, и второго человека, державшего Ричи.

– Лживая тварь! – рявкнул он, хватая Мадлен за подбородок. – Я… – Он быстро взглянул на нее и сразу отпустил.

Хотя она не смотрела ему в лицо, однако успела заметить темную повязку на левом глазу темнокожего ушастого

создания.

– Нет, это не шлюха Кобэррэ, – процедил Фрэнк де Фрог, а это не мог быть никто иной. – Значит, они еще, хвала Единому, взаперти.

Он махнул, как бы приказывая своему слуге идти за ним, потом остановился. Красноватый шар освещал его лицо, изуродованное шрамом, идущим от верхней губы к повязке на глазу. Оно казалось пародией на лицо Ричи, более вытянутое, худощавое, но они были ужасно похожи: круглолицый, но светлокожий мальчик, пытавшийся вырваться, и смахивающий на обтянутого кожей скелета отец, не узнавший, кто попал ему в руки.

– Держи ее, – приказал Фрэнк стражнику и опять схватил Мадлен за подбородок. – Ты не из замка. Кто ты?

Она не решалась поднять глаз, боясь, что даже в темноте их цвет может ее выдать.

– Господин! – Стражник, до боли сжимавший ее руку, поднял факел. – Посмотрите на ребенка…

– Он мой брат! – выпалила Мадлен первое, что пришло ей на ум. – На пожаре он убежал от меня, погнался за котёнком.

Но Фрэнк уже не смотрел на нее.

– Он только ловил котёнка, господин! Позвольте мне отвести его домой, наш отец его накажет.

– Этот ребенок не из города, – твердил стражник. – И они были тут еще до пожара. Они из его людей.

– Нет. – Голос у Фрэнка странно изменился.

Он повернул Ричи к свету, обхватил его лицо железными рукавицами, затем наклонился к нему и прошептал:

– Ричи? – мальчишка пытался вывернуться.

– Я ненавижу тебя! Ненавижу! – надрывно орал он.

Ричи… Что за чудеса? – де Фрог выглядел скорее взволнованным, чем разозленным. Он быстро оглядел стены, потом уставился на Мадлен: – Твой брат, да? – Он плюнул в снег. – Ты всё-таки лживая шлюха Найтоны?

Она не знала, как исправить положение. Она вообще ни о чем не могла думать, только отступала назад, когда Фрэнк шел к ней. Он дернул Мадлен за волосы, пристально изучая ее лицо своим единственным изумрудным глазом с продолговатым зрачком, и так резко оттолкнул, словно увидел привидение.

– Отведи ее к тому мелкому шамсмаденцу, – приказал он, уже идя по двору и таща за собой Ричи. – Если они меня дурачили, все они умрут. А проклятый ублюдок Найтоны отправится прямиком в сортир Злого Бога!

Рэтта – эстэррская лесная крыса, зубастое, страшное с виду, но очень добродушное животное.

Поделиться с друзьями: