Спящая цикада
Шрифт:
Скованно поклонившись, он скользнул к Эйру и что-то ему шепнул. Рука инкуба, держащая книгу, чуть дрогнула.
– На сегодня достаточно, госпожа. Отдыхайте.
– Ты куда?
– Простите. Я должен уйти.
Анна сжала зубы. День за днем одно и то же. Неизвестность. И вот - снова ничего не хотят рассказывать!
– Куда?
– У меня появилось неотложное дело...
– И оно важнее меня?
– Анна капризно надула губы.
– Ну, я тебе и так уже давно не верю, так что...
– Наири...
– Эйр вздохнул.
– Важнее вас в этом мире
Анна уставилась в точку над головой инкуба. Пайлин уже выскользнул из комнаты - именно на нем будущая Наири начала оттачивать умение трепать нервы рорагам.
– Госпожа!
– Иди уж...
Но Эйр не послушался. Присел перед кроватью, заглядывая в глаза снизу-вверх:
– Наири, я не имею права поручить заботу о вас кому-либо. И только поэтому сейчас ухожу. А ваш гнев просто меня убивает. Как я могу жить, зная, что вызвал ваше неудовольствие?
– Судя по всему - прекрасно.
– Хорошо, - инкуб вздохнул.
– Что я должен сделать, чтобы извиниться?
– Ответь на вопрос.
– Из дворца доставили депешу.
– И все?
– И все. Как видите, ничего особенного...
– Врешь! Нагло и цинично...
– Наири!
– Эйр, я не ребенок и вижу, когда меня обманывают. И уж тем более, могу заметить несостыковки в твоих заверениях. Я - самое главное? Но не важнее обычной депеши? Самому не смешно? То-то гляжу, Пайлин каждый раз в спальню врывается, как письма приходят... Так что случилось?
– Я еще не видел сообщение - вы же меня не отпускаете.
– Иди уж...
Анна вздохнула, глядя на закрывающуюся дверь...
– Подожди! Кто там охранять остается? Пусть сюда идет. Тошно одной сидеть...
В следующие полчаса она заставила явившегося рорага трижды закрыть и открыть окно - то сквозняк беспокоил, то душно становилось... Несколько раз пыталась читать книгу, вернее, рассматривать картинки. Но красочные иллюстрации сливались в одно яркое пятно, а сосредоточиться не получалось.
– А ты хоть догадываешься, что может быть в этой чертовой депеше?
Рораг покачал головой:
– Откуда, кара-наири?
– Ну, а вдруг ты смог мысли Эйра прочитать... как мои. Не кривись, я в курсе ваших шуточек. Читаете ведь... и куда лучше, чем я - вот это, - она хлопнула ладонью по обложке фолианта.
– И знаешь, я не телепат, но сказать могу - что-то будет...
Новости появились к вечеру. А до того времени Анна слышала шум за дверью – четкие команды, топот ног… Потом рораги что-то двигали, переставляли. На все её вопросы телохранитель отмалчивался или старался сменить тему. И Анна начала рисовать себе всякие ужасы. А умирать от страха и неизвестности не хотелось.
– Кара-наири! Вам нельзя вставать!
– Иди к черту!
Повизгивая от боли, Анна облокотилась о высокую спинку кровати. Колени дрожали, холодный пот заливал глаза.
– Кара…
Телохранитель, поняв, что в одиночку не справится, выскочил за дверь. Анна не успела усмирить тело, а в спальню уже ворвался Тапар. Его ноздри раздувались, как у породистого жеребца после скачки. Маг осторожно
подхватил Анну на руки и, не слушая протеста, вернул в кровать.Едва слышный стон, который сорвался с его губ, Анну не насторожил - она тут же попыталась встать снова.
Теплые ладони крепко, но аккуратно прижали её за плечи, почти утопив в подушках:
– Нельзя. Позвонок…
– К черту позвонок. И тебя со своими запретами. Что там происходит?
– Где?
Словно издеваясь, в открытое окно влетел окрик. Тапар посмотрел на дежурного рорага и тот испарился. Через несколько минут голоса в саду смолкли.
– И что это было?
– Я не понимаю вас, кара-наири. Почему вы вдруг решили встать? Если нарушить должный ход лечения, болезнь усилится…
– Мне все это надоело. Я еще как-то терпела, пока вы видимость моего участия в собственной жизни создавали. А теперь…
– И что изменилось теперь? – дверь приоткрылась, пропуская Эйра.
– Мне нельзя даже узнать, что происходит в доме.
– Ничего особенного. Здесь такое случается. Его Величество решил нанести вам визит. Он прибудет ночью, и уедет на рассвете. Для всех в Эстрайе король плохо себя почувствовал и решил отдохнуть пару дней. Наири? Что случилось? Почему вы так смотрите?
– Да вот не пойму, это – тайны мадридского двора, или очередная часть Марлезонского балета…
– Простите?
– Эйр терпеливо ждал пояснений.
– А, забудь, - настроения посвящать инкуба в милые сердцу фразы из земной жизни не было.
– Мне-то что делать?
– Ничего. Отдыхайте. Вы больны, так что Его Величество сам придет в ваши покои.
– Какие китайские церемонии планируются?
– Ближайшая церемония – ваша инициация. И…
Анна вздохнула. Лишенная возможности читать, она все же перелопатила кучу литературы – инкубы оказались любителями сопровождать тексты рисунками. Особенно хроники главных Домов страны. Художники не жалели красок, стараясь передать великолепие светской жизни, и Анна углядела много интересного.
– Эйр, будь добр, подай вон ту книгу. Нет, правее, с зеленым переплетом. Смотри.
Эйр заметно расслабился, когда она перевела тему. И вгляделся в картинку.
Вельможа сидел в окружении домочадцев. Женщина рядом с ним почти утонула в подушках узкого дивана. Дети устроились на низких круглых пуфиках. Остальные инкубы, стоя на коленях, занимаясь повседневными делами. Одни держали в руках подносы с фруктами, другие – опахала. Но все они старательно склоняли головы, словно боясь чего-то.
– Что вас смущает?
– Эйр едва взглянул на иллюстрацию.
– Объясни, что здесь происходит. Без имен, просто действие, - поспешно уточнила Анна, зная способность Эйра мгновенно залезать в дебри.
– Почему они так скукожились?
– Слуги не смеют возвышаться над господами. Особенно в доме. Их место – на полу, на коленях.
– А вот этот? Он же из знати?
Анна ткнула в изображение мужчины в богатой одежде.
– Да. Но при короле никто не смеет оставаться на ногах, кроме семьи и дежурных рорагов.