Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Преступник лежал на спине, испачканные песком колени торчат над землей, руки раскинуты в стороны. Пистолет валялся неподалеку. Глаза Пелла были приоткрыты, но яркая голубизна уже навеки померкла, ее затянула тусклая дымка смерти.

Дэнс вдруг поняла, что все еще прижимает к себе Келлога. Она выпустила его и спросила:

– Что все-таки произошло?

– Я чуть на него не напоролся. Он прятался вон там. – Келлог указал на горку камней. – Но я вовремя его заметил. И успел спрятаться. У меня с собой была светошумовая граната, оставшаяся еще со времени штурма мотеля. Я бросил ее в сторону его укрытия, и она его напугала. Пелл начал стрелять. Но мне и здесь повезло. Солнце было

у меня за спиной. Наверное, оно его ослепило. Я открыл ответную стрельбу. Ну, и… – Он пожал плечами.

– Ты в порядке?

– Конечно, в порядке. Немного поцарапался о камни. Не привычен к занятиям альпинизмом.

Зазвонил телефон Кэтрин. Это был Ти-Джей.

– Линда скоро поправится. Потеря крови, но рана не очень серьезная. Да и у Саманты все хорошо.

– У Саманты? – Дэнс казалось, что с Самантой все в полном порядке. – А что такое?

– Только порезы и синяки. Немного побоксировала с покойным, до того, конечно, как он стал покойным. Сейчас не очень хорошо себя чувствует, но все обойдется.

Саманта дралась с Пеллом?

Вот так Мышка…

На место гибели Пелла прибыли криминалисты из управления шерифа округа Монтерей. Кэтрин обратила внимание, что среди них нет Майкла О'Нила.

К Келлогу подошел один из сотрудников и, кивнув на тело, произнес:

– Мои поздравления.

Агент ФБР отделался дежурной улыбкой.

Улыбка, как хорошо известно экспертам по кинесике, – самый неопределенный из всех человеческих сигналов. Хмурое или озабоченное выражение лица, страстный взгляд всегда однозначны. А улыбка может означать что угодно: ненависть, безразличие, насмешку, любовь.

Кэтрин не знала, что в данном случае значит его улыбка. Но от нее не ускользнуло и то, что мгновение спустя, когда Уинстон перевел взгляд на только что убитого им человека, выражение его лица сразу же изменилось.

Кэтрин Дэнс и Саманта Маккой заехали в больницу навестить Линду Уитфилд, которая пришла в сознание и быстро поправлялась. Ночь она должна будет провести в больнице, но врачи пообещали, что утром Линда сможет поехать домой.

Рэй Карранео отвез Саманту в другой домик в «Пойнт-Лобос инн». Она решила переночевать в гостинице и пока не ехать домой. Кэтрин пригласила ее на ужин, но Саманта ответила, что хочет побыть одна.

Кэтрин прекрасно ее поняла.

Из больницы Кэтрин вернулась в КБР, где ее встретили Тереза с теткой. Они не хотели уезжать, не попрощавшись. Лицо девушки озарилось улыбкой, как только она увидела Кэтрин.

– Мы все слышали, – произнесла тетка с каменным лицом. – Он действительно мертв? – спросила она так, словно сомневалась в правдивости переданной ей информации.

– Мертв.

Кэтрин пересказала им подробности того, что произошло в Пойнт-Лобосе. Тетку подробности не очень интересовали, зато Терезе хотелось знать все до мельчайших деталей. И Кэтрин постаралась ничего не упустить.

Тереза слушала и кивала, однако особых эмоций не проявляла.

– Мы вам очень-очень благодарны, – сказала Кэтрин. – Благодаря вашей помощи нам удалось многих спасти.

Дэнс сумела обойти тему притворной болезни Терезы в день гибели ее семьи. Она надеялась, что обман девочки навсегда останется их общей с Терезой тайной. А почему бы и нет? Ведь часто стоит поделиться секретом с одним человеком – и тяжелый груз мгновенно сваливается с души.

– Вы уезжаете сегодня вечером?

– Да, – ответила девушка и взглянула на тетку. – Но нам нужно будет сделать одну остановку.

«Наверное, ужин в каком-нибудь ресторанчике морепродуктов, покупки в шикарных магазинах Лос-Гатоса», – предположила Дэнс.

– Я хочу взглянуть на наш старый

дом.

Дом, в котором погибли ее родители, сестра и брат.

– Мы попросили мистера Нэгла. Он договорился с семьей, которая живет там теперь, и они разрешили нам посмотреть дом.

– Это его идея?

Дэнс уже была готова вступиться за девушку против излишне любопытного литератора, понимая, что тот мгновенно ей уступит.

– Нет, идея была моя, – ответила Тереза. – Мне просто захотелось. А он приедет в Напу и возьмет у меня интервью. Для своей книги. Для «Спящей куклы». Так она называется. И так странно сознавать, что я стала героиней книги.

Мэри Боллинг не произнесла ни слова, но по языку ее тела – слегка приподнятым плечам и едва заметному движению челюсти – Дэнс мгновенно поняла, что она не одобряет идею девушки и что между теткой и племянницей по этому вопросу состоялась весьма горячая дискуссия.

Как часто бывает после значительных событий в жизни – как, например, встреча бывших членов «семьи» или приезд Терезы, – возникает потребность оценить изменения в личности участников подобных событий. Однако такие изменения возникают далеко не всегда, и Кэтрин почти не сомневалась, что и здесь их не будет. Перед ней стояли те же люди, что и два дня назад: суровая и немногословная дама средних лет, жесткая и грубоватая, но тем не менее не побоявшаяся когда-то взять на себя тяжкое бремя воспитания чужого ребенка; и типичная девушка, почти подросток, склонная к импульсивным поступкам, в том числе к довольно смелым и благородным. У них были разногласия по поводу того, как провести остаток вечера, и Тереза победила, хотя, несомненно, пошла на определенные уступки.

«Однако, возможно, сама по себе размолвка и способ ее решения – уже большой шаг вперед. Именно так, – подумала Кэтрин, – люди и меняются… Каждый раз добиваясь небольших приращений в своем личностном пространстве».

Дэнс обняла Терезу, пожала руку ее тетке и пожелала обеим доброго пути.

Пять минут спустя она уже была в КБР, и Мари-Элен Кресбах протягивала ей чашку горячего кофе. А также рогалик из овсяной муки.

Кэтрин прошла к себе в кабинет, сбросила испорченные туфли фирмы «Альдос» и, порывшись в стенном шкафу, достала оттуда новую пару – сандалии «Джоан энд Дэвид», потянулась, села за стол, потягивая крепкий кофе, и стала искать в ящике стола пакет «M&M's», который оставила там несколько дней назад. Быстро доела то, что там оставалось, снова потянулась и с радостью взглянула на фотографии своих детей.

Потом перевела взгляд на фотографии покойного мужа.

И подумала, как бы ей хотелось сегодня вечером прижаться к нему в постели и рассказать во всех подробностях о деле Пелла.

Ах, Билл, Билл…

Зачирикал ее телефон.

Она взглянула на номер, и что-то внутри у нее екнуло.

– Привет, – произнесла она в телефон.

– Привет, – ответил ей Майкл О'Нил. – У меня новости. С тобой все в порядке? Слышал, была настоящая стрельба.

– Пелл промахнулся, вот и все.

– Как Линда?

Дэнс все ему рассказала.

– А Ребекка?

– В реанимации. Скорее всего выживет. Но выйдет оттуда не скоро.

Майкл, в свою очередь, изложил ей историю с мнимым угоном автомобиля – вновь любимый сценарий Пелла. Водитель «инфинити» был жив, но под нажимом Пелла позвонил и сообщил о собственном убийстве и угоне автомобиля, после чего отправился домой, поставил автомобиль в гараж, закрылся в темной комнате и сидел там, пока не узнал о гибели Пелла.

Кроме того, Майкл добавил, что направляет ей данные криминологической экспертизы из «Баттерфляй-Инн», где поселились Пелл с Дженни после бегства из «Си-Вью» и из Пойнт-Лобоса.

Поделиться с друзьями: