Среди гроз и теней
Шрифт:
– Но мы с Йотуном не супруги, – сказала я, чувствуя, что краснею.
– Нет. Вы не супруги.
Атали коснулась лба.
– Это очень странно. Понятно, это было послание для тебя, что он станет твоим покровителем не только формально… А я предупреждала тебя, Мальта, что так будет.
– Атали, прошу, скажите, что означает жемчуг для наложниц? – попросила я, уже зная, что услышу что-то неприятное.
– Нет. Я не думаю, что он имел в виду что-то дурное. Просто красивое ожерелье. Так мы и будем думать. Тем более, у него никогда не было наложницы… – она бросила на меня настороженный взгляд, – А Дагней…
Атали улыбнулась, но я хотела узнать. Почему-то мне показалось это самым важным, что может быть на свете.
– Пожалуйста. Я все равно узнаю. Но лучше от вас.
– Я уже объясняла, что жены и наложницы – это два мира, которые существуют рядом и испытывают крайнюю неприязнь друг к другу.
– Как люди и тролли, – ядовито заметила я.
– Нет, – усмехнулась наставница. – Ненависть между нами гораздо глубже. Наложницы демонстрируют роскошь, недоступную добропорядочным женам, и владеют сердцами и кошельками их мужей. Разве это может сравниться со спором вокруг какого-то жалкого клочка земли?
Она усмехнулась.
– То есть жены захватили жемчуг? – спросила я.
– Не просто… а еще… из-за некой череды совпадений… или, возможно, из-за действия хитроумных проклятий для наложниц… жемчуг – слезы по утраченному счастью, расставание со свободой. И его не дарят, чтобы не навлечь беду.
Я с шумом выдохнула.
– Что ж, вот это похоже на правду. Вполне в его духе. Объяснить, что я «принадлежу ему», на случай, если остались сомнения.
Атали, которая взяла бокал вина, не донесла его до рта.
– Но так и есть. Ты действительно принадлежишь советнику Йотуну, – она чопорно подчеркнула его статус, как будто я нуждалась в лишнем напоминании.
– Конечно, – покладисто согласилась я. – Но все-таки, чем жемчуг в ожерелье отличается от жемчуга на платье?
– Ах, Мальта! – Атали взглянула на меня с раздражением. – Ты не уловила сути! Вот пустоголовая девица! Надо было все-таки бить тебя палкой, может, ума бы и прибавилось. Возможно, он сделал такой подарок из-за того, что ты не ведешь себя, как наложница. Поэтому покровитель не воспринимает тебя таковой. А это плохо! И опасно! Для тебя, не для него.
– И что я могу сделать?
– Начать вести себя подобающе! С этой самой секунды. Все игры кончились.
– Я и стала подстилкой тролля!
Глаза Атали опасно сузились.
– Ты напрасно оскорбляешь себя… и меня заодно.
Ее холодный тон подействовал лучше ледяной воды, вылитой за шиворот. В мои планы не входило ссориться с наставницей, тем более, я не хотела ее обидеть. Атали была наложницей.
– Я не хотела вас обидеть. И прошу простить мои слова.
– Ты думаешь, что тебе здесь не место. Но я открою секрет, Мальта: ни одна из нас не готова к тому, что ее ждет. Подумай, твоя жизнь могла быть во много раз хуже. Но ты только и знаешь, что упиваешься своими страданиями, вместо того, чтобы устроиться. Зря я, что ли, тебя учила!
Она глубоко вздохнула, тонкие пальцы сжались на подлокотниках кресла.
– Надеюсь, ты не сказала покровителю ничего подобного?
Я покачала головой.
– Нет. Мы не говорили…
– Хорошо, – в голосе Атали звучало облегчение. – А теперь хватит пустых разговоров: нужно привести тебя в порядок и подготовиться.
Я помогу.Атали водила мне по волосам щеткой, добиваясь от непокорных прядей гладкости и послушности.
– Мне не нравится твое настроение. Ты будешь приветлива с покровителем сегодня? – спросила наставница.
Перед глазами у меня был пример Тиссы. Но я понимала, что у меня не было ее несгибаемости и готовности страдать, идя наперекор всему и вся. На кухне ключница Аян ждала, что сможет нагрузить меня самой черной работой.
Атали чуть потянула за прядь.
– Да, – тихо ответила я.
– И не наделаешь глупостей?
– Нет.
– Пообещай, Мальта.
– Обещаю.
Атали кивнула и улыбнулась.
– Знаешь, чем удобен жемчуг? – деловито спросила она.
– Чем?
– Подделку весьма непросто отличить от оригинала, а за ожерелье можно выручить хорошую сумму.
Я рассмеялась. И долго не могла остановиться.
Глава 1
Тем вечером я встретила тролля как подобает. Единственная деталь, которую я добавила к своему наряду после ухода Атали – жемчуг. Только надела я его не как ожерелье, а как браслет. Как раз получилось четыре оборота вокруг моего запястья.
Пусть наложницы упиваются своими суевериями, в этом я не стану им уподобляться. Тем более жемчуг так удобно перебирать, когда необходимо вспомнить обещания, которые я дала наставнице.
Сохранять спокойствие… – щелк, одна жемчужина, – улыбаться, – щелк, вторая, – быть приветливой, – щелк, – не дам повода для торжества злобной ключнице Аян.
И так по кругу, снова и снова.
Очень практичное украшение.
– Покровитель Йотун, – я почтительно поклонилась.
Почему-то на тролльем слово «покровитель» мне давалось на удивление легко. Как будто, когда я говорила на человеческом наречии, оно имело вес и давило, точно камень, а на тролльем… было просто набором сложных, непривычных звуков, не затрагивающих сердце. Это я выяснила благодаря все той же наставнице. Она заставила меня повторить слово «покровитель» много раз, чтобы добиться непринужденного звучания.
– Здравствуй, Мальта.
Он не назвал меня «яло эманта».
Я подняла на него взгляд и встретилась с улыбкой.
– Как прошел ваш день? Все ли благополучно? – спросила я.
Улыбка стала шире.
Я смотрела на его губы, красиво очерченные… они могли дарить поцелуи, а также недоговаривать и умело лгать.
– Да. Весьма.
Тролль подошел и, привлекая меня к себе, осторожно взял за подбородок, вынуждая взглянуть ему в глаза.
Он не изменился, но наша ночь изменила многое. И несмотря на кажущуюся ясность, все только усложнилось.
– Я думал о тебе, – тихо сказал Йотун.
Что на это ответить? Что тоже думала? Еще как… думала…
Хорошо, что можно прикрыть неловкость вежливостью.
– Покровитель очень добр.
Кажется, мой ничего не значащий ответ был оценен как проявление смирения и покорности своей судьбе.
Йотун провел по моему запястью, браслет из ожерелья скользнул по коже.
– Хм… – задумчиво протянул он. – Мне нравится, с какой непринужденностью ты носишь драгоценности.
Прозвучало несколько натянуто.