Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Средневековая история. Тетралогия
Шрифт:

А вот нам…

Надо протянуть время до ночи. А лучше — до утра. Гардвейг обещал не заканчивать охоту до позднего вечера. Это хорошо.

А еще лучше не найти парочку до утра. Ничего, не помрут. Но так надежнее будет…

***

Рик мрачно смотрел на кучку сушняка.

Тот решительно отказывался загораться. Ни высечь искру, ни добыть огонь трением не получалось. Как на грех — вчера прошел дождь. Для охоты хорошо, а вот костер развести — гиблое дело.

Рысь потрошить он не стал. И обдирать тоже. Сил не хватило. Вынул только печень.

Придется — съест и сырой. Хотя и не хочется. Но без помощи — им придется туго.

Рик злобно посмотрел на принцессу. Он понимал, что это не особенно справедливо, она и сама была в опасности, могла погибнуть… но злиться он не переставал.

Ситуация складывалась хуже некуда.

Если их не найдут в ближайшую пару часов — ладно. Ночной холод их не убьет. Но провести ночь в лесу Рику не улыбалось. И уж тем более…

Провести ночь со знатной незамужней женщиной?

Свадьба. Однозначно.

Или объявление войны — в его случае.

И то и другое Рику одинаково не нравилось.

Анелия всхлипывала, шмыгая носом. Но особой жалости к ней Рик не испытывал. Она-то получит то, за чем гонялась. А что получит он?

То же, что было у его отца?

Брак по обязанности?

Звучало откровенно грустно. Выглядело еще грустнее.

Не было в Анелии того, что он видел в Джессимин. И рядом не было…

Но…

Рик кое-как натаскал лапника в одну кучу рядом с Анелией и опустился на нее. Благо, нож был достаточно хорош, чтобы нарубить широких еловых ветвей…

— Идите сюда, принцесса.

Анелия отшатнулась, глядя на него с ужасом. Рик поморщился.

— Не думайте плохого. Вдвоем нам будет теплее. Вот и все…

Несколько минут Анелия молчала и дрожала. А потом подвинулась на лапник рядом с Риком. Принц обнял ее за плечи, притягивая поближе к себе.

— Не бойся, девочка. Я тебя не обижу. Обещаю.

Судорожное всхлипывание было ему ответом.

***

О кузене Джес вспомнил только вечером, когда затрубил рог, собирая всех охотников. Он добыл двух оленей и небольшого кабанчика — и был доволен и счастлив. А что добыл Рик?

Рик?!..

Кузена видно не было. Свитских — тоже. Вокруг царила нездоровая суета. Более того — Гардвейг сделал ему знак, подзывая к себе.

Джес повиновался. Поклонился — и заметил рядом коня Рика.

— Ва… ше ве…личес…тво?

Язык стал тяжелым и неповоротливым.

Гардвейг покачал головой.

— Конь вернулся без всадника. Мы ищем.

— Вы разрешите мне присоединиться к поискам?

— Разумеется. Но вы не знаете наших лесов, поэтому… Герцог Грайвс! Включите его сиятельство в одну из групп…

Джес благодарно поклонился.

Хоть бы Рик был жив…

Кузена Джес любил, несмотря на их несхожесть. И к тому же… Рик — единственный наследник. Случись что — дядя Эд его не казнит, конечно. Но…

Дядю Джес тоже любил. Поэтому сейчас горячо молился Альдонаю, чтобы Рика нашли как можно скорее. Живым и здоровым.

Гардвейг за его спиной переглянулся с шутом.

Альтрес чуть опустил глаза. Грайвс был выбран за тупость и исполнительность. Скажут 'лежать' —

будет лежать. Скажут 'искать там-то и там-то' — там и будет искать. Но уж никак не здесь и не тут.

То есть — не там, где находятся 'потеряшки'.

Про принцессу Гардвейг Джесу не сказал, а тот не обратил внимания.

Ну и не надо, ну и ладушки…

Надо просто, чтобы не он их нашел. Но это уже работа Альтреса. А планировать господин королевский шут умел. Хотя жизнь всегда вносит свои коррективы.

Глава 2. О пользе животных

Их не нашли бы до утра. Но Рик должен был быть благодарен за свое спасение одному из шпионов Альтреса Лорта. Принц не заметил, что за ними наблюдают. И тем более не заметил, как наблюдатель ушел. Чтобы через час докладывать графу:

— На них рысь кинулась.

— Рысь?!

— Видимо ее, пока охотились, спугнули и подранили. А эти двое оказались у нее на пути…

— Живы?

— Живы. Но принца она подрала неплохо.

— Твою ж…

Альтрес едва не выругался. Но вовремя взял себя в руки.

— Если его ночь оставить — нормально?

— У него при себе ничего, кроме ножа. А раны нехорошие…

Альтрес кивнул. И подозвав к себе еще одну группу охотников — отдал приказания.

Ночи наедине не выйдет. Жаль.

С другой стороны — если бы не Мальдонаина кошка…

Ей-ей, воистину, шильды и кошки — ее верные служанки.

Но уморить принца соседнего государства — это похуже всякой кошки выйдет.

Ничего. Это только один из планов.

Переиграем.

***

К вечеру, когда их 'нашли', Рик уже ощущал себя откровенно паршиво.

Большая кровопотеря, холодная вода, которой промывались раны, да и рысь явно когтей не чистила. Так что принц был больше похож на пострадавшего, чем Анелия, которая радостно ушла в глубокий обморок.

Рику предложили лошадь, он кое-как взгромоздился в седло и пустил животное медленным шагом. Хорошо бы быстрее, но сил едва хватало, чтобы держаться в седле.

На принцессу он даже не взглянул лишний раз. Уж как-нибудь довезут, а не в канаву выбросят.

***

Гардвейг смотрел на Рика сочувствующе. Принц вслух не жаловался, но его величество распорядился позвать докторуса — и вызвать карету. Мол, нечего раны на лошадях трясти.

Примчался откуда-то Джес — и помог другу держаться. Подхватил под руку, принимая на себя часть веса.

— Рик… я — дурак. Не надо было тебя оставлять!

Рик тоже так думал, но не соглашаться же при всем народе?

— Все обошлось. Я жив, ее высочество жива…

Альтрес Лорт в ответ на грозный взгляд Гардвейга, опустил глаза. Ну да.

Все живы.

Но обвинить раненого принца в покушении на честь ее высочества… после такого все оставшиеся в лесу рыси со смеха с деревьев попадают. Идею придется временно придержать.

С другой стороны… Анелия теперь может дневать и ночевать у постели раненого героя, изображая пылкую любовь. Ну, это мы проработаем…

Поделиться с друзьями: