Средневековая история. Тетралогия
Шрифт:
Пока. А потом — посмотрим.
— Или вот это…
Лиля вытащила из сундука нечто и встряхнула.
Алисия восторженно ахнула.
Кружевное платье.
Хотя нет. Это не целое платье. Это скорее…
— Чехол. Одевается поверх платья, смотрится весьма неплохо. Кстати у нас есть такой и для вас. Я плохо представляла ваш размер, но подгоняется он в течение дня-двух…
— Это слишком роскошно, — покачала головой Алисия.
— Для графини Иртон?
— Их высочества…
— Могут позавидовать? Для них тоже есть такое
— Как?
— Конвейер.
— Э…
Слово было незнакомым для Алисии. Да и сама Лилиан. Она двигалась говорила, а Алисию не оставляла мысль, что все продумано. Все здесь делается по желанию Лилиан Иртон. И она сама, не замечая этого, действует по ее плану.
Неприятно.
Но — жизнь.
— Это когда изделие разбивается на десять частей. Одна мастерица вяжет только рукава, вторая — спину, третья — подол, десятая соединяет — и радуемся жизни…
Алисия только головой покачала.
— Очень красиво. Но стоит ли сбивать на эти изделия цену?
Лиля пожала плечами.
— Это не то шило, которое можно утаить в мешке. Нет, моя идея глубже. Пусть нам подражают. Я хочу, чтобы мои мастерские всегда были впереди. Все, кто придут — пойдут за нами. А мастерские Мариэль и кружево Мариэль станут знаком качества.
Алисия подумала. И оценила.
Действительно. Повторить можно. А вот превзойти… далеко не сразу. Да и Лилиан не станет останавливаться на достигнутом… если не…
— А как к этому отнесется Джерисон?
Лиля вскинула брови.
— Пусть лучше думает, как я отнесусь к его любовницам. Да и все остальное… нам найдется о чем поговорить при встрече…
Судя по лицу женщины — коса нашла на камень. И Алисия не стала углубляться в эту тему.
Вместо этого она поинтересовалась, как все намерены размещаться в ее домике, да и добираться туда… вряд ли на кораблях привезли коней…
— Эту проблему мы решим, — отмахнулся Август. — Корабли отгоним к моим верфям, тут не так далеко, а там уже найдутся и рабочие руки, и телеги, да и кареты могу нанять…
— А я пока отправлюсь в поместье, — вслух подумала Лиля. — Посмотрю что там и как…
— Тебе по-прежнему плохо на корабле?
Август выглядел вполне понимающим.
Лиля вздохнула.
— Когда он не плывет — терпимо. Но лишний раз себя мучить — зачем? Вот Миранда поплывет. Ей море нравится. Да и Амир ее обожает.
— Амир?
— Амир Гулим. Ну, принц Ханганата. Они с Мири нашли общий язык.
Алисия только головой покачала.
Ладно.
Время еще будет. И поговорить, и разобраться… вряд ли Лилиан Иртон сильнее нее в дипломатии. А пока…
— У меня есть два экипажа. И я могу приказать слугам Джерисона. У него есть несколько карет.
— Отлично.
И разговор
плавно скатился в обсуждение переездов и перевозок.Этим же вечером Лиля сидела у камина.
Настоящего, теплого, уютного.
Потрескивали дрова, играли языки пламени — и женщина чувствовала себя если и не счастливой, то уж точно не несчастной.
Поместье Алисии ей понравилось. В меру большое, но не такое раздутое, как Иртон. Очень уютное, аккуратное, только немножко заброшенное — хозяйка-то во дворце и днюет, и ночует…
Пока здесь была только она…
Ладно. Не только она.
Еще десяток вирман (Лейф наотрез отказался отпускать графиню куда-либо без охраны), Лонс (чуть ли не истерику устроил), Марта (никуда я свою девочку одну не отпущу! Да и для Мири надо комнату приготовить…) и Алисия.
Да, вдовствующая графиня отпросилась на пару дней из дворца — и приехала с Лилиан. И женщина подозревала, что не просто так.
А вот и…
Тихие шаги за спиной.
— Не возражаете, если я составлю вам компанию?
— Прошу вас, графиня.
Алисия опускается в кресло рядом с Лилиан. На столике, словно по мановению волшебной палочки материализуются бутылка с вином и два высоких бокала. Лиля берет один из них — свежеподаренный, крутит в руках и огонь пляшет отсветами в причудливо изломанных гранях.
Некоторое время обе женщины молчат. Потом Лиля все-таки решает облегчить Алисии жизнь.
Все равно ведь будут расспросы. Так что будем поворачивать их в нужное русло.
— Ваше сиятельство, я вас удивила?
— Очень.
— А еще его величество наверняка будет расспрашивать обо мне.
Алисия коротко рассмеялась.
— И это тоже. Но я расспрашиваю не из пустого интереса…
— Понимаю. По незнанию можно навредить намного сильнее.
— Правильно понимаете… я не ожидала такого…
— Преображения? Все верно. На свадьбе… вы видели хоть одну женщину, которая была сама собой в день свадьбы?
Алисия едва не фыркнула. Ага, как же… она и сама-то… хотя их свадьба с Джайсом и была чисто "для ширмы", но волновалась же! Да еще как!
А Лиля…
— Вот и я чуть с ума не сошла. Мы же до свадьбы и не виделись, ни поговорить, ни подумать, я вся в расстроенных чувствах, меня всю трясет… после свадьбы супруг напился в хлам… а потом меня просто сослали в глушь. И наезжали раз в три месяца.
Алисия сочувственно кивала. Хотя на самом деле…
Был у старой гадюки такой грех. Никому она не сочувствовала. А с чего бы?
Вот взять ту же Лилиан Иртон, в девичестве Брокленд. С чего ей сострадать?
Красавица, далеко не дура, из семьи… ну пусть не безродной, но все-таки не на помойке росла, а вышла замуж за графа, отец на руках носит… муж не любит?
Так Джес и не изверг. Что ты сделала, чтобы он тебя полюбил? Шелками вышивала?
Ну-ну…
А вот представьте себе другое.