Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Средневековая история. Тетралогия
Шрифт:

Пока. А потом — посмотрим.

— Или вот это…

Лиля вытащила из сундука нечто и встряхнула.

Алисия восторженно ахнула.

Кружевное платье.

Хотя нет. Это не целое платье. Это скорее…

— Чехол. Одевается поверх платья, смотрится весьма неплохо. Кстати у нас есть такой и для вас. Я плохо представляла ваш размер, но подгоняется он в течение дня-двух…

— Это слишком роскошно, — покачала головой Алисия.

— Для графини Иртон?

— Их высочества…

— Могут позавидовать? Для них тоже есть такое

же. Я предусмотрела этот вариант, — Лиля была невозмутима. — И учтите — дорого это будет только сначала. Потом же… чтобы связать это платье, — Лиля непочтительно встряхнула накидку, бросила на стул — понадобилось примерно десять дней.

— Как?

— Конвейер.

— Э…

Слово было незнакомым для Алисии. Да и сама Лилиан. Она двигалась говорила, а Алисию не оставляла мысль, что все продумано. Все здесь делается по желанию Лилиан Иртон. И она сама, не замечая этого, действует по ее плану.

Неприятно.

Но — жизнь.

— Это когда изделие разбивается на десять частей. Одна мастерица вяжет только рукава, вторая — спину, третья — подол, десятая соединяет — и радуемся жизни…

Алисия только головой покачала.

— Очень красиво. Но стоит ли сбивать на эти изделия цену?

Лиля пожала плечами.

— Это не то шило, которое можно утаить в мешке. Нет, моя идея глубже. Пусть нам подражают. Я хочу, чтобы мои мастерские всегда были впереди. Все, кто придут — пойдут за нами. А мастерские Мариэль и кружево Мариэль станут знаком качества.

Алисия подумала. И оценила.

Действительно. Повторить можно. А вот превзойти… далеко не сразу. Да и Лилиан не станет останавливаться на достигнутом… если не…

— А как к этому отнесется Джерисон?

Лиля вскинула брови.

— Пусть лучше думает, как я отнесусь к его любовницам. Да и все остальное… нам найдется о чем поговорить при встрече…

Судя по лицу женщины — коса нашла на камень. И Алисия не стала углубляться в эту тему.

Вместо этого она поинтересовалась, как все намерены размещаться в ее домике, да и добираться туда… вряд ли на кораблях привезли коней…

— Эту проблему мы решим, — отмахнулся Август. — Корабли отгоним к моим верфям, тут не так далеко, а там уже найдутся и рабочие руки, и телеги, да и кареты могу нанять…

— А я пока отправлюсь в поместье, — вслух подумала Лиля. — Посмотрю что там и как…

— Тебе по-прежнему плохо на корабле?

Август выглядел вполне понимающим.

Лиля вздохнула.

— Когда он не плывет — терпимо. Но лишний раз себя мучить — зачем? Вот Миранда поплывет. Ей море нравится. Да и Амир ее обожает.

— Амир?

— Амир Гулим. Ну, принц Ханганата. Они с Мири нашли общий язык.

Алисия только головой покачала.

Ладно.

Время еще будет. И поговорить, и разобраться… вряд ли Лилиан Иртон сильнее нее в дипломатии. А пока…

— У меня есть два экипажа. И я могу приказать слугам Джерисона. У него есть несколько карет.

— Отлично.

И разговор

плавно скатился в обсуждение переездов и перевозок.

***

Этим же вечером Лиля сидела у камина.

Настоящего, теплого, уютного.

Потрескивали дрова, играли языки пламени — и женщина чувствовала себя если и не счастливой, то уж точно не несчастной.

Поместье Алисии ей понравилось. В меру большое, но не такое раздутое, как Иртон. Очень уютное, аккуратное, только немножко заброшенное — хозяйка-то во дворце и днюет, и ночует…

Пока здесь была только она…

Ладно. Не только она.

Еще десяток вирман (Лейф наотрез отказался отпускать графиню куда-либо без охраны), Лонс (чуть ли не истерику устроил), Марта (никуда я свою девочку одну не отпущу! Да и для Мири надо комнату приготовить…) и Алисия.

Да, вдовствующая графиня отпросилась на пару дней из дворца — и приехала с Лилиан. И женщина подозревала, что не просто так.

А вот и…

Тихие шаги за спиной.

— Не возражаете, если я составлю вам компанию?

— Прошу вас, графиня.

Алисия опускается в кресло рядом с Лилиан. На столике, словно по мановению волшебной палочки материализуются бутылка с вином и два высоких бокала. Лиля берет один из них — свежеподаренный, крутит в руках и огонь пляшет отсветами в причудливо изломанных гранях.

Некоторое время обе женщины молчат. Потом Лиля все-таки решает облегчить Алисии жизнь.

Все равно ведь будут расспросы. Так что будем поворачивать их в нужное русло.

— Ваше сиятельство, я вас удивила?

— Очень.

— А еще его величество наверняка будет расспрашивать обо мне.

Алисия коротко рассмеялась.

— И это тоже. Но я расспрашиваю не из пустого интереса…

— Понимаю. По незнанию можно навредить намного сильнее.

— Правильно понимаете… я не ожидала такого…

— Преображения? Все верно. На свадьбе… вы видели хоть одну женщину, которая была сама собой в день свадьбы?

Алисия едва не фыркнула. Ага, как же… она и сама-то… хотя их свадьба с Джайсом и была чисто "для ширмы", но волновалась же! Да еще как!

А Лиля…

— Вот и я чуть с ума не сошла. Мы же до свадьбы и не виделись, ни поговорить, ни подумать, я вся в расстроенных чувствах, меня всю трясет… после свадьбы супруг напился в хлам… а потом меня просто сослали в глушь. И наезжали раз в три месяца.

Алисия сочувственно кивала. Хотя на самом деле…

Был у старой гадюки такой грех. Никому она не сочувствовала. А с чего бы?

Вот взять ту же Лилиан Иртон, в девичестве Брокленд. С чего ей сострадать?

Красавица, далеко не дура, из семьи… ну пусть не безродной, но все-таки не на помойке росла, а вышла замуж за графа, отец на руках носит… муж не любит?

Так Джес и не изверг. Что ты сделала, чтобы он тебя полюбил? Шелками вышивала?

Ну-ну…

А вот представьте себе другое.

Поделиться с друзьями: