Средняя школа. Худшие годы в моей жизни
Шрифт:
Когда с говорильней было покончено, я решил, что нас сейчас отпустят.
Как бы не так.
К микрофону опять вышла миссис Стрикер и подняла над головой зеленую книжечку так, чтобы все видели.
– Знаете ли вы, что это такое? – спросила Стрикер.
– А как же, – проворчал откуда-то сзади Миллер-киллер. – Пустой треп, вот что это.
– Это, – объявила миссис Стрикер, – «Устав средней школы Хиллз-Виллидж». В этой книге собрано все, что вам следует знать о том, как вести себя в школе, – и о том, чего в ней делать не следует.
Вышли несколько учителей
– Когда получите книжку, откройте ее на первой странице и читайте вслед за мной, – велела Стрикер. И начала читать… ме-е-едленно-пре-ме-е-едленно… – Раздел первый. Дресс-код средней школы Хиллз-Виллидж…
Заполучив свой экземпляр, я быстро пролистал книжонку до конца. Шестнадцать разделов и двадцать шесть страниц. Иными словами, сидеть нам тут до Рождества, и то если повезет.
– …Все учащиеся обязаны одеваться уместным для учебного заведения образом. Запрещается ношение одежды более чем на два размера больше собственного размера ученика…
КАРАУЛ! Вот именно так я и подумал. Первый день в школе, а нас уже пытаются уморить скукой. Пожалуйста, остановите миссис Стрикер, пока она еще кого-нибудь не убила!
Лео вытащил ручку и стал что-то рисовать на обороте задней обложки. Стрикер перевернула страницу и стала читать дальше.
– Раздел второй. Предметы, ношение которых в школу запрещено. Запрещается приносить в школу электронную аппаратуру, за исключением того, что необходимо при проведении занятий. Запрещены сотовые телефоны, айподы, фотоаппараты, ноутбуки…
И так далее.
И далее.
И далее.
Когда она добралась до раздела шестого («Основания для исключения из школы»), мозги у меня уже превратились в кашу, а из ушей, кажется, потекла кровь.
Все вечно говорят, как здорово взрослеть. Но лично мне взросление приносит только новые правила да еще новых взрослых, которые твердят, что я должен или не должен делать «в моих же интересах». Ну да, допустим, спаржа полезна для здоровья – и что с того, если меня от нее все равно выворачивает?
По-моему, эта зеленая книжечка представляла собой один большой список того, что я могу сделать – и, скорее всего, сделаю, – чтобы угодить в неприятности в этом учебном году.
А Лео знай рисовал, не замечая ничего вокруг. Маньяк какой-то, честное слово. Как только Стрикер называла очередное правило, он пририсовывал еще что-то в книжку. В конце концов он развернул ее ко мне и показал свой рисунок.
От этой картинки у меня только одно впечатление: хочу быть этим мальчишкой. У него жизнь явно была ГОРАЗДО веселее моей.
И тут меня осенило.
На меня снизошла супергипермегаклевая идея. Вспыхнула у меня в голове как искра.
Это была самая лучшая идея за всю историю средней школы. Да что там – за всю историю придумывания идей! Я понял, что она не только поможет мне худо-бедно протянуть этот год, но и, возможно, позволит выжить в школе.
Если,
конечно, у меня хватит духу решиться.Глава 6
Эврика!
Знаете такое выражение – пойти поперек правил?
В этом-то и заключалась моя гениальная идея. Пойти поперек всех правил в этой книжонке. В буквальном смысле слова.
Я решил так: «Устав средней школы Хиллз-Виллидж» может стать моим злейшим врагом, но если я разыграю карты правильно, то, наоборот, сделаю его своим лучшим другом.
То есть, конечно, почти самым лучшим. Извини, Лео.
Мне понадобится два грамма старания… и тонна решимости. Или даже две тонны.
Лео прекрасно понял, что я задумал. Ведь это же он нарисовал ту самую картинку.
– Давай, – шепнул он. – Выбирай из книжки пункт – и за дело.
– Что, прямо так сразу? – шепотом переспросил я.
– Ну да, а что? Чего ты ждешь? – спросил он.
Я-то знал, чего я жду: двух тонн решимости. В общем, я застыл на месте, так что Лео распахнул у меня перед носом книжку и не глядя ткнул пальцем в первую попавшуюся строчку. Когда я увидел, на что он показывает, у меня чуть не случился разрыв сердца.
– Ты что! Я не могу! – шепнул я. – А если кто-нибудь пострадает?
– Да никто не пострадает, – отмахнулся Лео. – Только ты сам, и то не наверняка.
От его слов мне почему-то лучше не стало.
– Слушай, – настаивал Лео, – таким, как эти, тебе все равно не быть, – и он обвел рукой всех кандидатов в школьный совет, и спортсменов, и чирлидеров, которые расселись по принесенным в зал стульям. – А вот это, – и он постучал ручкой по книжке, – это тебе вполне по силам.
– Ну, не знаю… – слабо сопротивлялся я.
– Ну, – сказал Лео, – если хочешь, можешь и дальше жить как сейчас, и все дни будут как сегодняшний. – Он пожал плечами. – А что, тоже неплохо. Всего сто восемьдесят дней – и каникулы.
И я решился.
– Ладно, ладно, – сказал я, хотя сердце у меня выбивало кавалерийский марш. Я встал и подошел к двери зала, где стоял кто-то из тюремной стражи (то есть, простите, учителей).
– Дайте пропуск, мне нужно в туалет, – сказал я.
– Попозже, – ответила учительница.
– Раздел восьмой! – рявкнула в микрофон Стрикерша. – Осталось меньше половины!
– Ну пожалуйста! – взмолился я, всем своим видом давая понять, что еще полминуты, и мне придется выжимать штаны.
Учительница тяжело вздохнула с таким видом, будто ужасно жалела, что пошла в педагоги.
– Ладно, иди, у тебя пять минут, – сказала она.
Пяти минут было предостаточно. Я вышел в холл – учительница внимательно следила, куда я пошел, – и зашел в мужской туалет. Там сосчитал до десяти и выглянул наружу.
Вокруг не было никого. Ну да, всех школьников же собрали в зале. Сейчас или никогда!
Я промчался по коридору, заложил дугу подальше от учительской, пересек еще один коридор, пробежал через столовую и оказался на пустой лестнице в задней части здания. К тому времени, как я нашел то, что искал, у меня оставалось в запасе еще минуты три-четыре.