Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тина смутилась.

— Я думаю, что мне еще рано об этом думать.

— Что ты, милая моя, — засмеялась Лилит, — Время быстротечно. Не успеешь оглянуться и вот уже старость. Пользуйся пока молода, и устраивай свою жизнь.

В течение двух месяцев Тина работала на двух работах — целый день на своей, и в перерывах в ночных дежурствах читалки, как называли ее свои служительницы.

К концу работы Лилит, Тина заранее заручилась возможностью попасть на прием к королеве-матери. И вот сегодня получив приглашение на встречу, надела то же серое стальное свое платье, что одобрила королева и остановилась

с бьющимся сердцем возле дверей ее кабинета. Постучавшись, вошла, услышав приглашающий ответ.

Королева-мать встретила ее сидя за рабочим столом и показала на стул возле.

— Слушаю тебя, дитя мое, — смотрела она в смущающееся и нервное лицо молодой девушки.

Королева никак не могла понять, почему та ей нравится, то ли чистотой и наивностью, то ли смущением и молодостью. Она уже многое знала о ней. Следила за ее деятельностью и личной жизнью. За это небольшое время та показала себя спокойной, воспитанной, работоспособной и скромной девушкой. И королева уже готова была подумать найти ей приличного мужчину из своего окружения для выдачи со временем замуж, дабы устроить ее судьбу.

— Я хотела бы, с вашего позволения, Ваше Величество, перейти на другую должность в читальный зал. Работу там уже освоила и могла бы показать себя с другой стороны и приносить ощутимую пользу служащим и гостям библиотеки. А также вашей семье, Ваше Величество.

— Я знаю об этом и разрешаю сменить место работы. Хватит тебе пылиться. Думаю, что там ты также как и твоя подруга сможешь найти свое счастье, — улыбнулась она.

Тина и вовсе смутилась, до слез покраснела и опустила голову.

— Я пока не думаю об этом, Ваше Величество.

— Ну-ну! Думать об этом надо всем молодым хорошеньким девушкам. Ладно, иди. Свою просьбу о переводе тебя на новую должность, я передам главному библиотекарю. Можешь уже завтра приступить к работе. И еще. Через неделю состоится первый бал-маскарад в этом году. Ты обязана присутствовать.

— Простите, Ваше Величество, но у меня нет нужного для этого наряда, и я не знаю где это можно заказать.

— Закажешь в королевской швейной мастерской. Твоя служанка поможет. А оплата пойдет из твоего жалования. Можешь быть свободна.

— Благодарю вас, Ваше Величество, вы так добры, — она присела в поклоне и, повернувшись, пошла к дверям. Протянула руку толкнуть дверь и та в этот момент резко открылась. Тина полетела вперед и попала в объятия мужских рук. Она подняла лицо и увидела удивленные серые глаза молодого короля. Они стояли обнявшись, и рассматривали друг друга. Тина опомнилась быстро.

— Простите Ваше Величество, — смущенно пролепетала она, склоняясь в поклоне.

— Бывает, — растерянно ответил молодой человек, пропуская ее в дверях.

Тина боком, стараясь не задевать юбками ноги короля, выскользнула из кабинета и услышала легкий запах королевского парфюма. Это был аромат ландыша. Еле уловимый. Всю дорогу в свою комнату она улыбалась.

Вечером, сидя в подушках на своем любом подоконнике, она смотрела на потухающее небо, и вспоминала серые глаза и аромат молодого мужчины. Сердце ее как-то странно сжималось от предчувствия чего-то необыкновенного. А ночью во сне она видела себя в его объятиях и почему-то плакала. Проснулась вся в слезах, а душа пела.

Уже два дня она работала в дневную

смену на новой работе, которая ей нравилась все больше и больше и сегодня ей выходить в ночную. Еще днем Тина приготовила для себя сумку с бумагой для рисования и коробку с шахматами, чтобы коротать ночные часы, так как ночная работа была не так насыщена, как дневная, но нельзя было спать, могли быть ночные визиты.

Приняв дела от дневной служительницы и проводив последнего гостя, Тина расположилась в своем закутке, поставив на стол шахматную доску с фигурами и положив с другого конца стола свои наброски. Она притушила свет в зале, оставив его только над собой, и просмотрела свои рисунки. Кое-что в них подправила. Потом отложила их и подвинула к себе шахматную доску с несколькими фигурами. Она уже пару дней решала сложную задачу с королями, двумя пешками, ладьей и офицером и не могла найти ответ. Подвигав фигуры так и сяк, она откинулась на спинку кресла и задумалась над мучившим ее вопросом новой шахматной задачи. Прикрыв глаза кажется, задремала. Очнулась от тихого голоса.

— Я решил вашу задачку.

Открыв глаза, с удивлением уставилась на улыбающееся лицо молодого человека, что сидел напротив, сложив руки на груди. Еще не поняв, кто это перед ней, так как лицо находилось в тени, она опустила глаза на шахматную доску и увидела конечное решение. Она нахмурилась.

— Кто вы?

Гость наклонился, и его лицо попало в свет. Это был молодой король. Он улыбался, глядя в ее испуганные глаза.

— Простите, Ваше Величество, — вскочила она, одергивая платье и поправляя волосы, — Я сегодня впервые в ночную смену. Не привыкла еще. Простите еще раз. Вам что-то нужно здесь?

— Присядьте, пожалуйста, леди…?

— Тинесия, милорд.

— Простите. Леди Тинесия, — кивнул он.

Тина присела на краешек стула, сложив руки на коленях.

— Мне нужно было одну научную книгу, — продолжил, глядя на нее, — Но это потом. Сейчас мне хотелось бы с вами поговорить. Не возражаете?

— Как можно, Ваше Величество. Я вся во внимании.

— Просьба. Когда мы вот так вдвоем, а теперь мы будем иногда встречаться, — улыбнулся он, — то зовите меня по имени Рикард. Хорошо?

— Как прикажите Ваше Ве…простите…Рикард, — сказала Тина вполголоса, опуская в смущении глаза.

Рик молча разглядывал сидящую перед ним девушку. Темное платье, белый воротник, уложенные в пучок тяжелые русые волосы, черные глаза. Легкое смущение на аристократическом лице манило своей чистотой и наивностью, хрупкая фигурка была напряжена и выражала настороженность и неловкость положения.

— Вы умеете играть в шахматы? — продолжил король через паузу.

— Да, милорд.

— Рикард, — поправил ее король.

Тина кивнула.

— Это что было на поле?

— Я составила задачу, и ее решение мне не удавалось. Вы отлично справились, Ваше Величество.

— Рикард, — еще раз поправил ее Рик.

Тина опустила голову и сжала ладони в кулачки.

— Это ваши рисунки?

И король протянул руку к стопке бумаг на краю стола.

— Можно посмотреть?

Тина кивнула.

Он взял несколько набросков и внимательно оглядел их. И вдруг один из них дрогнул в его руке. Он положил остальные на стол, оставив себе этот, что заинтересовал его.

Поделиться с друзьями: