Сталь от крови пьяна
Шрифт:
— Я, в конце концов, делаю всё, что в моих силах, — добавил Генрих. — Но вдруг этого мало? Вдруг я ошибаюсь, и эта ошибка будет стоить слишком дорого? Мы ведь уже проиграли один раз…
«Мы проиграли не из-за тебя», — хотел сказать Хельмут, но осёкся. Нет, про Вильхельма надо молчать. Что-то мешало этим словам сорваться с языка, а мысль быстро тонула в бесконечном потоке других, не менее гнетущих мыслей.
— Всего один раз, — сказал Хельмут, присаживаясь на краешек стула, стоявшего рядом со стулом Генриха, и чуть склонился. — Мы ещё возьмём реванш, вот увидишь. Покажем им, чего стоим.
Генрих почему-то не ответил — наверное, слова Хельмута его не очень воодушевили.
— А от усталости обычно помогает уединиться
— Я не сплю со шлюхами, — невесело усмехнулся Генрих и наконец убрал пальцы от лица. — Но если тебе это помогает — хорошо. Ты, кстати, как? Это же вроде была твоя первая битва?
Хельмут кивнул и откинулся на спинку стула. Если до этого он ощущал в душе какую-то весёлость, вспомнив о шлюхах и их удивительной способности дарить не только плотское удовольствие, но и прекрасное ощущение забытья, то теперь это прошло.
Он старался не думать о тех чувствах, что оставила битва в его душе. Его занимали более важные мысли: что делать после поражения, как спланировать реванш, как утешить друга, стоит ли рассказывать ему о Вильхельме… Но в глубине души то и дело вспыхивал страх, смешанный с болью и жалостью к себе. Он видел поистине пугающие вещи и теперь пытался забить их куда-то в глубину сознания, но сейчас, после вопроса Генриха…
Он вспомнил битву, вспомнил этот водоворот смерти и ужаса, который затягивал в себя любого — и простых солдат, и рыцарей, и опытных воинов, и новичков вроде него… Было так шумно, громко, оглушающе, кажется, сама земля стонала под ногами и копытами коней, против воли глотая всё новые и новые потоки людской крови. Хельмут помнил эти безумные взгляды — никогда он не видел таких глаз у людей, а тут… Что-то противоестественное было в самой сути битвы и войны, что-то, чего люди, высшие существа и венцы творения, делать не должны. Но всё равно делали.
— Я… да ничего, — приврал Хельмут. — Тут уж ничего не поделаешь, надо привыкать.
Генрих недоверчиво покачал головой.
— Если тебя что-то гложет, ты можешь сказать мне, — с лёгкой обидой в голосе произнёс он.
— Спасибо, — улыбнулся Хельмут, поправляя фибулу, скрепляющую плащ на груди. — Думаю, я справлюсь. — Он сглотнул. — Возможно, не будь битва проигранной, мне было бы лучше, потому что это ощущение, когда ты велишь отступать, разворачиваешься и бежишь, и кажется, что сзади тебя преследует настоящая лавина…
— Или как будто сама смерть дышит тебе в спину, — добавил Генрих, не глядя на него.
Хельмут лишь кивнул в ответ. Всё-таки нечего распускать сопли: он ведь воин, совсем взрослый мужчина, поэтому нельзя позволять себе жаловаться и плакаться.
— Но есть и хорошее. В каком-то смысле мне даже стало легче. После… после Агаты, — добавил Хельмут сдавленным голосом — называть имя бывшей невесты было неприятно, будто он глотал что-то горькое. — Я, кажется, понял, что вообще-то ни капли её не любил.
— Я рад, что тебе легче, — кивнул Генрих и на минуту закрыл глаза — воцарилась тишина.
— Что я могу для тебя сделать? — подал голос Хельмут, уже жалея о том, что заговорил о шлюхах. Всё-таки они вели серьёзный разговор. — Может, чем-то помочь?
— Нет, пожалуй, не надо. — Генрих поднял голову и посмотрел на друга с неожиданной теплотой. Сейчас, в полумраке, он будто сливался с заползшей в шатёр тьмой, будучи одетым полностью в чёрное, лишь воротник светло-серой нижней рубашки виднелся из-под дублета. — Только разве что… Завтра мы решим, кто будет следить за сторожевыми башнями, кто поедет в обход фарелльской ставки, а кто останется в Клауде. Так вот, не мог бы ты остаться в Клауде со мной?
— О… конечно… — Хельмут опешил. Он был готов к любому приказу, в том числе и возглавить один из отрядов, но это был даже не приказ — это была дружеская просьба, и он не мог отказать.
Не то чтобы эта просьба вызвала в нём чувство облегчения: пребывание в Клауде вовсе не сулит полную безопасность, да и биться с фарелльцами после полного окружения всё равно придётся. — Конечно, я останусь. Хотя я полагал, что отряды на башнях будут иногда меняться…— Да, будут, — едва заметно улыбнулся Генрих, постукивая пальцем по столу. — Но ты можешь не ездить к башням. Я тебе разрешаю. — Он резко взглянул на Хельмута, и тот невольно отпрянул — тон друга показался ему донельзя странным. — Пусть Вильхельм возьмёт твоих людей, когда придёт их черёд дежурить на башнях. Думаю, он не откажет.
— Только не… — Хельмут вовремя осёкся. Не то чтобы Остхен лишился его доверия после битвы, просто… просто было как-то боязно. — Не стоит. Если потребуется — я выеду.
— Я-то тоже в Клауде без дела сидеть не собираюсь, — сказал Генрих. — Нужно будет объехать окрестности с востока и запада, до границ земель Клауда и, может, чуть дальше. Восточнее там, кажется, идут территории Шелли, их почти не тронули, а западнее — Аллета… Думаю, стоит поездить по ним, вдруг найдём… ну, ты понимаешь. Подарок от нашего неприятеля. Дозорные с башен до тех мест вряд ли доглядят, а ставить больше башен у нас нет ни возможности, ни средств, да и людей не хватит. Не стоит дробить достаточно большие отряды.
Хельмут кивнул. Казалось, что Генрих продумал буквально всё, каждый шаг, каждое движение. И он ещё смеет сомневаться в себе? Впрочем, винить его нечего. Всем им сейчас не хватало опоры, уверенности, твёрдости… даже Хельмуту, который по жизни был в себе уверен, который постоянно отстаивал свою правоту и готов был переспорить даже Господа Бога. Но не сейчас… и не рядом с Генрихом.
Да и зачем спорить с ним, если он, кажется, действительно продумал всё просто идеально? Это не могло не восхищать.
— Конечно, я останусь, раз ты просишь, — улыбнулся Хельмут и зачем-то накрыл его постукивающие по столу пальцы ладонью. Стук тут же утих, а Генрих с некоторым недоумением взглянул сначала на их внезапно соприкоснувшиеся руки, а потом на Хельмута, который так и не убрал с лица тёплую, приободряющую улыбку.
— Спасибо, — только и смог вымолвить Генрих.
Примечания:
Новас — март
Глава 5
Господин Гленн наблюдал за уроком фехтования, сидя на длинной деревянной скамье возле крепостной стены. Несколько минут назад на этом месте лежал кот — Кристина так и не выбрала ему имя, и пока он отзывался только на «кис-кис-кис». Котик оказался шустрым, своенравным; вот и сейчас он при виде господина Гленна вскочил, зашипел и, гордо подняв голову, куда-то убежал. Только одна Кристина могла успокоить его обычным поглаживанием и позволением спать на коленях. Впрочем, он уже однажды случайно оцарапал её — пришлось срочно обрабатывать ранку, чтобы не подхватить какую-нибудь заразу, но на кота она не злилась: такова, в конце концов, его природа — он всё же хищник, хоть и маленький.
По настоянию капитана Фостера сегодня она дралась с соломенным чучелом: просто била по нему мечом так и эдак, а её учитель одобрял или критиковал удары. Это было неинтересно, а выматывало сильно, и уже через десять минут подобной «драки» Кристина запыхалась, её льняная серая рубашка промокла почти насквозь, а длинная коса растрепалась, и волосы лезли в лицо. С герцогом Вэйдом было куда интереснее и веселее, но герцог Вэйд уехал на войну, его дочь отправилась домой, а больше учиться ей не у кого. Капитан Фостер не решался пока выходить против неё даже в учебном бою: несмотря на хромоту, он был человеком высоким, крупным и сильным и попросту боялся случайно навредить Кристине. Впрочем, она сама этого не боялась, ведь герцог Вэйд всегда ей говорил, что она может быть невероятно ловкой и изворотливой во время сражения, а Берта ещё и про изящество добавила…