Стальная империя
Шрифт:
Понимая, что на одних штыках не усидеть, император Муцухито немало времени уделял сплочению гражданского общества. В результате была провозглашена «Конституция великой Японской империи» — Дай Ниппон тэйкоку кэмпо, вошедшая в историю как «конституция Мэйдзи», обнародованная с большой помпой 11 февраля 1889 г.
Кропотливая интеграция японского общества вкупе с концентрацией в одних руках всех ресурсов государства дали невероятный рост всех показателей, по которым можно судить о развитии страны. Даже средний рост подданных увеличился на сантиметр. Страна, которую европейцы презирали, как варварскую (император Николай II называл её жителей «макаками»), стала вровень с мировыми державами.
Непривычная публичность императора Муцухито, как паровоз,
Но сегодня, 15 апреля 1902 года, никаких газетчиков в западной приёмной императорского замка тодзай-но-тамари не ожидалось. Начало военных действий на континенте против одной из самых крупных европейских держав решено было не предавать огласке до первых победных реляций. До приёма у императора оставалось не более часа. Предшествующая ему суета уже была завершена. Человеку, скромно расположившемуся в уголке аскетичного зала, никто не мешал работать, то есть — думать. Именно это занятие было его основной обязанностью во время всей пожизненной государственной службы. Не избавлен он был от этой ноши и сейчас, несмотря на весьма почтенный возраст.
Маркиз Ито Хиробуми в японском ареопаге занимал почётное место гэнро — личного советника императора. В далёком 1867 году он был произведён в ранг гоятои и официально стал самураем, а уже через год, в ранге санъё, будучи советником правительства, присутствовал на переговорах Муцухито с иностранцами и писал проект Конституции Японии. К началу ХХ века Хиробуми собрал все мыслимые награды, побывал на всех высочайших государственных постах. Забрался, образно выражаясь, на самую вершину Фудзи и даже обрёл покой, всё чаще замечая, что молодое поколение относится к нему, как к памятнику — уважительно, но отстраненно. И если бы не эта поездка в Россию…
Во время первой, неофициальной аудиенции, назначенной в ослепительно солнечный осенний день в октябре 1901 года, маркиза поразили глаза русского царя. Он прекрасно понимал, что нарушает этикет, откровенно разглядывая Его Величество, но не мог ничего с собой поделать. Эти глаза жили отдельно от всего остального облика и никак не могли принадлежать молодому тридцатилетнему мужчине. Впрочем, не только глаза. Слова императора России тоже принадлежали “не мальчику, но мужу”… Слушая его, Ито явственно представил себе медведя — казалось бы, неповоротливого и ленивого, сонного и неуклюжего, а на самом деле — стремительного, ловкого и беспощадного хищника.
— Проезжая по Транссибирской магистрали, Ваше Величество, я был поражен объемами строительных работ, которые мне удалось видеть из окна поезда, — наклонился в ритуально-низком поклоне Ито, — позвольте выразить вам своё восхищение…
— Благодарю, маркиз, — губы русского монарха тронула чуть заметная улыбка, — будем считать, что я просто прислушался к словам одного мудрого человека, сказанным 30 лет назад: «Политические системы, обычаи, образование, медицина, оборонное производство Запада превосходят восточные. Поэтому наш долг — перенести на восточную почву западную цивилизацию, стремиться к прогрессу, чтобы наш народ быстро стал вровень с этими территориями, день и ночь стараться и учиться».
Меньше всего Ито Хиробуми предполагал услышать из уст императора России свои же слова, написанные в докладе микадо после первой поездки по Европе и США в 1871 году. Вот тогда он первый раз кинул внимательный взгляд на лицо российского монарха и обомлел: на него смотрели глаза глубокого старика — уставшего, умудренного и искушенного.
Взгляд императора настолько контрастировал с его внешним видом, что Ито даже потупил взор, чтобы отогнать наваждение, а когда снова глянул, монарх неторопливо колдовал над пузатым заварочным чайником.— Японская чайная церемония, — император сопровождал свои действия размеренной беседой, — это спокойное наслаждение мелочами, удовольствие от внимания к деталям и тихое очарование внутреннего мира. Своего собственного, мира чайного сада, чайной комнаты, утвари, в общем — мира, окружающего участников церемонии, будь то луна или утренний снег. И главная цель японской чайной церемонии — помочь раскрыться внутреннему миру.
Монарх закончил разливать чай, повернулся к Ито, снова обжёг его своим не по возрасту матёрым взглядом пожилого хищника, пригласив жестом присаживаться.
— А в русском чаепитии, — продолжил он, явно наслаждаясь процессом, — важна компания. «Заходи в гости, попьем чай» означает прежде всего приглашение к разговору. И получить удовольствие от изысканной беседы в чистом виде, в абстрактной компании, состоящей из воспитанных людей, которые кушают опрятно и говорят правильно, во время русского чаепития просто невозможно. Но вот если за чаем собрались друзья — настоящие или будущие, — на этом слове император сделал чуть заметный акцент, — то совершенно неважно, о чем они будут говорить или молчать, какой чай они будут пить и какими плюшками станут его заедать, сколь изысканы будут манеры и насколько изящны шутки… И тогда в какой-то момент чаепития его участники замечают на лицах друг друга довольную улыбку, а чему они радуются — толком и не понять… Вот эти искренние — от души — улыбки, создающие ощущение уюта и комфорта, и есть цель истинно русского чаепития, неосознанная радость от того, что за столом сидят хорошие люди, что разговор течет мирно, степенно и есть возможность вырваться на часок-другой из суеты, забыть обо всех делах и просто выпить чаю. Вот что является самой важной частью русского чаепития…. Ну а теперь пришла пора поговорить о вещах гораздо более осязаемых…
Ито Хиробуми, убаюканный размеренной, как тихий стук метронома, речью императора, откровенно “проспал” последнюю фразу, поэтому следующие слова застали его врасплох:
— Из всех японских сановников только Вы и Иноуэ Каору выступаете против союза с Англией и полагаете, что союз с Россией был бы выгоднее, — продолжал император ровно и спокойно, но только взгляд его стал таким пронзительным, что маркиз почувствовал, будто в глаза сыпанули песком. — Вы пытаетесь убедить императора Муцухито в том, что если предпринять дипломатические усилия и Россия признает право Японии на оккупацию Кореи взамен на Маньчжурию, никакая война будет не нужна… Так вот смею Вас заверить — Вы ошибаетесь.
Ито Хиробуми аккуратно поставил чашечку с чаем на блюдце, стараясь не выдать внезапную дрожь в руках и, плюнув на весь этикет, с силой потёр глаза и виски. Кровь ощутимо пульсировала в них и в голове начинало шуметь, мешая сосредоточиться. Такая информированность русского царя в тонкостях взаимоотношений японских придворных, оглушала и заставляла подозревать наличие осведомителя среди самого приближённого круга государственных чиновников.
—Да, Ваше императорское величество, — ответил Ито после минутной паузы, — министр Витте ранее уведомил меня, что “полный отказ от Кореи составит слишком дорогую цену для соглашения с Японией”.(*)
— Вы не поняли, — покачал головой император, — я готов немедленно подписать меморандум о признании Кореи территорией жизненно важных интересов Японии. Мало того, господин Безобразов, безобразничавший в тех краях, уже отозван, разжалован и заключён под стражу. Официально его будут судить за казнокрадство, но я напишу императору Муцухито, что на самом деле причина его опалы и наказания — это попытка поссорить наши страны…
Император тоже поставил свою чашечку с чаем, взял из стеклянной вазочки румяную баранку и с треском расколол ее в ладонях. На блюдце выпали четыре неравные кусочка…