Стальной король
Шрифт:
Дэш усмехнулся, наклоняя стул, опуская предплечья на колени. — Пока ты не ответишь на вопрос.
— Почему? Почему тебя это волнует?
— Назови это любопытством. Обычно я узнаю о женщине немного больше, прежде чем поцеловать ее.
— В это невозможно поверить.
Он опустил голову, его плечи задрожали, когда он засмеялся. — Да. Ты права. Я не всегда задаю вопросы первым. Но сегодня это так.
— И если я отвечу на них, ты оставишь меня в покое?
— Да. — Он кивнул. — Слово скаута.
Я нахмурилась, чтобы скрыть угрожающую улыбку. Это был флирт? Неудивительно, он был хорош
— Я училась в колледже штата Монтана в Бозмене. Я специализировалась на английском языке, потому что у них не было программы по журналистике. Мой любимый профессор знал, что я хочу стать журналистом, поэтому он устроил меня на стажировку на телестанцию. Мой начальник на станции сказал, что у меня к этому талант.
Я презираю слово загипнотизированный, но, оглядываясь назад, могу сказать, что часть меня была околдована блеском и гламуром телевидения. Будучи стажером, я видела только захватывающие события. Я сопровождала репортеров, когда они выезжали на место событий, вооружившись микрофонами. Я стояла рядом с операторами, когда они снимали место преступления с мигающими синими и красными полицейскими огнями на заднем плане. Я следила за продюсером вечерних новостей. Ведущая вечерних новостей была красивой женщиной, умной и остроумной. Она носила дизайнерские костюмы, а ее безупречное лицо красили гримеры.
Все это казалось таким особенным. Таким волнующим.
В колледже я жила с родителями, отказавшись от общежития, чтобы сэкономить деньги. Поэтому у меня не было типичного студенческого опыта. Никаких общих ванных комнат с двадцатью другими девушками. Никаких вечеринок братства или бурных ночей в барах. Я училась тяжелее, чем обычно, и закончила колледж на год раньше.
Для двадцати одного года, жаждущей новых приключений, телевидение стало именно таким приключением.
— Как долго ты работала на телевидении? — спросил Дэш.
— Слишком долго.
Я отдала этой работе лучшие годы своей жизни. Мне так хотелось острых ощущений и продвижения по карьерной лестнице. Я отчаянно хотела сидеть в кресле ведущего. Я отказалась от всего остального, упустив шанс выйти замуж за хорошего человека и родить детей.
— Почему ты уволилась? — спросил Дэш.
— Около пяти лет назад я брала интервью у женщины, которая уехала из Сиэтла в Монтану. Она только что получила Пулитцера за статью о мафиози, ввозившем оружие под прикрытием.
— Сабрина.
— Э.…да. — Я моргнула. Похоже, он копнул в моей истории гораздо глубже, чем я предполагала. — Сабрина МакКензи.
— Теперь Холт. Я знаю ее.
— Правда?
Он кивнул. — Она живет в Прескотте. Там же живет и мой брат. Эммелин, моя невестка, и Сабрина — хорошие подруги.
— Мир тесен.
— Особенно в Монтане.
— В общем, я брала интервью у Сабрины. И я завидовала, — призналась я. — Я завидовала ее истории. Она выложила себя и ничего не скрывала. Отец только что купил газету и умолял меня переехать сюда. Но я осталась в Сиэтле, ожидая такой же истории, как у нее. Она так и не появилась, а годы все шли и шли. Наконец, я сдалась. Пришло время вернуться домой.
После
интервью с Сабриной я потратила пять лет на прозябание в Сиэтле. Каждый раз, когда я предлагала своему продюсеру идею сюжета, они кивали, улыбались и говорили, что это хорошая идея. Затем они поручали ее кому-то другому, обычно мужчине. Потому что я была нужна на экране. Я была симпатичным лицом, которое приходило в дома людей, чтобы рассказать им новости, хорошие или плохие.Я устала быть красивым лицом.
Здесь, в Клифтон Фордж Tribune, я не собираюсь завоевывать награды. Я не собираюсь спасать бесчисленные жизни, убирая незаконное оружие с улиц и подальше от детей. Но я могу делать честную работу. Я могу говорить правду.
И если у меня не будет семьи, у меня будет эта газета. Это было бы моим наследием вместо семьи.
Я бы не потерпела неудачу в другой карьере.
— Есть еще вопросы? — спросила я, в моем голосе звучала ранимость. Зачем я рассказала ему все это? Почему я не могла просто оставить все как есть: — Я работала на телевидении, а теперь не работаю — Вместо этого я открыла часть своего прошлого и разбросала ее по всей комнате, чтобы он мог внимательно изучить ее.
Его взгляд пробежался по моему лицу, увидев слишком много. Печаль. Неудачу. Сожаление. Даже мои самые близкие друзья в Сиэтле, которых у меня было не так много с моим рабочим графиком, не знали об этих чувствах.
— Нет. Больше никаких вопросов. — Колесики кресла заскрипели, когда он встал. Он пододвинул его к папиному столу, затем вернулся, чтобы снова сесть на мой.
— Хорошо. — Я нагнулась и достала ноутбук из сумки. — У меня напряженный день.
— Брайс.
Я встретила его взгляд. — Кингстон.
— Думаю, мне больше нравится Кинг, — проворчал он.
— Тогда уходи, Кинг. Мне нужно заняться работой.
Дэш встал и направился к двери, но импульс заставил меня окликнуть и остановить его.
— Подожди. — Мне нужно было вернуть свою власть. Мне нужен был контроль. Поэтому я встала со стула и без колебаний вошла в его пространство. Его глаза вспыхнули, когда я подняла руку и запустила пальцы в его волосы. Они были шелковистыми, как я и ожидала. Крепко сжав эти густые пряди, я притянула его рот к своему.
Он замер на долю секунды, но потом поймал поцелуй. Его руки обвились вокруг моей спины, прижимая меня к своей груди, а его язык проник в мой рот. Привкус корицы взорвался на моем языке, когда он впился в него. Не желая уступать, я старалась встречать его удар за ударом, вливая в этот поцелуй все, что у меня было. Все разочарование и тоска, накопившиеся за выходные, были воплощены в сосании, облизывании и перебирании его волос.
Я дала столько, сколько могла, прежде чем оторвать губы, положить ладонь на его грудину и со всей силы толкнуть его.
Дэш пошатнулся, отступив на фут назад. Его губы распухли, и мы оба тяжело дышали. На его красивом лице было написано замешательство, а также вожделение. Он жаждал большего.
И теперь ко мне вернулась моя сила.
— Я соглашусь на перемирие после того, как расспрошу твоего отца, — сказала я. — Устрой это. Я хочу поговорить с ним сегодня вечером.
<