Стальной кошмар
Шрифт:
– Нет, Илза, я не собираюсь сдаваться, только думаю, что лучше избрать другой путь. Не мы должны разыскивать их, а они должны прийти к нам.
– Как вы себе это представляете?
– Мы пригласим их к себе. Отправим приглашение всем Харолдам Смитам, каких только сможем отыскать.
– Вы хотите устроить прием?
– Нет, бойню.
Илза упала перед Конрадом Блутштурцем на колени.
– Расскажите, как все будет.
– Это всего лишь задумка. Но прежде я должен поговорить с доктором Бефлекеном. Хочу попросить оказать мне одолжение, а не просто изготовить титановые протезы. Одолжение, - повторил
– Но я не могу ждать! Или Бойсу не удалось поймать Ферриса?
– Нет, не удалось. Бойс - идиот. Впрочем, лишь идиот дал бы мне возможность так быстро обрести власть на таким числом верных последователей.
– У-у. А нельзя что-нибудь сделать? Ведь вам во что бы то ни стало надо получить ноги!
– Илза, у тебя совсем нет терпения. Я согласен, излишнее терпение, как у меня, надоедает, но я обещаю: наше время скоро наступит!
– Я вот думаю, - медленно начала Илза, - после того, как мы поймаем Смита - настоящего Смита, - можно ли будет начать охотиться за евреями?
– За евреями?
– Я имею в виду настоящую охоту, а не просто пикетирование и оскорбления.
– Зачем тебе это, дитя мое?
– Как, разве вы не помните? Они убили моих родителей. Вы же сами мне говорили!
– Ах, я совсем забыл. Да, эти евреи изрубили их на куски своими мачете.
– А я считала, что они забили их до смерти, - озадаченно сказала Илза.
– Сначала они их избили, а потом уж изрезали на куски. Я не стал рассказывать тебе все подробности. Ты была тогда слишком мала, чтобы узнать все до конца, - И Конрад Блутштурц нежно погладил ее белокурые волосы.
– Но ведь этот страшный поступок совершили всего несколько евреев, так почему же ты хочешь уничтожить всех евреев?
– Чтобы продолжить однажды начатое дело. Ну и что, что мы проиграли войну! Это не значит, что мы сдались. Ведь вы не собираетесь сдаваться?
– Я охочусь за одним человеком, - сказал Конрад Блутштурц, разминая железную руку.
– А что потом? Ведь у нас есть эта чудесная организация, пушки, бомбы, солдаты. Должны же мы что-то с ними делать! Просто обязаны!
– После Смита...
– произнес Конрад Блутштурц.
– После Смита все и обсудим. Илза, ты такая молодая, такая преданная. Это мне нравится в тебе.
– И он схватил ее за правую грудь так, что чуть не раздавил, но она этого даже не заметила - просто улыбнулась.
Бойс Барлоу сделал последний глоток пива и, смяв, кинул пивную банку в канаву.
– Ха!
– воскликнул он.
– Вот и отлично!
– Будешь звонить герру фюреру прямо сейчас?
– спросил Люк.
– Ага. Я видел у дороги телефон-автомат. На втором гудке трубку сняла секретарь Крепости чистоты. При звуке ее голоса он поморщился - ее немецкий акцент раздражал.
– Да?
– сказала секретарь.
– Соедините меня с фюрером, - попросил ее Бойс. В трубке что-то щелкнуло, и раздался голос Конрада Блутштурца.
– Герр фюрер? Это Бойс.
– Подозреваю, что Ферриса ДОрра перевезли в безопасное место, - без предисловий начал Блутштурц.
– В новостях прошла информация о его местонахождении. Он в Балтиморе.
– Где это?
– В Мэриленде.
– Впервые слышу.
– Садитесь в машину и отправляйтесь на север. Поедете через Вашингтон.
– А вот об этом слыхал.
– Отлично.
Поезжайте через Вашингтон и на выезде из города увидите указатель с надписью "Балтимор". Адрес такой: Лафайетт-стрит, четыреста сорок пять. Феррис ДОрр находится в пентхаусе - это самый верхний этаж.– На словах просто, - сказал Бойс.
– Так оно и есть. Поэтому-то я и доверяю тебе это ответственное задание.
– Уже едем!
– И не забудьте распылитель.
– Ни за что!
– И выбросьте бумажники. На всякий случай.
– На какой-такой случай?
– На случай провала.
– Послушайте, герр фюрер, нас трое, у меня двустволка, у Люка и Бада автоматы. Кто может нас поймать? Мы вооружены до зубов.
– У ДОрра надежная охрана. Если понадобится, можете использовать оружие, только ни в коем случае не убивайте его и смотрите сами не попадайтесь. Если вас возьмут, не отвечайте ни на какие вопросы. И передайте мой приказ остальным. Держите язык за зубами, как истинные арийцы, а уж мы позаботимся о вас; А теперь идите и выполняйте. Выкиньте все из бумажников!
– И деньги тоже?
– Нет, деньги оставьте. Выкиньте только документы.
– Отлично. Я так прикинул, нам понадобится на бензин.
– Как только операция будет окончена, позвоните мне. Бойс Барлоу пошел к машине, спрятанной за густой порослью магнолий.
– Герр фюрер велел избавиться от документов, - сообщил он Люку и Баду.
– Зачем?
– в один голос спросили Бад и Люк.
– Он сказал: на случай, если нас поймают. Бойс сел за руль и завел мотор.
– Кому это надо нас ловить?
– спросил Люк, садясь рядом с ним. Бад залез на заднее сиденье.
– У нас же двустволка!
– Я пытался ему это объяснить, но вы ж его знаете - он такой осторожный.
Братья достали бумажники, разорвали карточки социального обеспечения и остальные документы и выбросили их из окна движущегося автомобиля, где те смешались с падающими с неба снежинками.
Тем временем в Крепости чистоты герр фюрер Конрад Блутштурц повесил трубку и повернулся к Илзе.
– Сегодня они предпримут еще одну попытку.
– Думаете, на этот раз им это удастся?
– Не думаю. Илза нахмурилась.
– Зачем же их тогда посылать?
– А может, удастся. Это сохранит нам много сил и средств. А если нет, то вся Лига белых арийцев будет в наших руках.
– О, прекрасная мысль.
– А вот тогда-то мы с тобой, Илза, и получим Ферриса ДОрра.
– И Харолда Смита, - добавила Илза.
– Не забывайте о нем.
– Я никогда не забуду о Харолде Смите, - сказал Конрад Блутштурц. В его маленьких черных глазках отражался горевший в камине огонь.
– Никогда!
Глава семнадцатая
Римо вынул из пистолета обойму, и патроны посыпались на пол, как горох. Затем Римо бросил ставшее безопасным оружие на стол.
– Римо, - произнес доктор Харолд Смит - он был бледен как смерть, что вы здесь делаете? Вы должны находиться в Синанджу!
– Я тоже раз видеть вас, Смитти, - с сарказмом ответил Римо.
Смит опустился на стул, откинул голову и закрыл глаза. Из груди его вырвался глубокий вздох.
– В данный момент я рад даже вашим наглым шуткам.
Римо заметил, что лицо Смита белее мела, и услышал, как сильно бьется его сердце, впрочем, постепенно переходя на нормальный ритм.