Стальной ястреб
Шрифт:
— Валяйте. Хоть какое-то разнообразие.
Как потом понял Майк, следователь оказался неплохим малым. Выкладывая все задокументированные события, Стефано очень часто делал эмоциональные отступления, описывая тяжелые для пилотов события и давая специфические комментарии. Действительно бывший пилот. Правда, Майк не решился напрямую спросить о случившимся с ним. Возможно, у того были причины уйти именно в прокуратуру, но это не его, Майка, дело.
— Итак, основную версию вы слышали. Есть ли какие-то комментарии?
— Нет. Никаких.
— Вот как? А что скажете по поводу капитана Кельпера?
— Ничего.
— Майк,
— Отличный малый, ничего другого я сказать не могу. Хороший партнер по команде, хороший товарищ.
— А вот записи переговоров свидетельствуют об обратном.
Он оставил вас одного на поле боя. Вас это не смущает?
— Отнюдь. Его корабль был поврежден сильнее моего, и не выдержал бы и одного попадания, — тут Майк сильно приврал. У него были большие претензии к Дэвиду, но это их личное дело, а не военной прокуратуры. Своих не сдают.
— А то, что из-за этого вы чуть не погибли, вас не смущает? Вы ведь чуть не лишились жизни!
— Нет. Тут целиком моя вина. Я использовал рискованный маневр, который почти сработал.
— Кстати, по этому поводу на вас наложено взыскание за повреждения корабля и невыполнение приказа старшего офицера. Только усилиями Глингской дипломатии и тем, что приказ был заведомо неправильным, оно погашено, а Глингское командование представило вас к награде "За неоценимую помощь Глингскому народу". С чем вас и поздравляю.
— Ага, вот почему у меня такие привилегии здесь?
— Да. И только поэтому.
— Кстати, а почему вы спросили про Дэвида? Он, случаем, не погиб? — Майк уже знал ответ, но дабы не подать виду задал вопрос.
— Нет, но на него заведено дело по статье "О поведении недостойном офицера межзвездного патруля". Вероятно, его лишат звания и уволят из патруля, — Майка искренне это порадовало. И то, что Дэвид остался жив. Майк не желал ему смерти, — ваши показания по этому делу будут решающими. Не хотите их сменить?
— Нет. На мой взгляд, Дэвид повел себя правильно в данной обстановке, — у Майка было совсем другое мнение. Но после событий с Мариушем, он смотрел на все совсем иначе. Не их это дело, не их.
— Спасибо. Больше вопросов нет, хотя, постойте. Не обратили ли вы внимания, не было чего-либо странного в этом бое?
— Странного?
— Ну, оружие, маневры, еще что?
— Хм… Возможно, возможно. Да, похоже, что-то было. Очень было не похоже на обыкновенных налетчиков. Слишком слаженно. Да и тактика обратного клина… Что-то я не припомню, чтобы такие банды ей пользовались. Припоминаю свои предыдущие бои. Такого никогда не было. Всегда при нашей атаке, после потери процентов двадцати-тридцати они сворачивались и улетали. В этот раз все было иначе.
— Спасибо, теперь все. По окончании вашего лечения, вас, возможно, вызовут для дачи показаний.
— А может, меня вызовут раньше? — чуть ли не заныл Майк, — надоело здесь отлеживаться.
— Посмотрим…
— Всем встать! Внутренний корпоративный трибунал межзвездного
патруля и межпланетарный суд сектора B13K8 Клио возобновляет заседание. Рассматривается дело о вторжение в систему N13 «Земки» вооруженного формирования неизвестного происхождения. В зал вызывается следователь патруля, уполномоченный по данному делу. Прошу вас изложить результат допроса свидетелей и обвиняемых.— Итак, почти все обвиняемые отказались давать показания. В своих объяснениях они ссылаются на помутнение рассудка, амнезию и прочее. Полные протоколы допросов суду предоставлены. По дополнительному делу, о несоответствии званию офицера, показания обвиняемого и свидетеля сходятся. Оба утверждают, что уход с поля боя капитана Кельпера являлся вынужденным, по причине небоеспособности корабля. Оснований думать иначе у меня не возникло.
— Есть ли еще какие-нибудь факты, появившиеся с момента последнего слушанья?
— Да. По дополнительному делу была произведена экспертиза. Эксперты признали корабль вполне годным к боевым действиям. По этому поводу штабом патруля подано ходатайство, о проведении дополнительной экспертизы совместно с пилотами испытателями корпорации-производителем «Земон».
— Спасибо. Суд постановляет принять ходатайство патруля и провести дополнительную экспертизу за счет штаба патруля. Заседание откладывается до получения результатов экспертизы.
— Майкл, опишите все пережитое вами, — невинно попросил добродушный седовласый доктор, радушно принявший его.
— Как вам это рассказать? Это нужно пережить, — Майк думал, что эта беседа не более чем обычная формальность перед выпиской. Он никак не мог понять, зачем рассказывать психиатру, что он пережил.
— А вы попробуйте, — мягким голосом попросил доктор. О да, он умел расположить человека к себе.
— Это нужно пережить. Как вы, наверное, знаете доктор, это отнюдь не мой первый бой. Уже не первый год я в патруле. И уже не один десяток кораблей сбил. Этот бой ничем не отличался от других.
— И, все же, было что-нибудь особенное в этом бое?
— Хм…. Ну, разве что, меня подбили. Но это не имеет отношения к делу. Ведь так? Не в первый раз ведь подбили.
— Да, конечно. Мне просто интересно, что вы переживали в тот момент? О чем думали?
— Сложный вопрос, — Майк замялся, задумавшись, — что я переживал? Да, в общем, не до этого было. А вы как думаете, доктор, можно ли в такие моменты о чем-нибудь думать?
— Не знаю…. Я ни разу не был в бою.
— Вот и я о том же…. Как можно описать все штатскому? Я не хочу обидеть вас, но, не побывав несколько раз на лезвии бритвы, нельзя понять, каково это.
— О, конечно я понимаю. А вспоминали ли вы о том бое находясь у нас?
— Да, доктор, — как ни старался Майк, его голос поник. Бессонные ночи не прошли даром, что и говорить, — бывали моменты.
— Хорошо, давайте как-нибудь в другой раз поговорим об этом?
— Согласен. До встречи.
Заключение о состоянии здоровья
лейтенанта Майкла Изефовича Стравински.
По основным показателям пациент Стравински полностью здоров. Серьезных нарушений здоровья не найдено. Физическое состояние отличное.