Станция Араминта
Шрифт:
– Это каким образом мой брак может быть незаконным? Я могу тебе в любой момент показать мой брачный сертификат. Если хочешь, я сделаю это прямо сейчас.
– Брак считается недействительным, так как Марья, когда выходила за тебя замуж, уже была замужем и не потрудилась оформить развод соответствующим образом. Естественно, я не обращал никакого внимания на все эти сплетни. Но, к несчастью, они оказались правдой…
– И это все тебе рассказала Спанчетта? Это она является источником так называемых слухов?
– Действительно, этот вопрос как-то поднимался в нашей с ней беседе.
– И ты согласился с ее заявлением, даже
– Факты говорят сами за себя! – проскулил Фратано. – Во время своей туристической поездки она зарегистрировалась как «мадам» Марья Чиассальво.
Шард кивнул головой.
– Бюро В вполне может возбудить против тебя дело либо по поводу «преступного сговора», либо – «преступной некомпетентности».
У Фратано дернулась челюсть, а глаза стали большими и влажными.
– Милый мой Шард! Ты же меня прекрасно знаешь!
– Тогда почему ты без единого звука протеста принял от Спанчетты подложную распечатку? Я могу рассматривать это только как преступление! Ты прекрасно знаешь Спанчетту и ее норов! И позволил превратить себя в послушный инструмент в ее руках! За все надо нести ответственность!
– Спанчетта бывает иногда очень настойчивой, – пробормотал Фратано.
– Для того, чтобы проверить эти факты, тебе было достаточно позвонить мне по телефону. Семья Марьи исповедовала популярную на Альфекке 9 религию, которую там называют Завораживающее Откровение. Дети входят в религиозную общину в возрасте десяти лет, и в этот момент заключается их фиктивный брак с их святым покровителем. У Марьи святым покровителем был Чиассальво, Бриллиант Королей Мира сего. Этот брак является простой религиозной формальностью, где роль одной половины играет святой покровитель. Все это отмечено в брачном сертификате, который ты бы мог посмотреть в любой момент, как только возник этот вопрос. Так что мой брак, несмотря на все Спанчеттины злопыхательства, так же законен, как и твой. Как она осмелилась пойти на такую подделку, я просто не могу понять.
– Ух! – подавленно проворчал Фратано. – Эта Спанчетта и ее интриги когда-нибудь сведут меня с ума! Мне очень повезло, что ты вовремя сумел увидеть эту ошибку.
– Только не надо использовать слово «ошибка». В данном случае налицо злой умысел!
– Ну, ладно, Спанчетта очень чувствительная женщина. Когда-то у нее были причины поверить… Но это не важно. Очень печальная история. И что же мы будем делать?
– Ты умеешь считать, я тоже это умею. А вот генеалогическое дерево Клаттуков. Глауен явно стоит выше Декстера и ниже Трайна. Таким образом, его ИС тянет на 24. Полагаю, ты узаконишь этот номер своим указом, что является твоей привилегией, а здесь и обязанностью.
Фратано внимательно рассматривал дерево. Он что-то посчитал при помощи своих длинных белых пальцев.
– Возможно, Трайн мог бы выиграть одно или два очка за счет положения тетки его матери в Доме Ведеров.
– То же можно сказать про Глауена. Эльзабетта, старшая сестра его бабки, находится на вершине дерева Вуков, и он также может указать в числе своих предков леди Волтроп из Дома Диффинов. И не забывай, Трайн на восемь лет младше Глауена! В этом возрасте ему 24 еще не нужно.
– Твоя правда, – согласился Фратано, бросив косой взгляд в сторону Шарда. – И больше не будет никаких разговоров о «преступном сговоре»… Я думаю, это с самого начала была просто неудачная шутка?
Шард мрачно
кивнул.– Пусть будет так.
– Очень хорошо. Здравый смысл нам подсказывает цифру 24, так что будем считать, что именно ее и выдал компьютер, – Фратано взял желтый листок и ручкой переправил «30» на «24». – Теперь все улажено, и я могу одеваться?
Уже у дверей Шард бросил через плечо:
– Полагаю, ты запрешь входную дверь после моего ухода. Иначе, ты опять завязнешь со Спанчеттой.
Фратано неохотно кивнул.
– В своем отделе я могу и сам уладить свои дела. Гюнтер? Гюнтер! Где тебя черти носят! ?
Лакей вошел в комнату.
– Да, сэр?
– Закрой за сэром Шардом дверь на два замка. Никого не пускать и не принимать никаких сообщений. Ясно?
– Так точно, сэр.
Когда они уже были готовы выйти из квартиры, Шард в последний раз придирчиво осмотрел Глауена. Он коротко кивнул головой, и в этом жесте скрывалось намного больше гордости, чем это прозвучало в его словах:
– Можно уверенно сказать, что в твоем внешнем виде никто не найдет изъяна. На этот счет можешь быть спокоен.
– Хм. По крайней мере, Арлес уже высказал замечание по поводу моих туфель.
– Это же Арлес! – хмыкнул Шард. – Больше никто дважды в твою сторону не посмотрит, если, конечно, ты не сделаешь какой-нибудь финт ушами.
– Я не собираюсь допускать каких-либо финтов ушами, – с достоинством ответил Глауен. – Не в моих правилах так отмечать день рожденья.
– Звучит обдуманно! Полагаю, ты не собираешься ни с кем разговаривать, пока кто-нибудь не обратиться именно к тебе. Да и в этом случае отвечай вежливо, но кратко, и очень скоро все решат, что ты великолепный собеседник.
– В таком случае меня скорее примут за грубого невежу, – проворчал Глауен. – Но я послежу за своим языком.
На лице Шарда опять появилась легкая усмешка.
– Пошли. Пора спускаться.
Они спустились по лестнице, пересекли приемный зал и вошли в главную галерею: двое стройных подтянутых мужчин, в манерах которых просматривались внутреннее благородство и тщательно сдержанная сила. Глауен был на голову ниже отца и несколько уже в плечах. На его губах часто играла безмятежная мечтательная улыбка, которая приводила девушек в необъяснимое смятение.
Отец и сын прошли в обеденный зал. Их родичи уже сидели на стульях с высокими прямыми спинками, болтали, смеялись и пили великолепный Багнольд из винных погребов Клаттуков или, чаще, более крепкий и сладкий Розовый Индесенс, изобретенный виноделами Вуков. Вдоль стен стояли лакеи йипи, облаченные в ливреи серого и оранжевого цветов, лица у них были напудрены, а волосы скрывали парики из серебряных волокон.
– Ты будешь сидеть вон там, – указал Шард на другую сторону стола, – рядом со своей теткой Клотильдой, я буду сидеть рядом с другой стороны. Иди вперед.
Глауен одернул пиджак, расправил плечи и вошел в обеденный зал. Легкомысленные высказывания повисли в воздухе; смешки и хихиканье сменились тишиной; все головы повернулись к вошедшим. Не глядя по сторонам, Глауен, сопровождаемый Шардом, обошел стол. Раздались перешептывания и бормотания; слухи о ИС юноши, уже распространились в семье. Сейчас все ждали того момента, когда сообщение Фратано перевернет жизнь Глауена, и все исподтишка наблюдали за будущей жертвой. На губах у Шарда играла легкая улыбка.