Становление колоссального храма
Шрифт:
Это пугало клан Хонда, Такияма, да и самого Цивасаки. Тем более, где взять четвёртый «великий» храм для противовеса зулусам? Были, конечно, Ицукасима, но они в войну не полезут, предпочитая отсиживаться в своем храме на воде. В общем, нам крупно повезло, что союзники Мадагаскара оказались фейком. Шпионы Цивасаки сработали крайне оперативно по этому вопросу.
В свой храм я вернулся перед самым началом торжества в честь дня рождения Накадзима. Надо отметить, что сделав Бишамон богом храма, я стал лучше чувствовать своих подданных. Особенно, если они стояли на священной
И, ох, сколько же сегодня собралось народа! У меня клан на полмиллиона, но это число воспринимается по-настоящему только, когда видишь всё вживую.
— Нравится? — спросила Бишамон, когда я подошёл на дальний край подиума.
Публика ликовала. Сзади было чуть потише, но в передних рядах стояли самые преданные люди клана. Как ни иронично, но это только-только купленные души и люди Цузунэ. Костяка изначального храма очень мало.
— Когда я вступал в должность главы клана, у Накадзима было всего-то пару сотен человек. Мы очень сильно разрослись.
Я вышел вперёд, и люди сразу же склонились в земном поклоне. Подул приятный свежий ветер, звук которого сильно подчеркивала резко возникшая тишина.
Когда-то я хотел, чтобы вся площадь Накадзима была заполнена людьми… В моей голове была мини-цель обрести «большой» храм, и сейчас я видел во плоти результат своих трудов.
Какой же огромной властью я владею… Полмиллиона человека! Поразительно… Но будет ещё больше!
Глава 9 — Начало королевской битвы
За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. Так же говорят? Верно?…
За день до второго этапа Турнира прошёл слух, что королевская битва затянется на пару дней, а то и на неделю. Откуда такая информация взялась — неизвестно, но паникёры оказались правы…
Двадцать первый!
Обращаем ваше внимание на то, что в королевской битве запрещено использовать артефакты и боевых духов. Других ограничений нет.
Второй этап продлится в течение одиннадцати дней. Советуем запастись едой, либо же добавить в книгу заклинаний магию для длительного выживания.
К месту проведения Турнира вас сопроводит шаман с наступлением рассвета. Удачи!
Одиннадцать дней! Когда я прочитал регламент, то немного выпал в осадок. Я рассчитывал, что новый этап займёт максимум три дня, и ничто не будет мне мешать в войне с зулусами.
Но всё пошло очень сильно не по плану…
— Эрнест, вариант отказаться от участия в Турнире ты не рассматриваешь? — спросил Диего Цивасаки, делая глоток виски.
— Нет, не рассматриваю. Турнир Короля Магов для меня в приоритете.
— Тогда будь готов к потере всей доли. Наш контракт обязует тебя участвовать на войне с первого и до последнего дня. Если ты будешь на Турнире все одиннадцать дней, то не сможешь выполнить контракт.
— Я это понимаю.
— Тогда как насчёт подписать новый контракт? С плавающим процентом? А то сейчас тебе попросту не будет смысла участвовать в войне с зулусами?
— И в каком диапазоне будет мой процент?
— От одного до двенадцати.
Я поморщился,
как представил обсуждение нового контракта с Цивасаки… Это займёт очень много времени.— Оставим прошлый контракт. Я буду надеяться, что шаманы пошутили насчёт одиннадцати дней.
— Значит твоей помощи в войне можно не ждать?
— Это ещё почему?
— Раз я имею право оставить тебя без доли, то и воевать тебе бессмысленно.
— Значит я постараюсь, чтобы вы не оставили меня без доли! — я допил свой виски и встал из-за нашего столика.
Мы с Диего сидели в его бизнес-центре. До второго этапа Турнира оставалось десять часов, и я был намерен хорошо выспаться за это время, а не обсуждать контракт.
Как я ему и сказал — Турнир для меня был в первом приоритете.
Вернувшись в храм, я приготовился к замечательному восьмичасовому сну, но меня жёстко в этом обломали. Постучался слуга с новостью о том, что на священные земли припёрся шаман!
Оракулы сказали, что за мной придут с рассветом, но не сказали, в какой части мира! В Японии? Неа! В другом полушарии!
Хорошо хоть я имел полный запас тёмной энергии… Так и знал, что Турнир может начаться раньше назначенного срока.
— Двадцать первый, ты готов? — спросил шаман после тщательного сканирования моего тела магией.
— Ага.
Я посмотрел на мужика с настороженностью. Во мне резко проснулся скептик. Да и в Бишамон тоже — богиня шепнула мне на ухо:
— Возможно это лже шаман.
— Мы сходимся в мыслях. — Я подошёл ближе к мужику в наряде индейцев. — Эй. Мне нужно подтверждение, что ты шаман Оракулов. В оповещении было назначено совсем другое время.
— Там написано, что мы придём с рассветом.
Я поднял телефон.
— Тогда пускай мне придёт сообщение от вас.
— Двадцать первый, ты срываешь твою транспортировку, — шаман вздохнул и приложил к виску ладонь. — Учти, мне потребуется время, чтобы связаться с высшими шаманами. Возможно к этому времени ты уже потеряешь свой пропуск на этап.
— Ты связываешься со своими через телепатию? Сотовая связь у вас не в почёте?
— Сотовая связь не безопасна.
— Но сообщение вы присылаете по интернету. — Я стал набирать номер Риото. — Ладно, позвоню другу. Если его тоже забрали шаманы, то у меня есть полные основания верить, что ты от Оракулов.
Охотник Бюро Безопасности очень долго не отвечал. Уже начал говорить автоответчик, когда Риото взял трубку:
— Привет, Эрнест. Чего так поздно звонишь?
— Привет! Да вот интересно — приходил ли к тебе шаман?
— Нет, — в голосе чувствовалось удивление. — А должен?
— Не знаю. Ко мне вот пришёл. Просканировал и говорит, что сейчас отправит на новый этап Турнира. Риото, как считаешь, это классический развод на ловушку в портале? ЭЙ!!! Стой, сука!…
Я поймал лже шамана тёмной плетью. Мужик уже был близок прыгнуть в портал, но я его оказался проворнее.
— Ох, и попал же ты.
— Отпусти! Я шаман! Ты уже лишился возможности участвовать на Турнире Магов!
Я разрезал книгу заклинаний лже шамана, чтобы пленник не рыпался.