Становление
Шрифт:
Валкар опустился на траву за ее спиной и обхватил обеими руками, девушка подрагивала от сдерживаемых слез. Он перегнулся через ее плечо и прижался лицом к шее, вчитываясь в строчки письма.
Наконец они дочитали. Лана успокоилась и вздохнула.
— Главное, что родители живы, — заключила она. — Письмо от дяди Терриса, — пояснила она Воргену и Джандеру. — Он получил то, которое мы отправили из Порта-Тавро. Нашу семью лишили всех привилегий, а родителей сослали из Уест-Уортленда, так что официально я больше не леди. — Она грустно усмехнулась.
— Ну и что? — Валкар пожал плечами, продолжая ее обнимать. — Для меня ты всегда будешь
— Влюбленный элинир — страшное дело, — протянул Кай, закатив глаза, за что получил по лицу острым взглядом Валкара.
— Террис написал, что короля убили, — продолжала Лана. — Уест-Уортленд захватили наместник и войска Шелвуда. Там сейчас очаги восстания из наших местных, которые пытаются хоть что-то сделать против новой власти. Впрочем, — она вздохнула, погладив письмо, — наместник куда-то быстро исчез.
— То есть в Уест-Уортленде все наладилось? — сдвинул брови Кай.
— Нет, там сейчас хаос, — грустно вздохнула девушка. — Князь Шелвуда со своими людьми заняли дворец.
— А что Верцелиус? — спросил Монтео. Его ореховые глаза смотрели на нее с тревогой.
— Дядя сообщил, что они видели, как небольшой отряд с ним во главе направляется к Ливиррским лесам, — она пожала плечами. — Мой отец прибыл в Уест-Уортленд, но ничего уже не смог сделать, все развалилось, многих, кто хоть что-то знал и мог сделать, поубивали. Поэтому они с дядей решили тряхнуть стариной и отправили на разведку следом за наместником отряд преданных солдат, кто еще остался жив. Отцу нужно было поскорее возвращаться к маме в Ливиррские леса, где они осели, поэтому он пошел с ними.
— Так а в итоге, что нужно Цею? — еще раз спросил Монтео.
— Не знаю, дядя не написал, — она взмахнула письмом, предлагая ему самому все прочитать. — Но они видели рядом с ним Адриана.
— Нашего Адриана Фонтренка? — глаза Габриеля полезли на лоб.
— Да, — кивнула Лана.
— Он теперь с ним заодно, — задумчиво проговорил брат.
— Я представляю, что нужно Цею, — Валкар отпустил Лану и поднялся на ноги.
— Что? — спросил Джандер, не сводя пристального взгляда с друга.
— Он хочет не позволить нам вернуть к жизни Эльсинор, — Валкар махнул рукой на сверкающую на солнце цитадель.
— Ха, поздно, — невесело отозвался Кай. — Мы уже замок отстроили.
— Нет, не поздно, — покачал головой Валкар.
— Что это значит? — Лана подняла на него глаза, его взгляд снова стал задумчивым.
— Мы уязвимы, — ответил Джандер, наблюдая за другом.
— Да, — подтвердил Валкар, — у нас незащищенная цитадель и деревня из двух сотен душ, среди которых много женщин, детей и стариков.
— А также тканевые шатры и пара деревянных домов, — подхватил Монтео.
— Если я прав, и Цей собирает армию, чтобы на нас напасть, — начал Валкар, — то у нас практически никаких шансов.
Воцарилась тишина, слышны были только крики бодрых рабочих в деревне ниже по склону, где-то раздавался плач детей, где-то пилили деревья.
— Эти люди пришли сюда, потому что поверили, что возродится Эльсинор, что у них будет защита, у их семей и детей, — Лана нарушила тишину и поднялась на ноги, отряхнув траву. Элиниры перевели на нее задумчивые взгляды. — Поэтому нам нужно придумать, как быть. Как защищаться. Нам нужен план!
— О, нет, — закатил глаза Кай. — Я знаком с твоими планами, и ни к чему нормальному они не приводят.
— Не правда, — возмутилась Лана.
—
Ты права, — ответил Валкар. — Они надеятся на нас. На нашу защиту.— Вы ведь понимаете, что нас только семеро элиниров, которые на что-то способны? — скептически вскинул бровь Джандер. — А остальные, — он обвел рукой деревню, — даже оружие в руках могли никогда не держать. Или вы хотите послать в бой против профессиональной и до зубов вооружённой армии мужиков с мотыгами и пилами?
— Не передергивай, — поморщилась Лана. — Все мы понимаем, что это не вариант.
— Ну и какие идеи в таком случае? — нахмурился Джандер.
— Нам надо сесть и подумать над этим, — подхватил Монтео. — Очень крепко.
— Валкар? — Лана тронула любимого за руку. — Вернись к нам.
— Хм… — он перевел на девушку задумчивый взгляд, затем обвел им парней. — Нам надо понять, когда они будут здесь. Сколько у нас времени?
Лана опустила глаза на конверт. Судя по всему шел он долго, с момента написания текста письма прошло уже несколько месяцев. Сердце сжалось, вдруг армия уже настолько близко, что им даже и подумать будет некогда? И что тогда? Садиться на одиноко стоящий в гавани «Мальтазард» и снова убегать? А как же все эти люди? Как же их планы?
— Я думаю, что у нас от силы пара тройка месяцев, — пожал плечами Джандер. Кай согласно кивнул. Лицо вампира было хмурым, глаза задумчиво бегали.
— Нам нужно послать кого-то в разведку, — сказал Валкар.
— Братьев? — предложил Монтео.
— Пожалуй, — согласился тот. — Их сила иллюзий и манипуляции эмоциями очень подходит для незаметных проникновений. В Гайльморе нам это помогло. Пусть смотрят во все глаза. Их задача ни во что не ввязываться, только наблюдать и собирать информацию. Затем вернуться как можно скорее и доложить.
— Да, капитан, — привычно ответил Монтео и отошел. А Кай хмыкнул, вспомнив, как они выбирались из Гайльмора, но ничего не стал говорить.
— Мне нужен Ворген, — Валкар посмотрел на Джандера. — Нужно обсудить с ним возможности зарядки кристаллов и общую оборону цитадели.
— У тебя есть план? — спросила Лана.
— Пока очень примерный, — он покачал головой. — Но по всей видимости нам придется оставить деревню и всем переехать в цитадель для обороны.
— Она еще совсем не готова для проживания, там ни мебели, ни припасов, ни оружия, — напомнила Лана. — Мне заняться переносом туда всего необходимого?
— Да, солнце, пожалуйста, возьми руководство этим на себя и привлеки Эненайза, — он посмотрел на девушку, и задумчивый взгляд потеплел. — Постарайся успокоить женщин и детей, если получится.
— Гэб, Кай, — Валкар повернулся к оставшимся рядом с ним. — У нас на корабле осталось много вещей. Перенесите все в цитадель. Особенно, книги и свитки из моей каюты.
— Хорошо, — кивнул Кай.
Когда все разошлись по делам, Валкар снова посмотрел на деревню. Люди сновали туда-сюда, занимаясь строительством. Но похоже, его придётся прекратить. Цей оказался слишком целеустремленным. Валкар нахмурился, он знал дядю, тот был упрямым, если что вобьет себе в голову, то потом ничем не выбьешь. Он поднял взгляд на синее небо, пытаясь вспомнить тот день, когда проклятье вступило в силу и они больше не могли покинуть корабль. Цей стоял на пристани, рядом с ним стояла улыбающаяся ведьма, держащая за волосы голову его родного и любимого отца. Закрыл глаза, прогнав жуткий образ, который до сих пор причинял столько боли.