Star Wars: Возрождение тьмы
Шрифт:
– Ты уверен?
– Да, – сказал он. Его взгляд устремился за ее плечо, и она вовремя обернулась, чтобы заметить выходящего из кабинета Фей'лиа. – Иди. Я догоню тебя.
– Хорошо, – сказала Лея, снова хмуро посмотрев на него.
– Все в порядке, – заверил он ее и сжал ей руку. – Просто мне необходимо пару минут поговорить с Фей'лиа.
– О чем?
– На личную тему. – Он попытался изобразить одну из тех загадочных улыбок, которые ей обычно очень нравились. На этот раз она не была такой невинной, какие любила Лея. – Эй, все в порядке, – повторил он. – Я просто поговорю с ним. Поверь.
– Я слышала подобное и раньше, – вздохнула Лея.
Его взгляд снова сверкнул за ее плечо.
– Не сомневайся, – сказал он. – И верь мне.
Когда Хэн заметил Фей'лиа, тот направлялся по Большому Коридору в Палату Собраний, шагая той особенной походкой, которая свойственна тем, кто ужасно спешит, но не хочет, чтобы об этом кто-то догадался.
– Советник Фей'лиа! – крикнул Хэн. – Задержитесь на минутку.
Единственным ответом послужила короткая бледно-розовая вспышка ближайшего к Фей'лиа деревца ч'хейла. Сердито глядя в затылок ботана, Хэн ускорил шаг и за десяток шагов поравнялся с ним.
– Мне бы хотелось обменяться с вами парой слов, Советник, – сказал он.
Фей'лиа даже не взглянул на него.
– Нам не о чем говорить, – ответил он.
– О, а мне думается, есть о чем, – сказал Хэн, стараясь шагать в ногу с ним. – Можем, например, попытаться найти выход из затруднительного положения, в котором вы оказались.
– Я думал, дипломатия в вашей семье является прерогативой женской половины, – фыркнул Фей'лиа, бросив косой взгляд на манишку Хэна.
– Мы занимаемся ею по очереди, – ответил ему Хэн, всеми силами стараясь не выказывать ему свою неприязнь. – Видите ли, вы попали в трудное положение, пытаясь делать здешнюю политику по ботанским правилам. Эта история с банковскими счетами Акбара представила его в дурном свете, поэтому вы, как уважающий себя ботан, сразу же набросились на него. Затруднение же состоит в том, что больше никто не стал кидаться на Акбара вместе с вами, поэтому-то вы и остались в одиночестве с подставленной шеей и поставленной на карту политической репутацией. Вы не знаете, как отступить с достоинством и видите единственный путь к спасению собственного престижа в том, чтобы по-настоящему пытаться свалить Акбара.
– Неужели? – ядовито отпарировал Фей'лиа. – Вы в самом деле полагаете, что я подставил шею, как вы изволили выразиться, потому что действительно уверен, что Акбар повинен в измене?
– Нет, на самом деле нет, – ответил ему Хэн. – Но множество других думают именно так, а это как раз и означает, что на карту поставлена ваша репутация. Они даже представить себе не могут, что кто-то осмелился бы устроить подобную суету без веских доказательств.
– Почему вы уверены, что у меня нет доказательств?
– Для начала, исходя из того факта, что вы их не предъявляете, – сказал Хэн подчеркнуто прямолинейно. – Затем, основываясь на том факте, что вы тайком послали Брейл'лиа на Нью-Ков, чтобы попытаться организовать высокопрестижное дельце с сенатором Белом Иблисом. Ведь именно этим занимался там Брейл'лиа, не так ли?
– Не понимаю, о чем вы говорите, – тихо сказал Фей'лиа.
– Прекрасно. Есть еще и третье: тот факт, что пять минут назад вы были готовы поставить Бела Иблиса в позу просителя, если вам удастся купить за это достаточно времени на доставку флота Катаны.
Фей'лиа резко остановился.
– Позвольте мне поговорить с вами начистоту, капитан
Соло, – сказал он, все еще не глядя в лицо Хэну. – Независимо от того, понимаете вы мотивы моего поведения или нет, вас я понимаю вполне определенно. Вы надеетесь доставить флот Катаны на Корускант сами и с помощью этого рычага свалить меня и восстановить позиции Акбара.– Нет, – устало возразил Хэн, отрицательно покачав головой. – В этом-то как раз и дело, Советник. Лея и все остальные играют не по ботанским правилам. Они принимают решения, исходя из реального положения дел, а не руководствуясь престижными соображениями. Если Акбар виновен, он понесет наказание; если невинен, его позиции будут восстановлены. Это же так просто.
Фей'лиа горько усмехнулся:
– Примите мой совет, капитан Соло, и займитесь контрабандой, войной, любыми другими вещами, в которых разбираетесь. Сугубо личные правила поведения политиков не ваша компетенция.
– Вы делаете ошибку, Советник, – сказал Хэн, делая последнюю попытку. – Сейчас вы можете отступить, ничего не теряя, – действительно можете. Но если вы будете продолжать, то рискуете свалить вместе с собой всю Новую Республику.
Фей'лиа вытянулся в полный рост.
– Я не намерен падать, капитан Соло. Мон сподвижники среди военных Новой Республики последят за этим. Акбар упадет, а я поднимусь на его место. А теперь, простите меня; я должен поговорить с адмиралом Дрейсоном.
Он повернулся и зашагал прочь. Хэн смотрел ему вслед с сожалением. Неужели Фей'лиа не видит, что творит? Что ставит на карту сразу все?
Возможно, и не видит. А может быть, это ход многоопытного азартного игрока, который хочет посмотреть, как подтасованы шансы.
Или ход политика, который не настолько состоялся в своей системе, чтобы ему не хотелось кое-что изменить.
Фей'лиа дошел до конца Большого Коридора и повернул налево к Залу Собраний. Тряхнув головой, Хэн повернулся и пошел в обратном направлении, держа путь к апартаментам для гостей, где поселили Каррда. Сперва "Риф", а теперь Фей'лиа. Он надеялся, что это не начало полосы неудач.
Мара стояла у окна своего номера, уставившись на далекие горы Манараи и ощущая тяжесть черных воспоминаний, гнетущих ее разум. Императорский Дворец. После пятилетних скитаний она снова в Императорском Дворце. Место важных правительственных заседаний, блистательных общественных мероприятий, сцена темных и сугубо личных интриг. Место, где так многообещающе начиналась ее жизнь.
Место, в котором она жила, когда всему пришел конец.
Ее ногти заскребли по резным завиткам оконной рамы, когда в памяти возникли хорошо знакомые лица: Великий Адмирал Траун, лорд Вейдер, Великий Мофф Таркин, сотни советников, политиков и лизоблюдов. Но над всеми ними был образ Императора. Она видела его глазами разума так же отчетливо, как если бы он смотрел на нее из-за окна, – его морщинистое нахмуренное лицо, его желтоватые глаза, ярко пылающие гневом и осуждением. ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙВОКЕРА.
– Я пытаюсь, – прошептала она в ответ на эти слова, эхом промелькнувшие в мозгу. Но даже уже отвечая на них, она сомневалась, правда ли это. Она помогла спасти жизнь Скайвокеру на Миркаре; прилетела просить его о помощи на Йомарк, а теперь безропотно явилась вместе с ним на Корускант.
Ей не угрожает опасность. Не грозит она и Каррду. Нет никакой зацепки даже подумать о том, что Скайвокер каким-то образом использует ее или кого-то из людей Каррда.
Короче говоря, у нее не осталось никаких оправданий.