Star Wars: Возрождение тьмы
Шрифт:
Стоявший рядом Чубакка пророкотал предложение.
– Мы не можем этого сделать, – отрицательно покачала головой Лея. – Это не лучше, чем лобовая атака космопорта. Нам следует позаботиться о том, чтобы ущерб для Нистао и его жителей оказался минимальным.
Вуки недовольно огрызнулся.
– Я не знаю, что еще делать, – в тон ему ответила Лея. – Мне только известно, что смерть и массовые разрушения не дадут ничего, кроме того, что отбросят нас на то место, с которого мы начинали переговоры с ними. И уж это всяко не убедит ногри порвать с Империей и перейти на нашу сторону.
Она посмотрела на группы
– Леди Вейдер, – раскатисто мурлыкнул голос у нее за спиной.
Лея вздрогнула от неожиданности.
– Добрый день, Майтакха, – сказала она, повернувшись и официально раскланявшись с ногрийкой, – надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
– Слабости не ощущаю, – ответила та.
– Это хорошо, – сказала Лея, чувствуя, что говорит неубедительно.
Майтакха ответила ей не настолько невежливо, чтобы можно было обратить на это внимание, но достаточно ясно дала понять, что не считает свое положение выигрышным и знает, что ее семью ожидает бесчестье, а возможно, и смерть, как только Великий Адмирал докопается до содеянного Хабарухом. Это, видимо, всего лишь вопрос времени, думала Лея, но в конце концов у нее останется один-единственный путь – самой выдать Империи непрошеных гостей.
– Ваши планы… – поинтересовалась Майтакха. – Как они продвигаются?
Лея взглянула на Чубакку.
– Мы продвигаемся вперед, – сказала она. Это достаточно правдивый ответ, по крайней мере в определенном смысле; исключение всех рассмотренных ими до сих пор возможностей можно квалифицировать как продвижение вперед. – Хотя до окончательного варианта еще далеко.
– Да, – сказала Майтакха. Она поглядела в сторону домов на холмах. – Ваш дройд проводит много времени с другими машинами.
– Для него здесь нашлось не так уж много дела, как мне представлялось, – сказала Лея. – И вы, и многие ваши люди говорят на интерлингве лучше, чем я думала.
– Великий Адмирал хорошо обучает нас.
– Так же, как это делал мой отец лорд Дарт Вейдер до него, – напомнила ей Лея.
Майтакха помолчала.
– Да, – согласилась она с неохотой.
Лея почувствовала пробежавший по спине холодок. Установление эмоциональной дистанции между ногри и их бывшим лордом стало бы первым шагом в злоупотреблении доверием.
– Скоро они закончат обработку этого участка, – сказала Майтакха, махнув рукой в сторону работающих дройдов. – Если они управятся в ближайшие десять дней, мы сможем сделать посадки в нынешнем сезоне.
– Дополнительной земли будет достаточно, чтобы обеспечить себя? – спросила Лея.
– Это поможет. Но для самообеспечения недостаточно.
Лея кивнула, ощутив новую волну разочарования. Схема действий Империи выглядит не только вопиюще безнравственной,
но еще и циничной: заботливо регулируя весь процесс обеззараживания, они могут удерживать ногри на последней кромке зависимости неопределенно долго, не давая им никаких шансов перешагнуть эту черту. Но чтобы доказать это…– Чуви, ты хорошо знаком с устройством дройдов-обеззараживателй? – внезапно спросила она. Эта мысль приходила ей и прежде, но она никогда не продумывала ее до конца. – Достаточно ли хорошо, чтобы оценить, сколько времени у находящихся сейчас на Хоногре дройдов займет обеззараживание всей его поверхности?
Вуки утвердительно громыхнул и тут же принялся выдавать соответствующие цифры – она поняла, что он тоже задавался этим вопросом.
– Не нужен мне сейчас всесторонний анализ, – прервала Лея поток его оценок, экстраполяции и упоминание правил большого пальца. – Ты уже подвел черту?
Он подвел. Восемь лет.
– Понимаю, – прошептала Лея, в сплошном мраке возникла короткая вспышка надежды. – Все это было начато еще в разгар войны, не так ли?
– Вы по-прежнему уверены, что Великий Адмирал обманывает нас? – упрекнула ее Майтакха.
– Я знаю, что он обманывает вас, – возразила Лея. – Просто не могу доказать это.
Майтакха очень долго молчала.
– И что же вы будете делать?
Лея сделала глубокий вдох и сильно выдохнула.
– Мы должны покинуть Хоногр. Это означает – прорваться в космопорт Нистао и украсть корабль.
– Это не составит труда для дочери лорда Дарта Вейдера.
Лея поморщилась, думая о том, как Майтакха без особых усилий подкралась к ним минуту назад. Охранники в космопорту моложе и гораздо лучше тренированы. Эти люди, должно быть, были изумительными охотниками до превращения их Императором в его личные механизмы для убийства.
– Украсть корабль будет нетрудно, – сказала она Майтакхе, вполне осознавая, насколько важно для нее вести себя здесь честно. – Трудность, заключается в том, что мы должны захватить с собой Хабаруха.
Майтакха на мгновение оцепенела.
– О чем вы говорите? – прошипела она.
– Это единственный путь, – сказала Лея. – Если оставить Хабаруха имперцам, они заставят его рассказать обо всем, что здесь произошло. И когда это случится, и он, и вы умрете. Возможно, вместе с вами и вся ваша семья. Мы не можем этого допустить.
– Тогда вы сами окажетесь перед лицом смерти, – сказала Майтакха. – Охрана не позволит просто так освободить Хабаруха.
– Я знаю, – ответила Лея, остро осознавая, что носит в себе еще две маленькие жизни. – Но мы должны пойти на этот риск.
– Такая жертва не добавит нам чести, – чуть ли не злобно возразила пожилая ногри. – Род Кихм'бар не сможет вписать ее в историю. И ногри долго не будет хранить ее в памяти.
– Я не собираюсь завоевывать этим хвалу ногрийского народа в свой адрес, – вздохнула Лея, внезапно осознав, как она устала биться головой о непонимание иноплеменных народов. В той или иной форме она, похоже, занимается этим всю свою жизнь. – Я иду на это, потому что устала от гибели разумных существ из-за моих ошибок. Я просила Хабаруха доставить меня на Хоногр, и то, что случилось, – целиком на моей совести. Я не могу просто сбежать и оставить его на растерзание жаждущему мести Великому Адмиралу.