Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Stargate Commander: История "Рассвета"
Шрифт:

– «Аврора» сможет доставить нас на Землю?

– Только при наличии достаточного объёма заготовленной провизии, – тихо произнёс, явно думая вслух, прапорщик Горюнов. – Нас четверть тысячи ртов. Такую ораву не прокормить сухпайками долго. Одной только пресной воды может расходоваться до тонны в сутки.

– Но на «Аврорах» есть камеры анабиоза, – вспомнил Прокопенко. – И их, если помню правильно, далеко не четверть и даже не половина тысячи. Ляжем спать – и проснёмся дома.

– А меня никто спросить не хочет? – нахмурился я. – Оптимизм – это хорошо. Но если хоть что-то неисправно, корабль с места не сдвинется. Не горю желанием выходить в межгалактический

перелёт на ограниченно годном борту и в пустоте между галактиками словить условный «синий экран смерти». Корабли необходимо полностью сканировать на предмет ошибок и неисправностей. А ещё, между прочим, от них фонит, как от Чернобыля и Хиросимы вместе взятых.

Может, конечно, они сравнительно недавно побывали под жёстким излучением гиперпространства. А, может, их накрыло чем-то помощнее. Но что могло оставить настолько злую остаточную радиацию – думать не хотелось.

– Сначала людей необходимо переместить на поверхность планеты, – предложил прапорщик. – Люди разместятся в безопасной обстановке и отдохнут. После начнём заготавливать припасы. Технический персонал сможет спокойно и без спешки провести предполётную подготовку.

Сейчас было бы самое время мне разразиться гневной отповедью, что я техник-гайковёрт, а не инженер-ксенотехнолог. Мол, моё дело – гайки да болты, а не пилотирование древних кораблей. Но ситуация аховая настолько, что другого выхода всё равно нет. Или я возьмусь за изучение управления «Авроры», или мы трупы.

Видимо, подобные мысли посетили и Мигунова. Полковник осторожно перевёл на меня взгляд, видимо, опасаясь похожей реакции.

– Мне нужна помощь, – сразу предупредил я. – В солягу я эту телегу буду распедаливать до морковкиного заговения.

– У меня больше нет специалистов по технике Древних, – проинформировал офицер. – Ты единственный.

– Мне не надо, чтобы все досконально знали устройство звёздных врат, – возразил ему. – Тупо «принеси-подай», «посмотри в словаре», «переведи инструкцию» и всякая такая мишура.

– Сколько тебе необходимо? – спросил Мигунов.

– Чем больше – тем лучше.

«Проси больше – дадут хоть что-то». Работает не всегда и не сразу, но порой даёт шансы.

– Дам пока двоих, – сообщил полковник. – Бери себе Анну Николаевну, и скоро второго пришлю.

Про «Анну», прости Господи, «Николаевну» понятно, а вот про второго поинтересовался:

– Толковый? Шарит?

– Вот сам заодно и проверишь.

Глава 14. Разведка, разведка и ещё раз разведка.

– О, ohayo godzaimasu, desu ka!

– Konnichiwa.

Встреча влипшего в историю «главного по тарелочкам» и приданного ему в усиление электрика была похожа на древнюю японскую гравюру стыка эпох Мэйдзи и Тайсё. Прям не хватает суфлёра в исполнении Мигунова, держащего гравированную табличку «Японский самурай присягает на вассалитет своему сёгуну».

Насквозь раскосый японец в экспедиции примелькался ещё на Земле. Слишком уж выделялся он на фоне сплошь и рядом славянского населения базы. Не спасала его отечественная спецовка с триколором, не помогало и идеально выверенное произношение русских и исконно русских слов. Совсем уж резало глаз и вносило сумятицу вышитое на груди «Суминоэ А.М.».

Акихиро Максимович, стало быть.

Вот такого кадра занесло в гражданский персонал. Уроженец живописного местечка Сиракава-Го префектуры Гифу, товарищ Суминоэ. В простонародье «Максимыч».

Нездоровые ассоциации с полковником Исаевым закрались в моё подсознание. Надеюсь, случайное

совпадение, а не очередные коллизии судьбы. Мне тут только ещё одного «Штирлица» не хватает для полноты комплекта.

– Прибыл для оказания содействия, – доложил «Максимыч» на чистейшем русском языке. – Полковник Мигунов сообщил, что не хватает рабочих рук.

– Квалифицированных рабочих рук, – уточнил я, пожимая эти самые квалифицированные руки, что последовало после традиционного для японского общества поклона. – Припахать молодых летёх – большого ума не надо.

– Я электрик, – коротко рекомендовался Акихиро-сан. – Но немного понимаю язык Древних. Потому рассчитываю на плодотворное сотрудничество.

– На него не надо рассчитывать. Его необходимо реализовать. Иначе мы покойники.

Взгляд зацепился на аккуратно разложенные комплектующие от разобранного агрегата: в одном из машинных залов и состоялось наше, с позволение сказать, знакомство. Судя по характерным отросткам патрубков с жидким хладагентом и массивному радиатору, это был какой-то накопитель энергии. Коллега пытался реанимировать одно из устройств, которое планировалось забрать с собой при эвакуации.

– Что тут у нас?

– Нет питания, – кратко доложил Максимыч.

– Ну, это мы и так знали, – замялся я. – Что-то конкретное?

– Похоже на перегрузку, – пожал плечами электрик, копаясь в плате накопителя. – Подай индикаторную отвёртку!

– Есть ряд «приятных» новостей, – произнёс я, беря с пола инструмент и передавая его напарнику. – Мы возле какой-то гравитационной аномалии. К тому же, на ближайшей звезде в одной астрономической единице от нас мощные солнечные бури.

– Тогда должны работать солнечные батареи, – нахмурился Акихиро.

– Ключевое слово – «должны». Но, похоже, что за миллиард с копейками лет корабль сильно потрепало, и батареи не стали исключением.

– Накрылись медным тазом? – переспросил он.

– Так точно. – кивнул я.

В очередной раз про себя отметил, как уроженец страны Ямато лихо вертит сугубо русскими изречениями и на первый взгляд не допускает ошибок в логике употребления.

Где-то полминуты понаблюдал, как электрик пытается прозвонить цепи и найти разрыв. Только что при мне он замерил уровень заряда на клеммах накопителя: энергии пруд пруди. Но не все выходы, способные выдавать питание, сейчас могут это сделать. Как будто на выходы нет контакта или они отключены программно, через плату.

– Ладно, кончай уже дурью маяться, – поднялся я. – Собственно, чего зашёл-то… Нужна помощь с диагностикой. Тут кладбище кораблей неподалёку. Надо слетать и проверить несколько корыт. В соло я это буду до нового Большого Взрыва делать.

– Кладбище кораблей – это интересно, – хмыкнул Максимыч, откладывая инструмент. – Помню, ковырялся с хат`таками трофейными на Даккаре… что ни компьютер – то с сюрпризом. Что ни накопитель памяти – то с приветом.

Видать, это он про ту же самую экспедицию, в которой, в своё время, был и я…

– Что ни рейд на заброшенный объект – то штурмовая операция с боевиками из отступных джаффа, – хмыкнул в ответ, за что удостоился изумлённого взора выпученных от удивления раскосых глаз. – Что ни инфильтрация на заброшенный корабль – так буквально его угон из-под носа с прямым боестолкновением. И не смотри так на меня, будто бы Мессию увидел. Я тоже там был.

– Ты…?! – удивлённо крякнул японец.

Фиглярски прикинул к виску два пальца на манер польского приветствия.

– Привет от «Рассвета». Первая Отдельная Досмотрово-Штумовая бригада.

Поделиться с друзьями: