Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Статьи, рассказы, наброски (сборник)
Шрифт:

Москва (вздрагивает по аппарату): Трр ..

Киев: Ну, всего лучшего, детка, хочу спатки и тебе советую.

Москва: А скажи, пожалуйста, у вас сокращения не предвидится? Не уволят тебя?

Киев (весело): О нет, я теперь очень прочна... Спокойной ночи. Трык...

ПРИМЕЧАНИЕ. Материал для фельетона взят с контрольных лент, копии которых присланы рабкором. По этим лентам 2 бодистки передали 1230 слов галиматьи, частично дословно записанной в фельетоне.

* Михаил Булгаков. Пивной рассказ

Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож.

лит., 1992.

OCR Гуцев В.Н.

Вагон-лавка киевского ТЕПЕО в течение

четырех месяцев привозила только одно

пиво.

Из письма корреспондента

Вагон-лавку на станции ждали с нетерпением и дождались. Она приехала, и железнодорожники кинулись к ней толпой.

– Сподобились...

Первое, что бросилось в глаза обитателям станции, - это лозунг на стене вагона:

"Неприличными словами не выражаться".

А под ним другой:

"Лицам в нетрезвом состоянии ничего не продается".

– Здорово!
– изумились железнодорожники.
– Ишь какие лозгуны пошли. Раньше все, бывало, писали: "Укрепляй кооперацию"... или, там: "Советская кооперация спасет, как ее... ситуацию, что ли..." Или еще что-нибудь ученое... А теперь просто.

– Стало быть, укрепили!

– И, значит, не выражаться матерным образом.

– Пивом, братцы, запахло!.. Не пойму, откуда?

– От Еремкина пахнет, он только что с мастером полдюжины раздавил.

Дверь вагона открылась, и выглянул гражданин кооперативного вида.

– Не напирайте, гражданчики, - попросил он, и от слов его ударила в воздухе столь приятная струя, что Еремкин вместо того, чтобы спросить: "Сапоги есть?" - спросил:

– Вобла есть?

– Как же-с, любительская, - радостно ответил коопспец.

– Ситцу мне бы.

– Ситцу, извиняюсь, нету.

– Сарпинка, может, есть?

– Сарпинки нету, извиняюсь.

– Бязь?

– Нету бязи, извиняюсь.

– Так что ж есть из материй?

– Пиво бархатное, черное.

– Хо-хо!.. Позвольте мне полдюжинки.

– Сапоги почем?

– Сапог, извините, нету... Чего-с?.. Керосин? Не держим. Газолин не держим. Вместо газолина могу предложить вам, тетушка, "Стеньку Разина" или "Красную Баварию".

– На что мне твой "Разин"! Мне для примуса.

– Для примусов ничего не держим.

– Что ж вы, черти полосатые!

– Попрошу вас, бабушка, не выражаться по матушке.

– Взять бы эту бутылку да по голове ваших кооператоров. Тут ждешь товару, а они пойла привезли...

– Пивка позвольте две дюжины.

– Горошку нет ли?

– Пивка!

– Пивка!

– Пивка!

– Пивка!

– Пивка!

– Пивка!

x x x

Вечером, когда станция утонула в пиве по маковку, единственно трезвый корреспондент сидел и при свете луны (в лампу нечего было налить) писал в "Гудок":

"От имени служащих нашей станции М.
– К.
– Вор. ж. д. и косвенно

от имени линии прошу "Гудок" понудить спящий учкпрофсож-5 и правление кооператива выехать на линию с продуктами. В противном случае в виде протеста выходим из добровольного членства кооперации".

Жирная луна сидела на небе, и казалось, что она тоже выпила и подмигивает...

* Михаил Булгаков. Библифетчик

Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992.

OCR Гуцев В.Н.

На одной из станций библиотекарь в

вагоне-читальне в то же время и буфетчик

при уголке Ильича.

Из письма рабкора

– Пожалте! Вон столик свободный. Сейчас обтиру. Вам пивка или книжку?

– Вася, библифетчик спрашивает, чего нам... Книжку или пивка?

– Мне... ти...титрадку и бутирброд.

– Тетрадок не держим.

– Ах вы... вотр маман... трах-тарарах...

– Неприличными словами просють не выражаться.

– Я выра... вы...ражаю протест!

– Сооруди нам, милый, полдюжинки!

– "Азбука", сочинение товарища Бухарина, имеется?

– Совершенно свежий, только что получен. Герасим Иванович! Бухарин один раз! И полдюжины светлого!

– Воблочку с икрой.

– Вам воблочку?

– Нам чиво-нибудь почитать.

– Чего прикажете?

– Ну, хоша бы Гоголя.

– Вам домой? Нельзя-с. На вынос книжки не отпускаем. Кушайте, то бишь читайте, здеся.

– Я заказывал шницель. Долго я буду ждать?!

– Чичас. Замучился. За "Эрфуртской программой" в погреб побежали.

– Наше вам!

– Урра! С утра здеся. Читаем за ваше здоровье!

– То-то я и смотрю, что вы лыка не вяжете. Чем это так надрались?

– Критиком Белинским.

– За критика!

– Здоровье нашего председателя уголка! Позвольте нам два экземпляра мартовского.

– Нет! Эй! Ветчинки сюда. А моему мальцу что-нибудь комсомольское для развития.

– Историю движения могу предложить.

– Ну, давай движение. Пущай ребенок читает.

– Я из писателей более всего Трехгорного обожаю.

– Известный человек. На каждой стене, на бутылке опять же напечатан.

– Порхает наш Герасим Иванович, как орел.

– Благодетель! Каждого ублаготвори, каждому подай...

– Ангел!

– Герасим Иванович, от группы читателей шлем наше "ура".

– Некогда, братцы... Пе... тоись читайте, на здоровье.

– Умрешь! Па...ха...ронють, как не жил на свети...

– Сгинешь... не восстанешь... к ви... к ви...селью друзей!

– Налей... налей!..

* Михаил Булгаков. Черное море

(Либретто оперы в семи картинах)

Собрание сочинений в десяти томах. Том 7. М., "Голос", 1999.

OCR Бычков М.Н.

Действующие лица:

Болотова Ольга Андреевна, певица.

Маша, прислуга у Болотовых.

Mapич Андрей Васильевич, член подпольного ревкома и предводитель зеленых.

Поделиться с друзьями: