Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Пригодится и кузнецу, и поварам, и всем остальным. Или мне отнести назад?

— Ладно… Тащите ещё порцию! — сдался Демран, после чего вернулся к осмотру клинков. Накормить спутника Кармины он не посчитал нужным, а тот не стал спорить.

— Три штуки, маловато, — заметил Сергей. — Хватит на половину основного состава, но вооружать новых людей всё ещё нечем. Сможете выковать ещё после обеда?

— Вообще-то, с этим есть проблема, — сказал Кадиус, принимая из рук молодой кухарки разогретую похлёбку. — Кузница в полном порядке, но вот руды там почти не было. То немногое, что оставалось, мы сегодня израсходовали

под ноль.

— Точно всё обыскали? — уточнил Демран, без особого удовольствия отправляя в рот ложку с похлёбкой.

— Внутри и снаружи, — подтвердил Экиро. — В той кузнице руды больше нет. Придётся искать другие хранилища в городе, или…

— Добыть самостоятельно, — закончил за него Караш, впервые напомнив о своём присутствии. — Я изучил карту окрестностей в библиотеке. К северу от города есть один рудник, богатый железной рудой. Если доберёмся до него, то сможем обеспечить кузнеца стабильными поставками сырья.

— Я готов, хоть сейчас, — вызвался Экиро, хлебнув супа.

— Не так быстро, — осадил его Сергей. — Посмотри вокруг. Половина зала сидит голодная, у остальных детские порции. Придётся сделать ещё одну вылазку на охоту, иначе людям придётся голодать. Да и к походу на рудник нужно как следует подготовиться.

— А чего там готовиться? Пошли да накопали руды.

— А в темноте ты видишь? — спросил Сергей. — Сомневаюсь, что в шахтах проведено электричество.

Экиро не нашёлся, что ответить. Обычно в играх его не заставляли заботиться о таких мелочах, как освещение, и в любых подземельях и катакомбах разработчиками были заботливо понатыканы вечно горящие факелы. Но в этой реальности даже ночь на улице была почти непроглядной, а в шахтах, лишённых даже лунного света, он, скорее всего, не сможет ступить и шага. Его геймерский опыт впервые дал сбой.

— А что у нас по факелам?

— Те, что нашлись в кладовке, уже подходят к концу. Скоро нечем станет даже освещать гостиницу. Придётся либо найти новые, либо создать из подручных материалов.

Кармина придвинула к себе зелёный том и открыла на последней странице, изучая содержание. Отыскав нужный пункт, она перелистнула в начало книги.

— Вот. Руководство по созданию факела. Понадобится…

— Да знаю я, как делать факел, можешь мне не рассказывать.

— Уверен? На-ка, прочитай.

Кармина настойчиво протянула ему руководство, раскрытое на нужной странице. Пожав плечами, Сергей взял книгу и прочитал текст под схематичным изображением факела:

Для создания факела понадобится: деревянная палка, кусок ткани, верёвка и горючая смесь. В качестве горючей смеси можно использовать масло, смолу, воск или парафин.

— Ну и что? Я же сказал — я всё это и так зна… — прерванный писком интерфейса, мужчина перевёл взгляд на окно системных сообщений.

Изучен новый рецепт: Факел.

— Вот теперь — знаешь, — удовлетворённо кивнула девушка. — Понятия не имею, что бы вышло, попытайся ты сделать факел без рецепта.

— Ах да, игра…

— Рецепт сам собой появился бы после трёх крафтов, — сверкнул знаниями Экиро, восстанавливая подкошенную репутацию знатока. — А первые три выйдут, как эти мечи, и будут светить

в половину своей мощности.

— Получается, рецепт должны будут прочитать все, кого я озадачу этой работой, подытожил Сергей.

— Выходит, что так.

— Ладно. В любом случае рецепт несложный. Вот только ресурсы здесь, как я уже сказал, не бесконечные. Надо будет как следует обыскать дома в городе, хотя бы в ближайших кварталах.

— Люди тоже не бесконечные, — напомнил Демран. — Давайте-ка решим, кто куда пойдёт.

— Я на охоту, без вариантов, — заявила Келли.

— Не вопрос, — без возражений кивнул толстяк, словно знал о девушке что-то, пока не известное остальным. — Я тоже — уже надоело в этих развалинах сидеть. Караш, ты с нами. Если снова нарвёмся на саблерога, будешь его танчить, раз ты у нас такой непробиваемый.

— Троих человек хватит? — спросил Сергей.

— Должно. Нечего всей толпой по лесу носиться.

— Тогда остальных запрягаю на исследование города.

— Не думаю, что его вообще нужно исследовать, — высказался Караш. — Я уже находил в библиотеке карту окрестностей, наверняка там найдётся и план самого города с описанием всех важных объектов. Прочитаете его — и карта заполнится сама собой.

— Хм… — Сергей ненадолго задумался над предложением, после чего сказал: — Не пойдёт. Смотри, какое дело. Во-первых, карта создавалась давно, ещё при жизни здешней цивилизации, и с тех пор многое могло измениться. А во-вторых, в наших интересах как можно выше раскачать боевые навыки, для чего придётся бегать по городу и вырезать всех встречных ходоков. Чем больше, тем лучше. Так что пока обойдёмся своими силами, без всяких там атласов.

— Если что, я тоже могу драться, — вызвался Кадиус. Грузный мужчина уже обзавёлся дырявым кожаным доспехом с неполным набором металлических пластин. На поясе у него висел увесистый кузнечный молот.

— Не стоит, у тебя не так много боевого опыта, — подумав, ответил Сергей. — Останешься со мной, будем охранять гостиницу. Экиро, Кен — город на вас.

— Я с ними, — вызвалась Кармина, рассказав об открытой сегодня способности к исцелению.

— Хорошо, пойдёте втроём, — согласился Сергей.

Глава 9. Саблерог

— Где вы на него нарвались? — спросил Караш, когда отряд из трёх человек продвигался через лес.

— К югу отсюда, — сказала Келли, сверившись с картой. — Налетел внезапно, как понос. С ходу протаранил Барри и уработал его так быстро, что тот и сообразить ничего не успел. Мы сами чудом ноги унесли. Хорошо, что эта зверюга дальше своей территории не заходит.

— А чё ему далеко ходить, если мы сами принесём себя на блюдечке, — проворчал Демран. — Скажи мне, нахрена мы снова туда прёмся? Нам чё, одного трупа мало было?

— Мы не знаем точных границ его территории, — ответила Келли, — а значит, пока саблерог жив, охотничьи отряды нигде не могут чувствовать себя в безопасности. Так что в наших интересах разобраться с ним, и чем скорее, тем лучше.

— Хоть план боя-то у вас есть, герои хреновы?

— Я танкую, вы пристраиваетесь сбоку, — сказал Караш. — Не лезть на рожон, не сбивать агро. Если сбили, ждите, когда я снова на себя перебью. Вот и весь план.

— Надёжный, как швейцарские часы, б#&, — проворчал толстяк, но спорить не стал.

Поделиться с друзьями: