Статус С
Шрифт:
Еще одну паутинку Франко метнул во второго, зажатого дверями, охранника, и лишь после этого выпрямился. Двери, повинуясь мановению его руки, снова раздвинулись, и противник, рухнув на пол, затрясся в конвульсиях.
Вся схватка не заняла и пяти секунд и выглядела так завораживающе, что все собравшиеся в кабинете замерли в неловких позах, будто на стоп-кадре. Действия странного пугающего незнакомца выглядели почти как магия. Хотя, конечно, всему должно было быть разумное объяснение. Видимо, просто Джастин дал ему полный доступ к управлению всеми системами здания. Хотя это и немыслимо — даже должность главы службы безопасности не предполагает настолько всеобъемлющих полномочий.
Впрочем,
В коридоре за открытыми дверями замер в нерешительности человек в голубой униформе врача. Чуть позади него, вытаращив глаза, застыл взъерошенный и взмокший от волнения толстяк в дорогом костюме — тот самый, что выбегал за помощью.
— Скорее! Сюда, мистеру Гордону плохо! — первым разрушил всеобщее оцепенение Заккари Флинт. — И прекратите уже этот балаган!
Андрогин обернулся в сторону Майлза-младшего, и тот еле заметно кивнул. Охранники в тот же миг перестали дергаться от впившихся в их кожу шокеров и тяжело заворочались, пытаясь подняться.
— Пошли вон отсюда, болваны! — рявкнул на них Джастин. — Оба уволены! А ты чего встал? Помоги мистеру Гордону!
Штатный врач компании, дежуривший сегодня в медицинском кабинете офиса, сейчас, наверное, проклинал судьбу за то, что выпала именно его смена. Тем более что он мало что мог сейчас сделать. Налицо был серьезный сердечный приступ, и подручными средствами тут не обойтись.
Гордона разложили прямо на полу, и доктор торопливо сделал ему несколько инъекций. Бригаду скорой помощи уже вызвали, счет шел на минуты. Однако, возможно, у старика уже не было даже этих минут.
— Остановка сердца! — упавшим голосом объявил врач. — Какой-то сбой кардиостимулятора, не могу подключиться…
Отбросив приборы, он принялся запускать сердце старым как мир способом — непрямым массажем. Столпившиеся вокруг люди в дорогих костюмах придавали его действиям некоторую сюрреалистичность. Повисла тишина, прерываемая лишь пыхтением доктора.
— Что происходит? — раздался голос из коридора.
На пороге застыл незнакомец в штатском, сопровождаемый полицейским в полной боевой выкладке.
— Да что за сумасшедший день сегодня? — вспылил Джастин. — Вы кто такой и что вам нужно? Как вас вообще сюда пропустили?
Мужчина отработанным жестом предъявил полицейский жетон.
— У меня ордер на арест Джеймса Уолтера Гендерсона.
Кажется, сегодня уже мало что могло удивить совет директоров Blue Ocean, однако полицейскому это удалось. В первые мгновенья показалось, что сейчас в кабинете случится еще один инфаркт — толстяк Гендерсон охнул, сползая по спинке кресла.
— Что? Как? Я требую адвоката!
— Уведомление вашему адвокату уже выслано, он будет ждать вас в участке. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано…
— Да в чем меня обвиняют?! — взвизгнул, перебивая полицейского, Гендерсон.
— Организация покушения на убийство Террела Фроста.
Гендерсон затравленно заозирался, пересекся взглядом с Флинтом. Темнокожий опустил глаза.
Из коридора донесся топот ног — спешила бригада скорой помощи с носилками. Штатный врач корпорации к тому моменту с совершенно потерянным видом сидел на коленях перед распластавшимся на полу Гордоном.
Кабинет
опустел еще нескоро. Гордона увезли в больницу, Гендерсона увели полицейские, остальные же акционеры еще долго гудели, как растревоженный улей. Однако трезво рассуждать и тем более принимать какие-то решения после случившегося было невозможно. В итоге заседание совета директоров было перенесено на три дня. Нужно было взять паузу, чтобы заняться похоронами и вообще собраться с мыслями.Наконец, Майлз-младший остался в кабинете один. Он обвел взглядом старомодную вычурную обстановку и поднялся со своего кресла. Медленно побрел по мягкому, приглушающему шаги ковру, ведя кончиками пальцев по идеально гладкой столешнице. Остановился во главе стола, там, где обычно стояло кресло отца.
И вздрогнул, вдруг заметив чужое присутствие.
— Ах, вы все еще здесь… — проворчал он.
Франко все это время неподвижно, как манекен, стоял у стены, убрав руки за спину. Впрочем, он и правда мало отличался от манекена. Такой же безжизненный, безликий, бесцветный. Из-за того, что вместо глаз его красовалась эта черная полоска, невозможно было даже встретиться с ним взглядом. Человек без пола, без лица и без души.
Но это лишь на первый взгляд. Джастин уже достаточно пообщался с ним, чтобы почувствовать и второе дно. Франко пугал и восхищал его одновременно. В его холодной андрогинной внешности скрывалось нечто чуждое и в то же время притягательное. И за неподвижной маской, что служила этому странному человеку лицом, кажется, скрывалось нечто, леденящее душу. Джастин был уверен на все сто, что, если нужно будет перерезать человеку глотку, Франко и это сделает ровно с тем же бесстрастным выражением лица.
— Все вышло даже лучше, чем я планировал, — произнес он. — Гендерсон арестован, Гордон… Он выживет?
Андрогин отрицательно покачал головой.
— А на Гендерсона достаточно улик?
— Как и планировалось, Васкеса взяли сегодня ночью во время облавы в Термитнике. Он и еще два человека из его банды дают показания против Гендерсона.
— Он точно будет говорить то, что нам нужно? Не очень-то я доверяю подобному отребью…
— Он будет говорить то, что нужно, — спокойно отозвался Франко. — Поверьте, я умею работать с такими людьми. Меня он боится гораздо больше, чем полиции. А его показаний должно быть достаточно, чтобы обвинить Гендерсона в организации нескольких покушений.
— Вот это особенно важно! — поднял палец Джастин. — Совет директоров, и особенно Флинт и Кинг, должны поверить, что Гендерсон продолжил попытки избавиться от пацана вопреки принятому нами решению. Кстати, пацан-то тоже мертв, я надеюсь?
Франко снова покачал головой.
— Васкесу удалось выманить его к Термитнику, однако в последний момент Фрост ускользнул.
— А Дайсон?
— Тоже ушел.
Джастин грязно выругался и саданул кулаком по столу.
— Я был о вас лучшего мнения, мистер Франко! Вы так мастерски разобрались и с Гордоном, и с Гендерсоном, но облажались со стариком и ребенком?
— В данном случае слишком многое зависело от действий третьих лиц. Полиции, банды Васкеса. Дайсон — старый осторожный волк. Похоже, он почуял капкан. И, боюсь, он вышел на прямой контакт с Фростом.
— Где они сейчас? Мы можем их отследить своими силами?
— Дайсон экранирован, но местоположение мальчишки я могу отследить с точностью до квартала. Он сейчас на юго-востоке, в гетто Старого города.
— Что он там забыл?
— Там легко затеряться, имея нужные связи. Поэтому я и подозреваю, что они с Дайсоном действуют заодно. Сам мальчишка вряд ли сунулся бы в эту клоаку. Впрочем, у нас есть хорошая зацепка.