Ставки на любовь
Шрифт:
– Ну, твоя кухня чистотой не очень отличается.
– Я только посуду помыть не успел, – запротестовал он. – Холодильник и шкафчики идеально чистые, можешь проверить.
Она так и сделала. Вернулась на кухню и проверила каждый шкафчик. Он не врал. Сильнее всего запах был в гостиной, и пахло, несомненно, тухлой рыбой.
– А когда здесь последний раз была обиженная Элли?
– Ее не было здесь с тех самых пор, когда она превратила в лохмотья весь мой гардероб.
Он последовал за ней в холл, вошел в гостиную и принюхался.
– А произошло это несколько недель назад, да?
Он кивнул. Элис подвинула стул к подоконнику и взобралась на
– Ты что делаешь?
– Решаю твою проблему. Ищу источник запаха.
Он ошеломленно смотрел на нее, в то время как Элис дотянулась до карниза и открутила набалдашник, прикрывая другой рукой нос и рот.
– Ох!
Запах значительно усилился и стал просто невыносим. Даже глаза заслезились. Смеясь и морщась от жуткой вони, Гарри подошел, обнял ее за талию, приподнял и опустил на пол. От его внезапного прикосновения у девушки затрепетало сердце. Гарри взял ее за руку и вывел из дома, открыв шире входную дверь, чтобы впустить свежий ночной воздух. Уже в дверях Элис расхохоталась вместе с ним.
– Вот тебе и ответ, – выдохнула она, указав рукой на вход, – креветки в карнизе. Осталось только его отмыть или выкинуть. И запах исчезнет.
Он удивленно взглянул на нее.
– Как ты узнала?
Она опустила взгляд на руки.
– Мне только сейчас в голову пришло. Когда ты рассказал об Элли и обо всем, что она делала. Я подумала, что эта вонь тоже может быть ее местью. И несколько недель назад, когда она пришла к тебе, чтобы забрать вещи и порезать одежду, она, должно быть, открутила набалдашник карниза и набила туда свежих креветок. И ничего не происходило, пока креветки не начали гнить. Ну а потом пошла жуткая вонь. Еще пара дней – и тебе пришлось бы вызывать службу по борьбе с вредителями. Они бы вскрыли полы, но так ничего и не нашли бы.
Гарри явно был ошарашен.
– Я даже подумать не мог, что это имеет к ней какое-то отношение.
– Ты уже несколько недель ничего от нее не слышал и решил, что с ней покончено. А все оказалось не так просто. Ты подумал, что она просто приняла ваш разрыв слишком близко к сердцу, а я сразу поняла, в чем дело. То есть догадалась, – быстро добавила она, чтобы он не подумал, что Элис такой же коварный диверсант.
Он в замешательстве покачал головой.
– Не волнуйся, мы нашли причину. Тебе осталось только промыть карниз, и проблема решена.
Она направилась в дом открыть окна и все проветрить, но он нежно поймал ее за руку.
– Ты, значит, догадалась, в чем дело?
Она медленно обернулась, взглянув на него, и только тут поняла, о чем он сейчас думает. А не она ли совсем недавно подглядывала ему в окна и говорила, что понимает мстительную Элли?
Элис взглянула на него. От холода ее дыхание в темноте превращалось в пар. В золотистом свете, исходящем из дверного проема, она видела его глаза. В этом взгляде сквозило беспокойство, но никак не злость. И все же Элис никак не могла сказать ему, почему симпатизирует Элли. Она и сама этого не понимала.
– Ну, скажем, у меня был горький опыт в отношениях. И я могу понять, почему Элли так взъелась на тебя. В какой-то степени я ее одобряю. Она смогла постоять за себя. Порой мне тоже хотелось набраться храбрости, порезать его одежду и послать пиццу, которую он не заказывал.
Он смотрел на нее удивленными глазами. Элис поняла, что так она только глубже закапывается.
– Но дело в том, что я никогда не делала ничего подобного. Никогда. Но не потому, что не хотела ему зла или боялась, что он обратится в полицию, – от отчаяния у нее в горле застрял
комок, – просто понимала, лучше от этого не станет. Не изменит того, что он сделал. Но врать не буду, в сложившейся ситуации я вполне могу понять Элли.Последовала долгая пауза. Элис ждала, что сейчас он все закончит. Вызовет ей такси. Так или иначе их отношениям вот-вот придет конец.
– Подожди минутку, – наконец сказал он.
Гарри исчез в доме. Элис подпрыгнула, услышав, как захлопываются окна, и увидела, что гаснет свет. Он вернулся через пять минут, держа в руках ключи, куртку и кошелек.
– Идем, – сказал он, открывая машину.
– Я поеду на метро. – Какое ей вообще дело до его мнения? Будто он эталон вежливости! – Не надо меня подвозить.
Он стоял у открытой двери машины, свет из салона падал на его лицо.
– Я не собираюсь везти тебя домой. Во всяком случае, пока. – Гарри пожал плечами. – Если, конечно, ты сама не хочешь. Надеюсь, ты не сошла с ума, думая, что я отпущу тебя одну на метро так поздно.
От такой заботы у нее затрепетало сердце. Даже если это совсем ненадолго.
Она подошла к нему.
– Тогда куда мы едем?
– Куда-нибудь, где можно поговорить, не задыхаясь от этой вони. Я больше не буду терпеть этот запах. Сниму себе где-нибудь комнату, а дома уберу завтра. Мы можем где-нибудь выпить, а потом я отвезу тебя домой.
Правило № 10. Спать с ним можно лишь на свой страх и риск. Как только он получит то, что хочет, ты станешь ему не нужна.
Брать комнату в дешевом мотеле или номер с завтраком Гарри не стал. Снял себе роскошные апартаменты в шикарном отеле около Риджентс-парка.
Элис сидела на мягком бархатном диване около расписного камина и чувствовала себя очень неловко, потому что почти всю комнату занимала огромная кровать. Чтобы не вертеться на месте, она крепче сжала в руках бокал вина. В приглушенном свете камина Гарри был красив как никогда. Свет оттенял его мужественное лицо. В глазах играла улыбка.
– Я знаю, о чем ты думаешь. Но я не какой-то сумасшедший лазутчик. Не планировала следить за тобой. Мне просто хотелось тебе верить. Ты сказал, что между тобой и Элли ничего нет. Но мне трудно доверять суждениям, поскольку уже доводилось больно обжигаться. Я не хотела следить, просто проверяла.
Он сидел напротив, зажав в руках бокал. Элис с облегчением увидела, что он улыбается.
– Это из-за твоего бывшего или из-за меня?
Он ждал, но Элис так и не ответила. Гарри улыбнулся.
– Я и не думал, что ты какой-то сумасшедший лазутчик. Просто решил, что ты по каким-то причинам боишься довериться другому человеку. Что он должен был сделать, чтобы ты стала такой недоверчивой?
Она смотрела на вино в бокале. Оно искрилось нежными золотыми отблесками. Элис пыталась вспомнить, когда в последний раз рассказывала кому-то о том, что сделал Саймон. И поняла, что не может говорить об этом. Конечно же Тилли об этом знала. Она вообще знала об Элис все. Но с новой работой в «Иннова» она сильно изменилась, окружила себя новыми друзьями и коллегами. Никто не знал о ее прошлом. А все, кто знал, остались в Дорсете вместе с ее матерью и неудачными отношениями. Элис считала, что Лондон достаточно далеко от всего этого. Не испытает ли она снова эту боль, рассказав обо всем человеку, который совсем недавно вошел в ее новую жизнь? Гарри развеял ее сомнения. Не было там другой женщины. Всего лишь пустые домыслы.