Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стажер Ли Су Джин
Шрифт:

— И что? — всё ещё не понимает директор. — Это даёт ему право как-то обходить условия контракта или вовсе не выполнять его?

— Нет. Просто…

— Тогда не говорите ерунды и не трепите мне нервы, — голос директора Вона становится громче и строже, отчего менеджер слегка вжимается в стул. — Нам главное — получить прибыль с этого мальчишки. Его семья не имеет никакого значения, учитывая условия таких контрактов. Мы, в свою очередь, утвердив его для дебюта, и так будем придерживаться его в полной мере. Так что, поговорите со съёмочной группой, пусть они делают фокус на наших выбранных трейни. В том числе и на Су Джине. Кстати, —

директор Вон заинтересованно смотрит на менеджера. — В чьей он команде?

— Он в команде агдан группы, Ю На, — отвечает на его вопрос менеджер Кан.

— И кто ещё в этой команде?

— Витор, Линь и Цин.

Услышав их имена, директор Вон невольно морщится, а после произносит:

— Это кто вообще? — спрашивает он, но сразу мотает головой и поднимает руку. — Стоп, можете не отвечать, если я их не помню, то это уже многое говорит об этих трейни. В общем, помимо Ю На оператору будет кого снимать.

///

Вернувшись домой и зайдя в комнату, в которой сейчас творился бардак и разруха, первое, что я сделал, это стал устанавливать аудиокарту, которую купил в ближайшем магазине с компьютерными комплектующими. Там же я купил и небольшой чёрный ThinkPad для работы.

Ноутбук с фирменной красной кнопкой посредине клавиатуры ничем не отличался, от тех, которые выпускались в моём прежнем мире. Всё тот же чёрный корпус, который лучше было чем-то обклеить, потому что он марался от любого прикосновения, острые края и батарея, с лёгкой заменой. Точно такой был и у меня, когда я только начинал стажировку в Канаде.

Но в этом не было ничего удивительного, даже продукция Apple, не смогла вытеснить ноутбуки ThinkPad из корпоративных закупок, для офисов. Сложно было сказать, точную причину такой популярности, но клавиатуры у них были действительно удобнее. Остальной функционал зависел от цены и модели, но вот классическая островная раскладка Синкпада, считалась самой лучшей на рынке.

Аудиокарта встала в материнскую плату, как влитая, и уже спустя несколько минут я смотрел за полоской установки программного обеспечения DAW с диска, который шёл в комплекте с синтезатором.

— Теперь у меня наконец-то есть всё, чтобы писать музыку, — подвёл я итог и откинулся на спинку кресла.

Вот только вместо удовлетворения, я понял, что мне нужно срочно навести порядок в комнате, а особенно на столе.

— Если это вообще возможно, — критически осмотрев пространство, проговорил я вслух.

Синтезатор был слишком большим, чтобы он стоял просто перед компьютером. К тому же монитор, который я поставил на импровизированную подставку из книг, при быстром ударе по клавишам начинал шататься.

— Ещё и в «Какао» нужно зайти, чтобы проверить, что там с книгой… — сказал я и, скривившись, посмотрел на мышку, которая сейчас свисала на проводе со стола.

На выбор книги я потратил немало времени. Во-первых, прежде, чем вообще начать писать, я ясно отдавал себе отчёт, для чего хочу этим заняться.

Для денег? Точно нет. Зарабатывать на книгах в мире, где ты даже ни одной истории ещё не прочитал, не знаешь фольклора и, конечно же, не разбираешься в современных коммерчески-успешных трендах, идея безумная, лихая, но, как по мне, бессмысленная.

Мысли, конечно, несколько раз вильнули в сторону «а перепишу-ка я Гарри Поттера или Пятьдесят оттенков серого, ведь у них же выстрелило». Но такие идеи были

отброшены почти сразу.

Во-первых, за каждой такой книгой, которая пробила своей популярностью вершины мировых рейтингов, стоит отдельная история успеха.

50 оттенков, изначально вообще являлось фанфиком Сумерек и, пройдя целую серию скандалов, была переписана под оригинальный роман. И это не говоря том, что фанатом такого романа я в принципе не являюсь. Я ценю успешность её проекта как маркетолог, но не более.

С Гарри Поттером было и сложнее, и проще. Эта история, безусловно, крутая и сама по себе, но, откинув за скобки работу маркетологов и талант автора, её стоит рассматривать, как родоначальника нового жанра — попаданец в магическую школу. То есть, Роулинг предложила новую жанровую концепцию в литературу. Не она первая, нужно заметить, но именно её книга сделала такой сюжет популярным.

И… Да, именно такую цель я себе и поставил. Я хотел проверить, как тренды моего прошлого мира, будут работать здесь. Поэтому Гарри Поттер мне мог подойти.

Если бы не одно «но». В этом мире жанр книг о магических школах и попаданцев в них и так уже существовал, к тому же был довольно популярен. Так что, переписав историю мальчика, который выжил, я бы ничего не добился. В лучшем случае она бы стала очередной популярной книгой о школе магии, наряду с тысячами других похожих историй.

Древнюю классику я планировал не рассматривать вообще — так как эти книги ценились именно своим стилем и в том, что были написаны в своё время.

Однако… Если я хотел предложить этому миру новую концепцию в жанре, то мои размышления, так или иначе, возвращались к ней.

И остановился я… На Мулан.

Да, именно эту книгу я и посчитал самой оптимальной для своего эксперимента.

И для такого выбора было сразу несколько причин.

Начать стоило с того, что я не мог назвать её шедевром, или книгой, которая могла совершить прорыв. Это был обычный роман, о девушке, которая набралась смелости и вместо своего престарелого отца, выдаёт себя за мужчину и направляется на войну.

Банально — посчитает любой житель моего мира. Но здесь таких историй просто нет. Ближайший схожий сюжет, я смог найти только в местной греческой мифологии, о богине Урсе, которая, спасаясь от другого бога, несколько лет носила мужские одежды. Однако это просто часть совершенно другой истории. Урса, здесь не главная героиня, а где-то третьестепенный персонаж.

В моём же прошлом мире такой сюжет был частью классики, а имя Мулан стало нарицательным для всех остальных похожих историй.

Ну и, конечно, эта история имела происхождение из Азии, а точнее, Китая, и, публикуясь на корейском сайте, мне было интересно, как воспримут художественный вымысел, именно здесь.

Опять же, в будущем я всегда могу попробовать опубликовать, что-то действительно значимое, в моём понимании, для культуры. Но пока что…

— Су Джин, — услышал я голос, из-за двери и, повернувшись, я увидел, как Со Ён, просунув голову, смотрела на меня точно так же, как обычно, делала её дочь. — Ого, как тут у тебя…

— Бардак, — кивнул я, договорив фразу вместо неё. Ну, по крайней мере, я думал, что именно это она и захочет сказать.

— Нет, — помотала она головой и искренне сказала, смотря мне за спину на наполовину разобранный компьютер и непомещающийся на столе синтезатор. — У тебя тут так круто.

Поделиться с друзьями: