Стажеры
Шрифт:
– Можете переходить, - сказал инженер.– Не буду с вами спорить. Может быть, роль воспитания действительно так велика, как вы говорите. Хотя и у вас при вашем воспитании, при государственной нетерпимости к мещанству все-таки ухитряются как-то вырастать... как это говорят по-русски... чертополохи. А у нас при нашем воспитании ухитряются как-то вырастать те, кого вы называете настоящими людьми. Конечно, мещан у вас гораздо меньше, чем у нас... Шах... Все равно я не знаю, куда вы намерены девать два миллиарда мещан капиталистического мира. У нас их перевоспитывать не собираются. Да, капитализм - труп. Но это опасный труп. А вы еще открыли границы. И пока открыты границы, мещанство во всех видах будет течь через эти границы.
– Не советую, - сказал Бэла.
– А в чем дело?
– Я закроюсь на же-восемь, и у вас висит ферзь.
Инженер некоторое время размышлял.
– Да, пожалуй, - сказал он.– Шаха не будет.
– Глупо было бы отрицать опасность мещанства, - сказал Бэла.– Кто-то из ваших деятелей правильно сказал, что идеология маленького хозяйчика представляет для коммунизма большую опасность, чем забытая теперь водородная бомба. Только адресовал он эту опасность неправильно. Не для коммунизма, а для всего человечества опасно мещанство. Потому что в ваших рассуждениях, Сэм, есть одна ошибка. Мещанин - это все-таки тоже человек, и ему всегда хочется большего. Но поскольку он в то же время и скотина, это стремление к большему по необходимости принимает самые чудовищные формы. Например, жажда власти. Жажда поклонения. Жажда популярности. Когда двое таких вот сталкиваются, они рвут друг друга как собаки. А когда двое таких сговариваются, они рвут в клочья окружающих. И начинаются веселенькие штучки вроде фашизма, сегрегации, геноцида. И прежде всего поэтому мы ведем борьбу против мещанства. И скоро вы вынуждены будете начать такую войну просто для того, чтобы не задохнуться в собственном навозе. Помните поход учителей в Вашингтон в позапрошлом году?
– Помню, - сказал Ливингтон.– Только, по-моему, бороться с мещанством - это все равно, что резать воду ножом.
– Инженер, - насмешливо сказал Бэла, - это утверждение столь же голословно, как апокалипсис. Вы просто пессимист. Как это там?.. "Преступники возвысятся над героями, мудрецы будут молчать, а глупцы будут говорить; ничто из того, что люди думают, не осуществится".
– Ну что ж, - сказал Ливингтон.– Были и такие времена. И я, конечно, пессимист. С чего мне это быть оптимистом? Да и вам тоже.
– Я не пессимист, - сказал Бэла.– Я просто плохой работник. Но время нищих духом прошло, Сэм. Оно давно миновало, как сказано в том же апокалипсисе.
Дверь распахнулась, и на пороге остановился высокий человек с залысым лбом и бледным, слегка обрюзгшим лицом. Бэла застыл всматриваясь. Через секунду он узнал его. Ну вот и все, подумал он с тоской и облегчением. Вот и конец. Человек скользнул взглядом по инженеру и шагнул в комнату. Теперь он смотрел только на Бэлу.
– Я генеральный инспектор МУКСа, - сказал он.– Моя фамилия Юрковский.
Бэла встал. Инженер тоже почтительно встал. За Юрковским в комнату вошел громадный загорелый человек в мешковатом синем комбинезоне. Он скользнул взглядом по Бэле и стал смотреть на инженера.
– Прошу меня извинить, - сказал инженер и вышел. Дверь за ним закрылась. Пройдя несколько шагов по коридору, инженер остановился и задумчиво засвистел. Затем он достал сигарету и закурил. Так, подумал он. Идеологическая борьба на Бамберге входит в новую фазу. Надо срочно принять меры.
Размышляя, он пошел по коридору, все ускоряя шаг. В лифт он уже почти вбежал. Поднявшись на самый верхний этаж, он направился в радиорубку. Дежурный радист посмотрел на него с удивлением.
– Что случилось, мистер Ливингтон?– спросил он.
Ливингтон провел ладонью по мокрому лбу.
– Я получил плохие вести из дому, - сказал он отрывисто.– Когда ближайший сеанс с Землей?
– Через полчаса, - сказал радист.
Ливингтон присел к столику, вырвал из блокнота лист бумаги и быстро написал
радиограмму.– Отправьте срочно, Майкл, - сказал он, протягивая листок радисту. Это очень важно.
Радист взглянул на листок и удивленно свистнул.
– Зачем вам это понадобилось?– спросил он.– Кто же продает "Спэйс Перл" в конце года?
– Мне срочно нужны наличные, - сказал инженер и вышел.
Радист положил листок перед собой и задумался.
Юрковский сел и отодвинул локтем шахматную доску. Жилин сел в стороне.
– Осрамились, товарищ Барабаш, - сказал Юрковский негромко.
– Да, - сказал Бэла и глотнул.
– Откуда на Бамбергу попадает спирт, вы выяснили?
– Нет. Скорее всего спирт гонят прямо здесь.
– За последний год компания отправила на Бамбергу четыре транспорта с прессованной клетчаткой. Для каких работ на Бамберге нужно столько клетчатки?
– Не знаю, - сказал Бэла.– Не знаю таких работ.
– Я тоже не знаю. Из клетчатки гонят спирт, товарищ Барабаш. Это ясно даже и ежу.
Бэла молчал.
– Кто на Бамберге имеет оружие?– спросил Юрковский.
– Не знаю, - сказал Бэла.– Я не мог выяснить.
– Но оружие все-таки есть?
– Да.
– Кто санкционирует сверхурочные работы?
– Их никто не запрещает.
– Вы обращались к управляющему?
Бэла сжал руки.
– К этой сволочи я обращался двадцать раз. Он ни о чем не желает слушать. Он ничего не видит, не слышит и не понимает. Он очень сожалеет, что у меня плохие источники информации. Знаете что, Владимир Сергеевич, либо вы меня отсюда снимайте к чертовой матери, либо дайте мне полномочие расстреливать гадов. Я ничего не могу сделать. Я вразумлял. Я просил. Я угрожал. Это стена. Для всех рабочих комиссар МУКСа красное пугало. Разговаривать со мной никто не желает. "I don't know nothing and it's not any damn buziness of yours" <Ничего я не знаю, и не ваше это, черт побери, дело>. Плевать они хотели на международное трудовое законодательство. Я больше так не могу. Видели плакаты на стенах?
Юрковский задумчиво смотрел на него, вертя в пальцах белого ферзя.
– Здесь не на кого опереться, - продолжал Бэла.– Это либо бандиты, либо тихая дрянь, которая мечтает только о том, чтобы набить свой карман, и ей наплевать, сдохнет она после этого или нет. Ведь у них настоящие люди сюда не идут. Отбросы, неудачники. Люмпены. У меня руки трясутся по вечерам от всего этого. Я не могу спать. Позавчера меня пригласили подписать протокол о несчастном случае. Я отказался: совершенно ясно, что человеку вспороли скафандр автогеном. Тогда этот подлец, секретарь профсоюза, сказал, что будет на меня жаловаться. Месяц назад на Бамберге появляются и в то же утро исчезают три девицы. Я иду к управляющему, и этот стервец смеется мне в лицо: "У вас галлюцинация, мистер комиссар, вам пора вернуться к вашей жене, вам уже мерещатся девки". В конце концов в меня трижды стреляли. Да, да, я знаю, что ни один дурак не старался в меня попасть. Но мне от этого не легче. И подумать только, меня посадили сюда, чтобы охранять жизнь и здоровье этих обормотов! Да провались они все...
Бэла замолчал и хрустнул пальцами.
– Ну-ну, спокойно, Бэла, - сказал строго Юрковский.
– Разрешите мне уехать, - сказал Бэла.– Вот товарищ, - он указал на Жилина, - это, вероятно, новый комиссар...
– Это не новый комиссар, - сказал Юрковский.– Познакомьтесь, бортинженер "Тахмасиба" Жилин.
Жилин слегка поклонился.
– Какого "Тахмасиба"?– спросил Бэла.
– Это мой корабль, - сказал Юрковский.– Вот что мы сейчас сделаем. Мы пойдем к управляющему, и я скажу ему несколько слов. А потом мы поговорим с рабочими.– Он встал.– Ничего, Бэла, не огорчайтесь. Не вы первый. У меня эта Бамберга тоже вот здесь сидит.