Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стихи в разных переводах
Шрифт:

Тигр

Тигр, о тигр, багровый свет,В чащах ночи жаркий след,Кто, исполнен грозных сил,Злую плоть твою слепил?Чья бестрепетная дланьМышц свила тугую ткань?Кто
прыжкам придал размах?
Как огонь зажжен в глазах?
Кем отмерен сердца стук?Кто, не покладая рук,В кузне ладил твою стать,Тяжкий молот тщась подъять?Что за цепью был обвитМозг, где пламень темный спит?Кто с улыбкой в мир послалМощи адской идеал?Кто был рад своей волшбе,Ужасаясь сам себе?Кем был агнец сотворен,И творцу милей ли он?Тигр, о тигр, багровый свет,В чащах ночи жаркий след,Кто, исполнен грозных сил,Злую плоть твою слепил?Перевод А. Кудрявицкого (1996)

Тигр

Тигр, горящий в кущах ночи,Чьи тебя прозрели очи?Кто явил на свет чертыЭтой страшной красоты?В бездне или средь небесПлоти где свершен замес?Где рождался грозный рев?Где таился мрак зрачков?Кто огонь в тебя вложил?Кто сплетал канаты жил?Слышал сердца мощный гул?Плоть твою ломал и гнул?Кто твой мозг надменный плавил?Кто
восстать тебя заставил?
Кто, неведомый уму,Отпустил тебя во тьму?
И в ответ на твой оскалЧей бессмертный взор сиял?Светлый, словно херувим,Агнец тоже создан им?Тигр, горящий в кущах ночи,Чьи тебя прозрели очи?Кто явил на свет чертыЭтой страшной красоты?Перевод Т.Стамовой (1996)

Тигр

Тигр, о тигр, ночной кошмар,Затаенный в чаще жар!Кто дерзнул тебе придатьУжасающую стать?Кто раздул в полночный часУголья бездумных глаз?Кто, спокойствие храня,Вынимал их из огня?Кто распутал вен клубок,Направляя крови ток?Кто взлелеял сердца стукВ колыбели грубых рук?Кто сжимал, презревши страх,Гневный мозг в стальных клещах?Кто из горна вынималПлоти яростный металл?А когда блеснул рассвет,Улыбнулся или нетОн творенью своему,Прежде чем уйти во тьму?Кто он, пастырь тайных сил?Неужели агнец былПорожденьем тех же чар?Тигр, о тигр, ночной кошмар?!Перевод М. Калинина (1996)
123
Поделиться с друзьями: