Стихийное бедствие
Шрифт:
— Принцесса вернулась от господина Курьева, — сообщила одна из служанок с весьма обеспокоенным видом.
— Приведите ее, — приказал Кирино.
Поклонившись королю, девушка ушла. Собравшиеся не успели толком снова заговорить, как в просторный кабинет вошла медсестра, сопровождающая принцессу.
Ло мгновенно отметил, что девочка была не в себе и с трудом сдерживала истерику. Нубия была сильно бледна, и ее всю колотило. Да она даже людей не замечала вокруг, будто была погружена куда-то глубоко в себя. Прошла лишь пустым взглядом по помещению и замерла там, где ее и оставили. Губы еле двигались, что-то шепча, но понять слова не удавалось.
Парень невольно
— Господин Курьев подготовил препараты и витамины для нее. Принимать как всегда, — с легкой улыбкой поклонилась женщина в белом и, с разрешения, оставила кабинет.
Девочка расплакалась, что стало неожиданностью для всех. Слезы стекали по щекам, но она и не пыталась их стереть. Взгляд начал проясняться и становиться осмысленным, но остановился он на короле, который удивленно вскинул брови, разглядывая племянницу, как какое-то чудо света.
— Нуби?..
— Ты… ты привел в подземелье монстра! — выдавила она. — Это не человек! И там… они тоже не люди! Зачем ты меня каждый раз отправляешь к нему?!
— Ох… доктор опять тебя напугал, — улыбнулся Пьетро и повернул к себе девочку, приобнимая ее и прижимая к себе. — Успокойся. Никакой он не монстр. Он просто…
— Вы не понимаете! — принцесса удивительно ловко выпуталась из крепких рук брата и отпрыгнула от него. — Ничего не понимаете!
— Нубия! Прекратить истерику! — поднял громкий властный голос Кирино, а девочка заметно стушевала, смотря огромными глазами на разозлившегося дядю и пятясь от него.
Да и не только ей стало не по себе, Ло сам ощутил, как по телу прошелся холодок.
— Пьетро, отведи ее в комнату. Она не в состоянии вести разговор, будет только время зря терять, — коротко отдал приказ сыну король.
Принц кивнул и схватил удивленную девочку за плечо и буквально вытолкал из комнаты.
Все это время Трафальгар простоял в стороне, строя из себя часть интерьера. Он необычайно сильно желал убраться от дворца подальше и как можно скорее, лишь бы не видеть противных лиц местных властей.
— Тяжелый случай, — лениво прокомментировала Катрина и зевнула. — Но не беспокойтесь, ваше величество, мы найдем на нее управу. И не таких темпераментных приручали.
— Только не ломайте ее. Девочке еще на трон садиться, — отмахнул Кирино и отвернулся к столу. — Можете быть свободны. Не опаздывайте завтра.
Глава 8. Мой путь
Тоска накрыла с головой. Ощущала себя всеми преданной и брошенной. Даже небо было согласно с моим настроением, покрывшись тяжелыми свинцовыми тучами, грозя свалиться на неспокойную черную воду.
Ощущение, что дядя пытается меня спрятать. От кого? Или это после сказки Ло про Стихийное бедствие? Он назвал меня «оружием», да и брат выглядел очень напуганным после рассказанной сказки. Стоит задуматься над этим и разобрать по косточкам, чтобы разобраться в намеках. Трафальгар явно на что-то намекал! Уверена!
Хотя случившееся после в кабинете…
От меня точно избавились. Куда-то и кому-то отдали, будто ненужную вещь. Сироту…
Прижавшись лбом к фальшборту и сидя на палубе, я провожала взглядом удаляющийся остров и гладила пушистую макушку Риппера, положившего голову мне на ноги. За спиной суетились моряки, носились со своими канатами, парусами
и всяким такелажем. А я сидела и грустила. Хоть мне и предложили идти в каюту дальше спать, но упрямо отказалась и устроилась на корме, прощаясь с островом, который накрыли тучи.Сонливость не проходила, беря под контроль глаза и заставляя зевать, но я продолжала сидеть на месте и смотреть на волны, что бились о борт.
— Ваше высочество, вы будете на завтраке? — за спиной раздался доброжелательный голос Нины, которую отослали вместе со мной.
Как и Бертрандо, чтобы наукам обучал. И ту медсестру тоже, видимо, чтобы следила, что все препараты пью…
Я отмахнулась от женщины, жутко удивленной моим поведение и настроением последние два дня. Ей думалось, что я должна радоваться, что дядя отправляет меня в элитную школу на обучение. Но почему-то я начинала все больше доверять Интуиции, которая за двое суток уже не раз предупредила о беде. Правда, неизвестно, откуда та придет в следующий раз, от того толком и не подготовиться.
— Как вам будет угодно, — тихо произнесла женщина и поспешила покинуть палубу, чтобы не лезть под руку снующим морякам.
Когда я проснулась сегодня утром, разбуженная няней, то первым делом увидела сообщение Системы, говорящее, что изменения вступили в силу, и какой-то эндоскелет модифицирован до второго уровня.
Видимо, из-за этой модификации загадочного эндоскелета мне и начислили по пять очков к Характеристикам, отчего цифры просто порядочно так взлетели.
Имя: Нубия из рода Тер
Пол: женский
Возраст: 10 лет
Статус: Наследница Арселии, младшая принцесса рода Тер
Звание: Стихийное бедствие
Уровень: 10
Класс: Авантюрист
Раса: человек
Биография: Младшая принцесса королевства Санта-Косма в Норд Блю и наследница престола королевства Арселия. Мать, Сол, погибла при родах; официально — отец король Гоито Селестино, неофициально — отец неизвестен. Воспитывается дядей (Кирино из рода Тер), королем страны Санта-Косма. Есть старшие двоюродные брат (Пьетро из рода Тер) и сестра (Амбра из рода Тер).
Опыт 30/1000
Характеристики
Выносливость 17*(2+10)=204 Х*(2+уровень персонажа)
Телосложение 2040 (Сила*Выносливость)
Здоровье 2040
Энергия 100
Сила 10 Урон: +10 % Стойкость: 7
Ловкость 1 °Cкорость: +10%
Интеллект 11 Знание: 11
Восприятие 9 Внимательность: 13 Меткость: +9
Харизма 14 Красноречие: 14
Воля 6 Сопротивляемость: 6 Концентрация: 6
Реакция 7 Парирование: 7 Прерывание: 5
Особенно невероятно порадовало количество Здоровья и Выносливости. И если так будут давать после каждой модификации, то я каким-то зверем стану. Но все это бесполезно, если не знать, как всем добром пользоваться.
— Ваша няня мне доложила, что вы отказываетесь завтракать. Голодовка? — снова кто-то приставал, не давая толком уединиться в своих тоскливых мыслях. Но на этот раз голос не узнала, да и его носительница была мне незнакома.