Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Скакал во всю отчаянную прыть,

И бились о бока его стремена.

95

Но чудище, растянутое в нить,

Разинутою пастью норовило

Как бы ловчей бегущего схватить;

96

И вот оно, нагнав его, схватило

За самую за холку поперек

И со седлом и сбруей проглотило,

97

Как жаба муху. Судороги ног

Лишь видели мы в пасти на мгновенье

И конь исчез. Едва дышать я мог,

98

Столь сильное на сердце впечатленье

То зрелище

мне сделало. А там,

В ущелье, виться продолжали звенья

99

Змеиного хребта, и долго нам

Он виден был, с своею гривой странной,

Влекущийся по камням и кустам,

100

Свое меняя место беспрестанно,

То исчезая в темной глубине,

То вновь являясь где-нибудь нежданно.

101

И Гвидо, обращаяся ко мне,

Сказал: "Когда б я, столько виноватый,

Но столь в своей раскаянный вине,

102

Смел дать совет: мы, времени без траты,

Должны уйти туда, на выси гор,

Где дружелюбно будем мы прияты

103

От камнетесов, что с недавних пор

Выламывают мрамор, из него же

В Кьявенне новый строится собор;

104

А змей, по мне, не на вершинах ложе,

Но близ долин скорее изберет,

Где может жить, вседневно жертвы множа".

105

Я юноше доверился, и вот

Карабкаться мы кверху стали снова

И в полдень лишь достигли до высот.

106

Нигде кругом жилища никакого

Не видно было. Несколько озер

Светилося, одно возле другого;

107

Ближайшее на полускате гор

Раскинулось, пред нами недалеко;

Когда же вниз отвесно пал наш взор,

108

У наших ног, как в ендове глубокой,

Узнали мы поляну, где вчера

Нас жеребий войны постиг жестокий,

109

И поняли мы тут, что до утра

Всю ночь мы вкруг побоища плутали.

Пока нас тьмы морочила пора.

110

Разбросаны, внизу еще лежали

Тела друзей и кони между них

Убитые. Местами отблеск стали

111

Отсвечивал меж злаков полевых,

И сытые сидели птицы праздно

На кучах тел и броней боевых.

112

Вдруг крик меж них поднялся несуразный,

И началось маханье черных крыл

И перелет тревожный. Безобразный

113

То змей от гор извивы к ним влачил

И к полю полз, кровь издали почуя.

Тут жалости мне передать нет сил,

114

Объявшей нас, и слов не нахожу я

Сказать, какой нам холод сердце сжал,

Когда пришлось, бессильно негодуя,

115

Смотреть, как он немилосердно жрал

Товарищей и с ними, без разбора,

Тела коней издохших поглощал

116

Иль, вскинув пасть, стремительно и скоро

Хватал ворон крикливых на лету,

За трупы с ним не прерывавших спора.

117

Картину

я когда припомню ту,

Набросить на нее хотел бы тень я,

Но в прежнем все стоит она свету!

118

В нас с ужасом мешалось омерзенье,

Когда над кровью скорчившийся змей,

Жуя тела, кривился в наслажденье;

119

И с чавканьем зубастых челюстей

В безветрии к нам ясно долетали

Доспехов звяк и хрупанье костей.

120

Между людьми на свете есть едва ли,

Кто бы такое горе ощутил,

Как в этот час мы с Гвидо ощущали.

121

И долго ль зверь бесчестье наносил

Телам, иного ждавшим погребенья,

Не ведаю. С утра лишенный сил,

122

На землю я упал в изнеможенье,

И осенил меня глубокий сон,

И низошло мне на душу забвенье.

123

Когда, рукою Гвидо разбужен,

Я поднялся, в долинах уж стемнело,

На западе ж багровый небосклон

124

Пылал пожаром. Озеро горело

В полугоре, как в золотом огне,

И обратился к другу я несмело:

125

"В какой, скажи, о Гвидо, мы стране?

Какое с нами горе иль обида

Случилися? Скажи мне все, зане

126

В моей душе звучит как панихида,

Но в памяти нет мысли ни одной!"

И прежде, чем успел ответить Гвидо,

127

Я вспомнил все: с имперцами наш бой,

И смерть вождя, и бегство от дракона.

"Где он?- вскричал я,- где наш недруг злой?

128

Нам от него возможна ль оборона?

Иль нам бежать в ущелий тесноту

И спрятаться во глубь земного лона?"

129

Но Гвидо, палец приложа ко рту,

"Смотри,- шепнул мне с видом oпасенья,

Смотри сюда, на эту высоту!"

130

И, следуя руки его движенью,

Страшилище я снова увидал,

Как, медленно свои вращая звенья,

131

Оно всползало, меж померкших скал,

На верх одной, от прочих отделенной,

Что солнца луч последний освещал.

132

Свой гордо зев подняв окровавленный,

На острый верх взобравшийся дракон

Как некий царь с зубчатою короной

133

Явился там. Закатом озарен,

Как выкован из яркой красной меди,

На небе так вырезывался он.

134

Клянусь, ни львы, ни тигры, ни медведи

Столь не страшны! Никто б не изобрел

Такую тварь, хотя б в горячке бредя!

135

Когда ж совсем исчез во мраке дол,

А ночь вверху лишь только наступала,

Свои он крылья по ветру развел,

136

И кожа их, треща, затрепетала,

Подобно как в руках у наших жен,

Раскрывшися, трепещут опахала.

137

Его хребет казался напряжен,

Поделиться с друзьями: