Стихотворения
Шрифт:
Италия*
Черновой автограф с датой: июнь <1920> — РТ-2. Согласно списку РТ-2, написано 16 июня 1920.
VII. Сны*
Адам*
Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: июль 19<20> — PT-2. По списку РТ-2 — 14 июля 1920. В черновике между ст. 12 и 13 незаконченное четверостишие:
Другое солнце светит, Другая бьет вода, . . . . . . . . . . . . . . . . иногда.Блох Яков Ноевич (1892–1968) — издатель, владелец изд-ва «Петрополис» (подробнее об этом предприятии см.: Лозинский Г. Л. Petropolis //
Озеро*
Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: июль <1920> — РТ-2. По списку РТ-2 — 21 июля 1920. Блох Елена Исааковна — жена Я. Н. Блоха (см. о нем примеч. 432). Подросток В голубой косоворотке — Амур.
Пещной отрок*
В списке РТ-2 дата — 9 декабря 1920. Рассказ о пещных отроках — см.: Дан. 3, 1-30.
Рождение Эроса*
Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: август 1920. В списке РТ-2 дата — 15 августа 1920. В РТ-2 также имеется вариант начала ст-ния под загл. «Рождение любви»:
Разбег широких теплых волн расходится До [плоских] берегов пополненного озера, Кругами отразясь на сердце зеркальном Периною <пропуск в рукописи> гора в груди.Ст. 85: «Лоно земное пламенно взрыто», что, возможно, является подлинным текстом. Ст. 108: «Хороводит ход планет». Ср. «Я не считаю себя пупом земли, но внешняя жизнь такова, что отсекает разные земные пристрастия. Сначала половые, направляя все на еду. А теперь и еду. Я думал сначала, что это импотенция, но нет. Просто поставлено на десятое место. Конечно, большевики тут ни причем, и все равно прокляты и осуждены, но подневольный режим делает свое дело. Жестокое, но, м<ожет> б<ыть>, благодетельное» (Дневник, 27 мая 1920). Арбенина-Гильдебрандт Ольга Николаевна (1897–1980) — актриса и художница, многолетняя спутница Ю. Юркуна. Их роман начался в самом конце 1920 г. (см. примеч. 468), так что посвящение явно добавлено позднее. Подробнее о ней см.: Художники группы «Тринадцать»: Из истории художественной жизни 1920-1930-х годов. М., 1986. С. 152–156; Кузмин и русская культура. С. 244–256; ее воспоминания «М. А. Кузмин» см.: Лица: Биогр. альманах. М.; СПб., 1992. Вып. 1 (публ. М. В. Толмачева, пред, и комм. Г. А. Морева). Ливан (в значении «ладан») и звезда — явная отсылка к легенде о поклонении волхвов. См. в записи Кузмина: «Когда я говор<ил> Юр<куну> о стих. „Рождение Любви“ и о волхвах, он словно испугался ереси, но мне чувствуется, что это напрасные опасения». Гюлистан — сборник ст-ний персидского поэта Сзади. Линцей — рулевой на «Арго» в легенде об аргонавтах, но одновременно и дозорный Фауста во второй части поэмы Гете. В хаосе близко дыханье творца. См. об Эросе в романе «Златое небо»: «Многие считают его древнейшим разделителем хаоса, отцом гармонии и творческой силы» (Абр. Вып. III. С. 10). Всех богов юнейший И старейший всех богов. В этих словах слиты два облика Эроса: традиционный мальчик с луком — и один из древнейших (по Гесиоду) или самый древний (по Пармениду) из богов.
Параболы. Стихотворения 1921–1922*
Печ. по единственному прижизненному изданию, вышедшему в Берлине, в изд-ве «Петрополис», в декабре 1922 г. с пометой на титульном листе: 1923. Книга дошла до Кузмина с большим опозданием; лишь 14 октября 1923 г. он записал в Дневнике: «У Радловых тихо, холодновато, чуть-чуть кисло. Был Ник<олай> Эрн<естович Радлов> и Бор. Папаригопуло. Смотрели „Параболы“. Кажется, книга слишком почтенна и отвлеченна». Очевидно, такая
задержка книги была вызвана если не официальным запрещением, то нежеланием впускать сборник, изданный за границей, в СССР. 15 декабря 1923 г. Кузмин записал в Дневнике: «Ходил к Ионову. „Параболы“ разрешены и есть (где?)» (Ср. также в письмах Кузмина к В. В. Руслову от 1 марта и 27 мая 1924 г. // Кузмин и русская культура. С. 181, 189 / Публ. А. Г. Тимофеева). 17 марта 1924 г. он писал Я. Н. Блоху: «Потом, относительно „Парабол“. Ионов меня уверял, что они не запрещены (чему я, по правде сказать, не очень-то верю), а между тем их нигде нет и не было. <…> „Парабол“ все жаждут. Мне лично не очень нравится внешний их вид, очень „цеховой“, и потом масса опечаток, пропущены целые строчки» (Венский сборник. С. 175 / Публ. Дж. Малмстада). Эти опечатки исправляются нами на основании поправок Кузмина в одном из экземпляров «Парабол», воспроизведенных в комментариях к ССт. Помимо того, в примечаниях отмечаются расхождения между текстом книги и ее оглавлением, где некоторые ст-ния обозначены заглавиями, отсутствующими в тексте. В основной текст эти заглавия не введены, т. к. у нас нет полной уверенности, что такова была авторская воля поэта.В 1924 г. Кузмин задумал переиздать книгу в Ленинграде, в изд-ве «Academia», о чем появился анонс в сборнике «Новый Гуль», а в конце этого же года предложил Я. Н. Блоху выпустить второе издание «Парабол». На основании этого мимолетного плана А. Г. Тимофеев попытался реконструировать «Ленинградские Параболы» (см.: Арена. С. 403–406), что, с нашей точки зрения, выглядит неубедительно.
I. Стихи об искусстве*
«Косые соответствия…»*
В П ст. 7: «Зодиакальным пламенем». По списку РТ-2 дата — август 1922.
«Как девушки о женихах мечтают…»*
В П ст. 5: «Обречена Христу Екатерина». Черновой автограф с датой: май 1921 — РТ-2. Екатерина — здесь может быть как св. Екатерина Александрийская (ум. 307), так и св. Екатерина Сиенская (1347–1380), в жизни которых были «обручения» с Христом, однако значительно вероятнее, что речь идет о второй из них, чьи сочинения Кузмин изучал в 1898 г. См. письмо к Г. В. Чичерину от 28 августа этого года (РНБ, арх. Г. В. Чичерина; отрывок из него с подробным комм, см.: Арена. С. 407) и помету в записной книжке о чтении «Писем св. Катерины Сиенской» в сентябре-декабре 1898 г. (РГАЛИ).
«Невнятен смысл твоих велений…»*
Черновой автограф, без посл. строфы, под загл. «Промедление» — РТ-2. По списку РТ-2 дата — май 1921. Скороход Беноццо Гоццоли — фигура на фреске «Шествие волхвов» работы Беноццо Гоццоли (1420–1497). Однако там он вовсе не «задремал», а движется. Представляется справедливым толкование комментаторов ССт: в ст-нии рисуется картина, которая только произойдет в будущем: задремлет скороход, кони будут стреножены, воины заснут, дряхлея во сне и ожидая воскресения.
«Легче пламени, молока нежней…»*
«Москва». 1922. № 5, с разночтением в ст. 11: «Память пачули! Откровений клад». Беловые автографы: РГБ, арх. С. А. Абрамова; ГЛМ.
Искусство*
«Искусство» (Баку). 1921. № 2/3. Беловой автограф — РГАЛИ. Черновой автограф с датой: 24 мая <1921> — РТ-2. Первоначальный вар. ст. 3–4:
Заключив их в сосуде <плотно>, До рассвета в покой отнесу, Как дары святые несут.Ст. 7–8: «Свиваются планеты в браке И охраняют мой обряд». Планеты заключают браки — указание на алхимическую природу действа. Все, что от смерти, ляг и дно и т. д. Многие реалии ст-ния восходят к розенкрейцерскому тексту, указанному в примеч. 432. Подробнее см.: СиМ. С. 151–158.
Муза*
Черновой автограф — РНБ, арх. М. Половцева (см.: Сажин Валерий, Тысяча мелочей // НЛО. 1994. № 7. С. 231), с датой: 3 февраля 1922. Голова Орфея. По наиболее известной легенде об Орфее, после того как он был разорван менадами, его голову бросили в реку и она, плывя, пела (Овидий. «Метаморфозы», кн. XI).
«В раскосый блеск зеркал забросив сети…»*
Черновой автограф с датой: 20 апреля 1922 — РТ-2.
Музыка*
Черновой автограф — РТ-2. Комментаторы ССт указывают, что моцартовские мотивы переплетены в ст-нии с мотивами «Орфея» Глюка. Таро — см. примеч. 371.
«А это — хулиганская, — сказала…»*