Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Господь, я вижу, я недостоин…»*

Лук. 1916. № 28, под загл. «Я недостоин». Дебюсси — см. примеч. 326–334 (8).

«Какая-то лень недели кроет…»*

Лук. 1916. № 25.

«Не знаешь, как выразить нежность!..»*

Беловой автограф — Стихи-19.

«Находит странное молчание…»* СевЗ. 1914. № 3.

Беловые автографы — РГБ, арх. В. Я. Брюсова; РНБ, с посвящ.: «Всеволоду моему».

«Какая белизна и кроткий сон!..»*

Черновой автограф с датой: 6 янв<аря> 1917 — РГАЛИ.

«Красное солнце в окно ударило…»*

СевЗ. 1916. № 2. В ССт. С. 649 указано, что имеется неизвестный нам автограф, посвящ. Ю. Юркуну (см. о нем примеч. 245–257).

«Я вижу, в дворовом окошке…»*

Лук. 1915. № 50, без ст. 9-12, с разночтениями. Ст. 7: «А год — это гладкий сколок», ст. 18 заключен в скобки.

II. Вина иголки*

«Вина весеннего иголки…»*

СевЗ. 1916. № 2. На Императорской конюшне. Имеется в виду здание придворных конюшен в Петербурге на Конюшенной площади и набережной Мойки.

«Еще нежней, еще прелестней…»*

«Утро России». 1916, 10 апреля, под загл. «Апрель». Ст-ние насыщено пасхальной символикой.

«Такие дни — счастливейшие даты…»*

СевЗ. 1916. № 2.

«Просохшая земля! Прижаться к ней…»*

«Огонек». 1916. № 49. Черновой автограф без загл., с датой: 22 ноября <1916> — РГАЛИ.

«В такую ночь, как паутина…»*

СевЗ. 1916. № 2, с перестановкой ст. 7 и 8. Барберина (Барбарина) — персонаж оперы Моцарта «Свадьба Фигаро». Эпиграф — начальные слова ее арии (в традиционном рус. пер. — «Потеряла я булавку»).

Летний сад* Черновой автограф без загл. и посвящ. — РГАЛИ, с датой: 5 августа <1916>. Юдин Н. А.
– литератор, в годы гражданской войны — сотрудник различных газет юга России, в двадцатые годы жил в Ростове-на-Дону. У Крылова. Имеется в виду памятник И. А. Крылову в Летнем саду работы П. К. Клодта (1855) — традиционное место гуляния с детьми.

К Дебюсси* СевЗ. 1916. № 6. Дебюсси Ашиль Клод (1862–1918) — французский композитор, бывший одним из постоянных любимцев Кузмина, начиная по крайней мере с 1907 г. (см. письмо к В. В. Руслову от 8 декабря 1907 // СиМ. С. 210). Фонтан Верлена, лунная поляна. Имеется в виду романс Дебюсси на стихи П. Верлена «Лунный свет». Старинного… француза. Очевидно, имеется в виду пристрастие Дебюсси к старой французской музыке.

Зима* «Любовь

к трем апельсинам». 1916. № 2/3, без загл. Черновой автограф без загл. — РГАЛИ. Судя по расположению в тетради, ст-ние написано в ноябре-декабре 1916 г.

III*

«Среди ночных и долгих бдений…»*

Альманах муз. Пг., 1916. В ССт. С. 650 указано, что имеется неизвестный нам автограф, посвящ. Ю. И. Юркуну (см. о нем примеч. 245–257).

«Озерный ветер пронзителен…»*

Два беловых автографа — РГАЛИ (один — Стихи-19, другой — арх. Кузмина, под загл. «Прощание», с датой: 3 мая <1914>). Черновой автограф с той же датой — РГАЛИ.

«Что со мною? Я немею…»*

Пестрого подвала Полуночные часы. Имеется в виду подвал «Бродячей собаки», в котором в конце 1912ив1913 г. Кузмин регулярно бывал с Юркуном. Подробнее о «Собаке» см.: Парнис А. Е., Тименчик Р. Д. Программы «Бродячей собаки» // Памятники культуры: Новые открытия / Ежегодник 1983. Л., 1985. Что на Мойке, близ Морской. Имеется в виду квартира Е. А. Нагродской (см. примеч. 244) и ее мужа, инженера путей сообщения В. А. Нагродского (Набережная Мойки, 91). Взгляд усталый, нежно томный, На щеках огонь нескромный. Ср.: «В них сияет пламень томный — Наслаждений знак нескромный…» (А. С. Пушкин, «Узнают коней ретивых…»).

«Вдали поет валторна…»*

«Огонек». 1917. № 5.

«Душа, я горем не терзаем…»*

Автограф — РГАЛИ, с датой: 15 июня 1917. Юрочка — Ю. И. Юркун.

«Все дни у Бога хороши…»*

Альманах муз. Пг., 1916. Обращено к Ю. И. Юркуну. Кому там нужны на войне Такие розовые губы? Ср. записи в Дневнике: «Потом были в кинемо. Снят бой. Как умирают. Это непоправимо, и всякого любит кто-нибудь» (23 декабря 1914); «Мои молитвы услышаны. Юр. <Юркуна> освободили» (19 сентября 1915).

IV. Русский рай*

«Все тот же сон, живой и давний…»*

Лук. 1915. № 45. Беловой автограф с пометой: «Переписано для Сереженьки Судейкина. 1916» — альбом В. А. Стравинской (арх. И. Ф. Стравинского, Цюрих. Копия, любезно предоставлена А. Е. Парнисом). Пролог — древнерусский сборник кратких житий, поучительных рассказов и пр. Входил в круг постоянного чтения Кузмина.

«Я знаю вас не понаслышке…»*

Лук. 1916. № 5, под загл. «Мой герой», без посвящ. Рославлев Александр Степанович (1883–1920) — поэт и прозаик, сотрудник Лук. Его ст-ние, посвящ. Кузмину, см.: Сад поэтов. Полтава, 1916. Я сам родился ведь на Волге. Кузмин действительно родился в Ярославле. Где рос царевич наш Димитрий — в Угличе, недалеко от Ярославля. Крин — лилия. Вырос в Ярославле. Поэтическое преувеличение: Кузмина родители увезли в Саратов, когда ему было полтора года.

Поделиться с друзьями: