Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стивен Эриксон Падение Света
Шрифт:

Было почти невозможно заметить бледность на лицах Детей Света, однако Ренарр показалось, что она уловила перемену выражения милого, совершенного лица Синтары. Впрочем, обида оказалась недолгой, Синтара снова заулыбалась и вздохнула.
– Хунн Раал придумывает титулы, дабы утвердить свое место в новой религии, милорд. "Смертный Меч" означает первого и главного служителя Отца Света.

– Он готов предоставить себе воинственную роль в вашем культе.

Как ни странно, этот укол оказался еще болезненнее - Синтаре не сразу удалось опомниться.
– Милорд, уверяю, это не просто культ.
– Она сделала почти

беспомощный жест.
– Видите блеск Святого Света? Видите, как самый воздух пронизан субстанцией Света?

– Глаза закрыты, тело желает сна, - зарычал Урусандер, - но я вижу его.

– Милорд, вас называют Отцом Светом.

– Синтара, меня зовут Вета Урусандер, и единственный титул мой - командующий легионом. С чего вы взяли, будто я желаю брака с Матерью Тьмой? Что, - голос становился все грубее, - в моем прошлом заставило вас с Хунном Раалом считать, будто я желаю ее в жены?

– Ничто, - отвечала Синтара, - кроме вашей верности идеям чести и долга.

– Долга? Кто назвал его так? Не Мать Тьма. И не аристократы. Вы окружили меня ожиданиями, верховная жрица, однако рев оглушает лишь одно ухо. Со стороны второго доносится благая тишина.

– Больше не так, - возразила Синтара, и Ренарр уловила в ее повадке нечто вроде торжества.
– Я вошла в контакт с Верховной Жрицей Эмрал Ланир. О нет, не я стала инициатором. Милорд, она признала необходимость равновесия, перемен ради справедливости. Он даже признает насущность союза Матери Тьмы и Отца Света. Милорд, если она не говорит от имени богини, к чему титул верховной жрицы? Так? Да, - шагнула она ближе к полководцу, - мы ищем лишь способа начать.

– Назначенный брак, - горько улыбнулся Урусандер, - завоюет мир для королевства. Избавившись от выбора, мы удовольствуемся одной тропой.

– Мать Тьма снисходит к вам. Не это ли победа?

– Но Легион Хастов готовится к войне.

Верховная жрица пренебрежительно махнула рукой.
– Просто восстанавливается, милорд. Могло ли быть иначе?

– Лучше было бы закопать проклятое оружие, - заявил Урусандер.
– Или переплавить. Хаст Хенаральд слишком усовершенствовал свое искусство, коснувшись тайн, кои следует оставить нетронутыми. Я осуждаю измену Хунна Раала, хотя частично понимаю его резоны. Однако доведите до вашего Смертного Меча, Синтара: есть у него священный титул или нет, ответить за преступления придется.

Ее брови взлетели: - Милорд, он не признает моего старшинства, как я ни стараюсь. Впервые услышав о придуманном им титуле, я обратилась к Старому Языку, ища альтернативы, более подходящей для храмовой иерархии. И нашла титул Дестрианта, то есть верховного жреца, не принадлежащего ни одному храму. Владения Дестрианта лежат, скорее, за границами освященной земли.
– Она замолкла, пожимая плечами.
– Он отказался. Если Хунну Раалу суждено ответить за преступления, лишь Отец Свет сможет вести суд.

– Не его командир?

В ответе Синтары звучал намек на сарказм.
– Жду новостей о ваших попытках, милорд. Полагаю, он недавно избавился от звания капитана.

– Где он сейчас?

– Известно, что он вернулся в лагерь Легиона. Есть проблема с ротами, вышедшими на охоту за Шаренас Анкаду.

Упоминание имени Шаренас вызвало на лице Урусандера хмурую гримасу. Он снова отвернулся к окну - единственный понятный

Ренарр знак смятения.

Синтара стояла, как бы ожидая прямого взгляда. В конце концов, командующий не позволил ей уйти. Вскоре ее взор коснулся Ренарр, сидевшей на стуле около письменного стола. Жрица кашлянула.
– Благословение тебе, Ренарр - прости, что не заметила твоего присутствия. Все хорошо?

"Я столь незначительна, что меня не замечают? Вряд ли". – Честно говоря, я разочарована, - сказала Ренарр,- хотя воображаю, как твой ручной историк добавит этой встрече значительности, сочиняя разнообразные отчеты для потомков. Полагаю, его присутствие необходимо, учитывая нужду в каком-нибудь Священном Писании, тирадах о рождении славного Света и так далее.
– Она улыбнулась.
– Если не будет лень, я тоже составлю пару свитков. Было бы странно, если бы новорожденная религия не раскололась на секты. Не следует ли как можно скорее посеять семена раскола? Книга Сагандера и ее противоположность, Книга Ренарр, приемной Дщери Отца Света. Воображаю, какие начнутся священные войны, как затрясется древо, еще не пустившее корней.

Синтара вяло ей подмигнула.
– Цинизм, Ренарр, есть пятно на душе. Оно несет горечь даже для тебя самой. Иди в Палату Света. Молитвы и труд избавят тебя от проблем.

"Проблем? О, женщина, ты называешь пятном мой герб? Он вычерчен в душе, и сулить воздаяние не смеешь ни ты, ни Свет, ни вами сотворенные храмы" . - Благодарю за приглашение, Верховная Жрица. Не сомневайтесь, я поняла чувство, лежащее за вашим пожеланием.

Сагандер ткнул пальцем в сторону Ренарр и почти прорычал: - Ты не дочь по крови, потаскуха. Осторожнее со словами!

Урусандер тут же обернулся.
– Уберите проклятого умника из комнаты, Синтара. Что до записей о встрече, моя рука не дрогнет. Сагандер, ваши писания мне отлично известны, поскольку искажают все возможные идеи правосудия. Ваш ум не равен задаче, продиктованной желанием сердца, и годы, очевидно, ничего не дали вам, кроме многих слоев озлобленности. Вон отсюда!

Синтара упрямо распрямила спину.
– Милорд, Мать Тьма ожидает нашего формального ответа.

– Мать Тьма или Эмрал Ланир?

– Хотите, чтобы Мать адресовалась лично к вам? Она говорит устами Верховной Жрицы. Иная интерпретация невозможна.

– Да ну? Невозможна? А вы говорите за меня? Или Хунн Раал присвоил себе это право? Сколько же у меня будет голосов? Сколько разных моих ликов узрит ваш драгоценный Свет?

– Хунн Раал действительно архимаг, - бросила Синтара, наполняя титул презрением.
– Превращает в пародию волшебство, которое исследует. И все же источник - Свет. Мы обладаем силой, милорд, этого нельзя отрицать.

– Я возражал против пренебрежения, - рассердился Урусандер.
– Ничего более.
– Гнев стал ощутимым, заставляя тело командующего дрожать.
– Выказал чувство горечи, молил о чем-то похожем на справедливое воздаяние за жертвы, принесенные нами ради государства. Я говорил перед знатью, требуя выделить нам земли в виде компенсации, но получил отказ. Вот, верховная жрица, семя моего негодования. А теперь... вы и многие другие оседлали мое недовольство, и нас несет на волне смерти и разрушения. Где же тут справедливость?

Поделиться с друзьями: