Столовая Гора
Шрифт:
Архивариус улыбнулся:
— Нет.
— А что?
— Ничего. Конец игры.
В ресторанчике с коротким цифровым названием «79», что располагался через квартал от мэрии, Аякс заказал себе обед. Очевидно, из-за того, что он был единственным посетителем, заказа пришлось ждать очень долго. Со стороны кухни доносилось бряцанье посуды и шипенье плиты. Аякс курил, потягивая пиво. Отсутствие барной стойки, потемневшая от времени мебель, ручного шитья накрахмаленные салфетки в вазочках, обилие безыскусных фотографий на стенах — все наводило его на мысли о том, что заведение семейное.
Обслужить Аякса взялся сам хозяин по имени Иосиф. Иосиф был поджар, сед и бледен. Видя, что он не прочь поговорить, Аякс пригласил его за стол и предложил пива за свой счет.
— После столицы, — произнес со смущением Иосиф, — мы, наверное, кажемся глухим захолустьем.
Аякс пожал плечами:
— Да нет.
— Дочка еще с прошлого года просит свозить ее в аквапарк.
— Так съездите.
— Да куда ж мне, — развел руками Иосиф. — Дела.
Аякс окинул взглядом пустой зал.
— Дела…
— Наш местный аквапарк ее, видите ли, не устраивает.
— Так у вас есть аквапарк?
— Ага, — засмеялся Иосиф. — Три бассейна в лечебнице.
— Мне рекомендовали ваши геотермальные ванны, — сказал Аякс.
— И я тоже рекомендую. Эти ванны — немногое, что по-настоящему способно взбодрить в нашей дыре.
— Как-нибудь обязательно схожу.
— На руднике не бывали? — тихо, как будто секретничая, спросил Иосиф.
— Только спустился, — поддаваясь таинственному тону, вполголоса ответил Аякс.
— Ну и как вам?
— Бодрит не хуже аквапарка.
По сияющей улыбке, с которой хозяин заведения был не в силах совладать, а лишь слегка скрыть ее, наклонив голову, Аякс заключил, что видит перед собой городского патриота и что слова про столицу и захолустье были только попыткой провокации разговора на любимую тему.
— Некоторые, — сообщил Иосиф, — еще называют Гору замковой.
— Где же, в таком случае, замок? — решил поддержать беседу Аякс.
— В том-то и дело, что замок на месте. Только построен не вверх от фундамента, как принято, а вниз.
— Вы говорите о руднике?
— Не читали «Замок» Франца Кафки? — поинтересовался Иосиф. — Так вот, ситуация — что у Кафки, что наша — практически одна и та же.
— Что вы имеете в виду?
— Что никакого замка, по сути, в «Замке» — лучшем, по-моему, романе Кафки — и не было. Был только мираж. Когда главный герой смотрел из предместий на замок, то он видел не башни, не крепостные стены и уж подавно не дворец, а какие-то жалкие, жавшиеся друг к другу домишки, в основном одноэтажные. Понимаете?
— То есть у Кафки был мираж, — резюмировал Аякс. — У вас же — все по-честному. Дыра.
— Дыра! — засмеялся Иосиф. — Дырка от бублика! Точно! Но только каждый смотрит в эту дыру со своей колокольни.
И один видит в ней ухо дьявола и верит, что таким образом нечистый прослушивает наши грешные помыслы. Да и просто: ухо дьявола — хотя бы из-за того, что пахнет серой. А второму рудник кажется прямой дорогой в пекло. Третьему — местом, где настоящее мира становится его прошлым, сосудом памяти, к которой нет возврата, высохшим устьем Леты. Разумеется, ходят всевозможные дурацкие слухи о населяющих дыру черных рудокопах и прочей нечисти, которая выползает ночами на поверхность.— А ваша личная версия?
— Моя личная версия построена на исторических фактах.
— Версия о перевернутом замке или дырке от бублика?
Иосиф оставил пущенную Аяксом шпильку без внимания.
— Я считаю, что в Горе может быть скрыт настоящий замок.
Аякс отхлебнул пива и промокнул пальцем губы.
— Честно говоря, я уже запутался с вашими замками.
Вместо ответа Иосиф кивнул на потолок:
— Это Кольянтес.
Аякс вопросительно посмотрел на фреску.
— Копия с картины Франсиско Кольянтеса, — пояснил владелец ресторана. — «Видение Иезекииля». Середина семнадцатого века.
— Картина — середины семнадцатого века или фреска?
— Минутку. — Иосиф дотянулся до стены, снял с гвоздя одну из фотографий в рамке, подул на пыльное стекло, отер рукавом и подал Аяксу. — Вот, пожалуйста. Наше заведение на следующий день после открытия.
На пошедшем трещинами черно-белом снимке Аякс увидел людный зал со свежей фреской, и оценивающе посмотрел по сторонам. С момента открытия в ресторане мало что изменилось. Разве что со стены исчез флаг с числом-названием «79», а из-за столиков — посетители.
— А когда открылся ваш ресторан? — Аякс отложил фотографию.
— В 1865 году. — Иосиф снова любовно протер застекленный снимок. — Через десять лет после открытия рудника и через семь лет после основания города. Тогда же, можно сказать, и зародилась наша рестораторская династия.
— А при чем тут Иезекииль? Кстати, кто это?
— Ветхозаветный пророк. Тот, что сначала ел хлеб, замешанный на помете, а потом съел свиток Бога.
Аякс, глядя на роспись, почтительно покивал.
— Вы только не подумайте, что мы тут религиозные мракобесы или что-нибудь в этом роде, — сконфуженно сказал Иосиф. — Скорее, наоборот.
— Да ничего я не думаю. Бог с вами.
— Вот и хорошо. А Иезекииль… — Иосиф втиснул ладони между колен. — Это чрезвычайно сложная история, но ясно одно. В один прекрасный день пророку явилась огненная колесница, свидетельство Славы Господней… — Хозяин «79» сделал мимолетное крестное знамение и снова затолкал ладони между колен. — А затем было видение грядущего храма иерусалимского.
— И вы считаете, что именно этот храм и откопали на руднике?
Иосиф возвел очи горе:
— Не только я.
Аякс тоже взглянул на фреску:
— И только на этом основании?
— Нет.
С безразличным видом Аякс отпил пива. Иосиф сделал глоток из своей кружки и быстро отставил ее.
— Хорошо… А вы знаете, что золотоносная порода в руднике выработана не полностью?
Аякс почесал висок.
— Что значит — не полностью?
— Не полностью — значит, что золота там хватит еще лет на десять хорошей работы, — пояснил громким шепотом Иосиф. — А это, как минимум, тонн двадцать-тридцать. Если не больше.