Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сторож брату моему-3: Энтерпрайз
Шрифт:

Наконец среди других чудовищ показался дом Митчеллов, и Кирк почувствовал себя почти как дома. Наверное он мог бы улыбнуться этому виду, если бы не леденящий холод внутри. Внезапно транспорт опустился на уровень улицы и сделала петлю, чтобы остановиться перед адресом назначения капитана. Он вздохнул с облегчением. Все-таки он чувствовал себя намного комфортнее в звездолете, разворачивающемся в космосе на шестой варп скорости, нежели в нью-йоркском такси.

Отстучав свой личный коммерческий код на тонкой по од йоркском такси, ью-йоркском такси, лете,верхности пада перед собой, Кирк понаблюдал,

как считываются отраженные данные о сделке. Потом он прикоснулся к кнопке управления рядом с собой, и увидел как дверь открылась.

Как только он вышел, холод и тяжелые капли обрушились на его голову и плечи, и тротуар вокруг него зашипел от их совместной атаки. Подтянув воротник пальто повыше, капитан направился через переднюю дверь здания в похожий на пещеру с имитацией камня холл.

Внутри было намного тише. А когда двери за ним закрылись, стало совсем тихо. Он провел пальцами по волосам, разбрызгивая капли дождя по оранжевому керамическому полу.

– Пожалуйста, определите какого субъекта вы желаете увидеть, – произнес искусственный жнский голос. – Коммуникационная панель слева от вас.

Кирку не нужно было этого говорить. Он помнил это место достаточно хорошо благодаря визитам, которые он наносил сюда за предыдущие годы. Шагнув к коммуникационной панели, он ввел номер квартиры Митчеллов.

Понадобилось всего несколько секунд чтобы на информационной панели появился ответ. Он гласил: вход разрешен. Лифт, который обслуживал западное крыло здания, находился всего в нескольких шагах. Капитан вдавил кнопку в стене рядом с ним, и двери с шипением открылись. Он вошел, двери снова сомкнулись, и он услышал жужжание механизма.

Это была короткая поездка – всего тридцать секунд, чтобы подняться на тридцать пятый этаж. По мнению Кирка это было слишком мало. Он достиг пункта назначения раньше, чем подготовился к этому.

Но потом он задался вопросом, как вообще можно подготовиться к такому? Как можно подготовиться к самому трудному делу, которое он когда-либо делал?

Когда двери лифта открылись, капитан вышел и огляделся. Все было таким, как он помнил. Холл с четырьмя черными дверями, и промежутки между ними, освещенные узкими вертикальными световыми полосами. Ему была нужна первая дверь слева.

Сделав глубокий вдох, он прикоснулся к паду возле двери и подождал. Как он рассчитывал, потребовалось несколько мгновений прежде чем родители Митчелла оставили свои дела и отреагировали на звонок. Он затвердел.

А потом с захватывающей дух внезапностью, дверь перед ним с порывом воздуха скользнула в сторону. За ней стояли мистер и миссис Митчеллы. Родители человека, которого Кирк убил на Дельте Веги.

Томас Митчелл был коренастым широкоплечим мужчиной с редкими волосами и темными пытливыми глазами. Его жена по сравнению с ним была маленькой, стройной, привлекательной брюнеткой с высокими скулами и грубоватыми, но выразительными чертами лица.

Прошло немало времени с тех пор, как капитан видел их лично. Фактически больше нескольких лет. Может быть именно поэтому родители Гэри выглядели несколько старше, чем он помнил – старше, седее и подавленнее. Или может быть это было что-то еще. Что-то другое нежели прожитые годы.

Потеря

их единственного сына могла сделать это с ними, подумал он. Это она могла источить их, слишком сильно натянуть кожу вокруг костей и сделать ваши глаза слишком большими для их углублений.

– Джим, – сказала миссис Митчелл. Она втащила его и искренне обняла, словно он был ее сыном. – Рада тебя видеть.

– Я хотел прибыть скорее, – сказал Кирк женщине, когда она ослабила свои объятия, – но сначала меня вызвали на звездную базу…

– Не извиняйся, – перебил его отец Гэри. – Мы понимаем. Ты капитан звездолета. Твоя жизнь не принадлежит тебе, не так ли? – Он похлопал капитана по плечу и протянул ему руку, пока не увидел повязку на запястье Кирка. – Маленькая спортивная травма?

Капитан не стал говорить ему, что больше не занимается гимнастикой, потому что это могло перевести ворос к тому, откуда у него взялась эта рана.

– Что-то вроде того, – вместо этого ответил он.

– Давай свое пальто, – сказала миссис Митчелл, дергая его за влажный рукав еще до того, как капитан смог избавиться от одежды. – Ты можешь поверить в такую погоду? Там похоже муссон.

Отец Гэри фыркнул.

– Дана, уверен этот мальчик видел и похуже. Может быть он бывал на планетах, где никогда не перестает идти дождь.

Всучив свое пальто матери Гэри, Кирк кивнул.

– Это верно, – вежливо ответил он. – На самом деле довольно часто.

Мистер Митчелл проводил его в гостиную, где лицом друг к другу возле прозрачного свободной формы стола стояли две удобных черных кушетки. Стены были украшены красочными видами Парижа, Лондона и Рима.

Когда капитан примерно четырнадцать лет назад впервые оказался в квартире родителей Гэри, он не узнал эти места. Но тогда он мало что видел на Земле, и мог отличить Бостон от Барселоны не лучше, чем одну планету от другой.

Именно Гэри просветил его относительно предмета каждой картины. В отличие от своего друга, Гэри исходил все кварталы города. Как он однажды шутил, он был городской мышью, в то время как Кирк был деревенской.

И теперь он мертв. В этом месте больше чем в других в это было трудно поверить. Капитан почти ожидал, что Гэри вот-вот войдет в комнату, как и много раз до этого с холодным пивом в руках и шуткой на губах.

Дождь хлестал по единственному большому прямоугольному окну в комнате, которое располагалось перпендикулярно обоим креслам. Сквозь тьму и ливень Кирк мог видеть далекие искаженные огни пентхаусов в соседних домах.

– Рад что мы смогли встретиться перед панихидой, – сказал мистер Митчелл. Он наклонил голову и кивнул в сторону кухни. – Могу я что-нибудь тебе принести? Может быть вина?

Капитан покачал головой.

– Спасибо, но нет. Я просто хотел поговорить с вами.

Отец Гэри повернулся к своей жене, которая уже повесила пальто Кирка и присоединилась к ним в гостиной.

– Что-нибудь для тебя, дорогая?

Миссис Митчелл на мгновение задумалась.

– Может быть немного чая. Но я сделаю его сама, – она посмотрела на капитана. – Том делает его таким крепким, что я не могу его пить. Подумай за все эти годы он мог бы и научиться.

Поделиться с друзьями: